曹凌燕
?
《雷雨》在上海戲曲舞臺上的演出與傳播
曹凌燕*
內(nèi)容摘要曹禺的經(jīng)典名劇《雷雨》自1934年發(fā)表后,即以話劇、電影、廣播劇、戲曲等各種形態(tài)在中國現(xiàn)代文藝史上被廣泛傳播?!独子辍方艹龅乃囆g(shù)創(chuàng)造及民族化、劇場化特征契合了地方戲曲的城市化發(fā)展需求和審美取向,使得匯聚于上海的申曲、越劇、評劇諸劇種競相搬演。地方戲曲對《雷雨》的演繹,既擴(kuò)大了《雷雨》的影響力,彰顯了其獨(dú)特的舞臺魅力與藝術(shù)生命力,同時(shí)也提升了地方戲曲的藝術(shù)品位,促進(jìn)了劇種的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型與發(fā)展,產(chǎn)生了積極的傳播效應(yīng)。
關(guān)鍵詞《雷雨》 上?,F(xiàn)代戲曲傳播
曹禺先生的代表作《雷雨》1934年7月在《文學(xué)季刊》上發(fā)表,1935年4月,旅日學(xué)生以中華話劇同好會的名義在日本東京神田一橋講堂將其搬上舞臺,隨后天津的孤松劇團(tuán)、上海的復(fù)旦劇社、中國旅行劇團(tuán)相繼在國內(nèi)演出,它便猶如一聲春雷,在中國現(xiàn)代文學(xué)藝術(shù)界引起極大震動。茅盾曾用“當(dāng)年海上驚雷雨”回憶當(dāng)時(shí)《雷雨》在上海引起的轟動效應(yīng)。此后,這部代表著中國話劇走向成熟的標(biāo)志性創(chuàng)作以話劇、電影、廣播劇、戲曲等各種方式得以廣泛傳播,成為最受觀眾喜愛的經(jīng)典名劇。
誠如曹禺先生自己所言:“劇本跟小說不一樣,小說可以定稿,劇本永遠(yuǎn)定不了稿,因?yàn)樗纳谟谘莩?。劇作家的?chuàng)作,僅是戲劇創(chuàng)作的一個(gè)重要部分,此外,它還需要導(dǎo)演、演員、觀眾共同完成。”①曹禺:《談〈雷雨〉》,《人民戲劇》1979年第3期。曹禺的《雷雨》及《日出》、《原野》、《北京人》等名劇誕生后,正因?yàn)樵谖枧_上不斷被修改、創(chuàng)造,以各種演出形態(tài)接受著觀眾的考驗(yàn),才彰顯出其跨越時(shí)代與國界的恒久的藝術(shù)生命力。在《雷雨》的現(xiàn)代演繹、傳播過程中,上海舞臺上的戲曲演出作為重要傳播方式之一發(fā)揮了不可忽視的積極作用。
圖1 1935年《雷雨》東京首演劇照
圖2 1935年12月復(fù)旦劇社演出《雷雨》劇照
《雷雨》問世后,于1934年至1935年間在日本、天津和上海的演出,使其很快引起較大反響。1935年10月,我國第一個(gè)職業(yè)劇團(tuán)——中國旅行劇團(tuán)在天津英租界新新影戲院公演《雷雨》獲得巨大成功。1936年2月,“中旅”第四次赴天津公演《雷雨》,并于4月攜《雷雨》南下上海,演出于卡爾登大戲院,在上海灘乃至整個(gè)長江中下游引起極大轟動。此后,“中旅”赴南京、漢口、長沙等地演出,屢創(chuàng)上座佳績;“中旅”版《雷雨》成為全國各劇團(tuán)演出的藍(lán)本,被不斷移植,演遍大江南北。①曹樹鈞:《曹禺在中外舞臺上(1934—1937)》,《新文學(xué)史料》1995年第1期?!爸新谩卑妗独子辍返难莩龀晒?,使曹禺及其作品產(chǎn)生了全國性的廣泛影響,也推動了曹禺劇作改編的熱潮。1937年,《雷雨》被拍成無聲電影上映。1938年,由方沛霖編導(dǎo)、上海新華影業(yè)公司攝制、根據(jù)《雷雨》原著改編的有聲電影公映,以離奇曲折的故事情節(jié)受到觀眾歡迎?!独子辍返难莩?、改編熱潮很快便傳導(dǎo)至當(dāng)時(shí)的戲曲界,由不同地方劇種改編的戲曲版《雷雨》相繼登上中國現(xiàn)代戲劇舞臺。上海作為我國現(xiàn)代戲曲的交匯中心,自然成為不同劇種搬演《雷雨》的主陣地。正如作家曹聚仁談到《雷雨》在上海的演出時(shí)所說:它與“各階層小市民發(fā)生關(guān)聯(lián),從老姐到少女,都在替這群不幸的孩子們流淚。而且,每一種戲曲,無論申曲、越劇或文明戲,都有了他們所扮演的《雷雨》”。②曹聚仁:《文壇五十年續(xù)編·戲劇的新階段》,香港:香港新文化出版社,1976年。
圖3 話劇《雷雨》演出廣告
圖4 上海滬劇社1941年 《雷雨》演出廣告
1938年12月,上海租界著名四大滬劇團(tuán)之一的施家劇團(tuán),受電影《雷雨》熱映的啟發(fā),將這部名著改編為滬?。ó?dāng)時(shí)稱“申曲”),并排出了很強(qiáng)的演員陣容,由劇團(tuán)班主施春軒飾演周萍、楊美梅飾四鳳、邵鶴峰飾周沖、金耕泉飾周樸園、俞麟童飾魯貴、施文韻飾繁漪、施春娥飾魯媽。改編幾乎完全忠實(shí)于原著,用申曲的表演、唱腔、方言呈現(xiàn)《雷雨》的故事和人物,在上海大中華劇場演出連日滿座。首演那天,從晚上7點(diǎn)一直演到半夜12點(diǎn)半。由于在敵偽統(tǒng)治下的上海夜間12點(diǎn)起戒嚴(yán),沒有特別通行證,路上不準(zhǔn)行人走動,最后由劇團(tuán)出錢,叫出租車送觀眾回家。①田本相、黃愛華主編:《簡明曹禺詞典》,蘭州:甘肅教育出版社,2000年,第339頁。1939年9月,新光劇團(tuán)由解洪元(飾周樸園)、楊云霞(飾繁漪)、俞麟童(飾魯貴)、夏福麟(飾周萍)領(lǐng)銜以幕表演出于東方劇場。其他如筱文濱領(lǐng)銜的文濱劇團(tuán)、楊敬文領(lǐng)銜的敬文劇團(tuán)等也競相以幕表演出。②汪培主編:《上海滬劇志》,上海:上海文化出版社,1999年,第66頁。1941年1月17日至22日,上海滬劇社以“與眾不同”(據(jù)《申報(bào)》廣告)的改編在皇后劇院推出由王雅琴領(lǐng)銜、全體優(yōu)秀藝員合演的《雷雨》,使該劇成為申曲班社演出的主要劇目。
圖5 施春軒便裝照
圖6 施文韻戲裝照
受滬劇影響,曾從事過文明戲的越劇編劇胡知非,為進(jìn)入上海正處于“改良女子文戲”時(shí)期的越劇名伶施銀花和屠杏花改編越劇《雷雨》,于1939 年7月22日在上海大中華劇場首演。主要演員陣容為:施銀花飾繁漪、屠杏花飾周萍、支蘭芳飾侍萍、余彩琴飾四鳳、錢秀靈飾周樸園。改編本在移植滬劇版本的基礎(chǔ)上,增加了周樸園之母一角,由周寶奎扮演。這是越劇舞臺第一次演出中國現(xiàn)代文學(xué)名著,也是越劇演出的第一出西裝旗袍戲,因而頗引起當(dāng)時(shí)戲劇界人士的關(guān)注。表演突破傳統(tǒng)程式,施銀花穿旗袍上臺,沒有水袖仍揮灑自如。舞臺上用了燈光、布景、音響,最后一場雷雨交加的場面,用了幻景的處理手法,配上音響效果,使人耳目一新。據(jù)《新聞報(bào)》1939年7月所刊登廣告,該劇從22日起至28日止,連續(xù)7天夜場演出?!对街帯冯s志第1卷第2期發(fā)表《創(chuàng)見與奇跡》一文特予以介紹:“銀杏并蒂,雙花主演之《雷雨》均系時(shí)裝打扮,屠杏花且御西裝,開越劇之紀(jì)錄,創(chuàng)未有之奇跡,觀過者咸云創(chuàng)見,而劇本系申曲翻版者,雷雨幻景尚可一觀?!雹壑袊嗣裾螀f(xié)商會議上海市委員會文史資料委員會:《戲曲菁英(下)》,《上海文史資料選輯》,上海:上海人民出版社,1989年,第126-127頁。該劇成為女子越劇改良時(shí)期較有影響的時(shí)裝戲代表劇目。
圖7 施銀花劇照
除了滬劇、越劇改編的《雷雨》相繼在上海演出外,評劇舞臺上的保留劇目《雷雨》也誕生于這一時(shí)期,與上海戲曲舞臺有著不解之緣。評劇產(chǎn)生于北方,原名蹦蹦戲。1935年1月至4月,蹦蹦戲演員朱寶霞、朱紫霞、朱彩霞、花金霞、花翠舫等在上海河北歌劇場演出時(shí),《申報(bào)》戲曲廣告首次采用了“評劇”這一名稱。此后,一批評劇藝人長期旅滬演出,并于1937年10月在上海黃金大戲院舉行了“非常時(shí)期旅滬評劇聯(lián)合大會串”、“七大名旦、四大全班聯(lián)合演唱”等活動,評劇藝人朱寶霞、朱紫霞、王牡丹、花金順、花迎春等均參加了演出。①中國戲曲志編輯委員會:《中國戲曲志·上海卷》,北京:中國ISBN中心,2000年,第58頁。評劇改編版《雷雨》誕生的確切時(shí)間不詳,根據(jù)評劇老藝人回憶,最早演出評劇《雷雨》的是朱寶霞班社,為他們編寫劇本的關(guān)鳳奎,藝名關(guān)銘,1932年即隨鈺靈芝到上海流動演出。因他戲路廣,喜歡寫作,和朱寶霞、花迎春、朱紫霞在上海大新公司、大羅天、天蠶茶樓演出時(shí),開始為他們排戲,并且動手編寫了《雷雨》及《李三娘》、《董小宛》等劇。②山東省文化廳史志辦公室、聊城地區(qū)文化局史志辦公室:《聊城地區(qū)〈文化志〉資料專輯》,《山東省文化藝術(shù)志資料匯編》,1988年,第83頁?!独子辍返难莩鲇芍鞂毾硷椦菟镍P,男旦碧月珠演魯媽。劇中人物以繁漪、四鳳為主,魯媽為老旦,周萍為小生,周樸園為老生,魯貴為三花臉,行當(dāng)齊全。由于該劇內(nèi)涵豐富,劇情復(fù)雜,人物性格生動鮮明,尤以“審女”和“尋死”兩場戲最為精彩,所以演出非常成功,成為此后各班社競相演出的劇目。1937年秋,在遼陽演出的李曉峰班少班主李淑艷,因擅演新劇,每一登場,“座客格外擁擠”。據(jù)載,是年她在撫順聚樂舞臺曾演出過時(shí)裝戲《雷雨》。③劉效炎:《評劇辭述》,哈爾濱:北方文藝出版社,2004年,第433頁。出生于1927年的著名評劇藝術(shù)家新鳳霞,十四五歲時(shí)在天津的勸業(yè)場天樂戲院首次參加了評劇《雷雨》的演出,因她扮演的四鳳活潑機(jī)靈,天真可愛,唱得又好,咬字清楚,受到臺下同行和觀眾的一致好評,被贊為“活四鳳”。劇中繁漪由評劇界最漂亮的女演員花迎春扮演,張笑聲演周樸園,鄭伯范演周萍,李文元演魯貴,演員陣容十分強(qiáng)大。為戲班排這出幕表戲的是出自文明戲班的尹清泉。雖是幕表戲,也有重點(diǎn)唱段,其中一段周萍向四鳳求愛時(shí)四鳳的唱段:“大少爺跪在地向我求婚,嚇得我周身發(fā)抖汗如雨淋。大少爺長得好真有學(xué)問,他胸前總戴著鋼筆一根;小臉蛋粉得嚕白中透嫩,青絲發(fā)黑中發(fā)亮梳的是偏分,黑皮鞋西裝褲更顯得四襯,穿西裝沒扎領(lǐng)帶是天熱的原因。為什么大少爺對我親近,早看出他愛我不敢出唇;想不到大少爺把我看準(zhǔn),他不嫌我是個(gè)下等的人;牙咬住小辮梢點(diǎn)頭應(yīng)允,大少爺呀!這一陣鬧得我心亂頭昏。這一陣他似真情好話說盡,眼看他可憐相動了我的心?!庇迷u劇特有的語言和唱腔表現(xiàn)了四鳳既動心又害羞的心理,在當(dāng)時(shí)非常轟動?!皩徟币粓觥疤幚淼煤芎?,劇情強(qiáng)烈,有大段唱。有鑼鼓經(jīng)配合雷雨交加,霹靂閃電,很動人,很緊張”。④新鳳霞:《新鳳霞的回憶》,北京:北京出版社,1982年,第154-157頁。1946年9月,花迎春、金云霞在北平廣德樓再次演出根據(jù)曹禺同名話劇改編的評劇《雷雨》。⑤陳潔編:《民國戲曲史年譜 1912—1949》,北京:文化藝術(shù)出版社,2010年,第279頁。
這一時(shí)期的滬劇、越劇、評劇版《雷雨》均屬幕表戲,改編基本照搬原著,存在著生硬粗糙的不足之處,但各劇種對《雷雨》的演繹既忠實(shí)于原著,保留了原作的主要內(nèi)涵、人物和臺詞的精華,又充分發(fā)揮戲曲“以歌舞演故事”的長處和不同劇種的特色,借助聲腔、動作、舞美、燈光、音樂等各種表現(xiàn)方式和技巧的運(yùn)用,以戲曲特有的方式將其呈現(xiàn)于舞臺,體現(xiàn)了戲曲傳播《雷雨》的共同特點(diǎn)和優(yōu)勢。
作為話劇演出本的《雷雨》何以在其誕生之初即引起滬劇、越劇、評劇等不同戲曲劇種的關(guān)注,讓它們不約而同把目光投向該劇的改編并將其搬上各自的舞臺?這固然與當(dāng)時(shí)上海話劇舞臺和銀幕上《雷雨》熱演所帶來的市場效應(yīng)和社會影響力有關(guān),更為直接的原因在于,《雷雨》所具有的文化品格、民族化特征和適合演出的劇場性正好契合了這些戲曲劇種現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型發(fā)展的內(nèi)在需求和戲曲的傳統(tǒng)審美取向。
從19世紀(jì)、20世紀(jì)之交起,中國政治、經(jīng)濟(jì)、文化各領(lǐng)域的現(xiàn)代化便成為重要話題。戲曲改良、戲曲現(xiàn)代化都是這一進(jìn)程中的探索。曾以內(nèi)容脫離現(xiàn)實(shí)、只注重娛樂而為“戲曲改良”派詬病的傳統(tǒng)戲曲開始關(guān)注現(xiàn)實(shí),排演新戲,時(shí)裝京戲《新茶花》、《黑奴吁天錄》、《一縷麻》等開風(fēng)氣之先。置身于主流文化體系之外、缺乏文化積淀的地方戲在現(xiàn)代化理念的驅(qū)動下,將提高人文內(nèi)涵和藝術(shù)價(jià)值的眼光自然投向了名著的改編和對新興藝術(shù)的學(xué)習(xí)、借鑒。滬劇的前身是興起于上海市郊農(nóng)村的花鼓本灘,劇目多源于民間,從各個(gè)不同側(cè)面反映上海市郊鄉(xiāng)村普通百姓的生活狀況和悲歡離合。流動進(jìn)入城市演出后,滬劇面臨的是迥然不同的市場環(huán)境和觀眾群體。為了在新環(huán)境下獲得立足之地,謀求發(fā)展,藝人們主動調(diào)整自己,改劇種名稱為“文雅申曲”、“文化申曲”,開始移植文明戲、話劇和中外電影、小說等作品進(jìn)行“本土化”、“滬劇化”再創(chuàng)作,編演反映城市現(xiàn)實(shí)和市民生活的時(shí)裝戲,吸引城市觀眾。《離婚怨》、《賢惠媳婦》、《啼笑因緣》、《黃慧如與陸根榮》、《阮玲玉自殺》、《空谷蘭》及《雷雨》、《駱駝祥子》等大量申曲“西裝旗袍戲”的問世即順應(yīng)了這一轉(zhuǎn)型發(fā)展的需要。起源于浙江嵊縣的越劇,在經(jīng)歷了從小歌班到紹興文戲男班向女班的過渡后,至1938年,女子文戲開始走紅上海,女子越劇的名演員幾乎都集中于滬上,人才濟(jì)濟(jì),聲勢浩大,在各地方戲曲中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。為了適應(yīng)時(shí)代和大城市觀眾的欣賞習(xí)慣,在競爭激烈的上海獲得持續(xù)發(fā)展。以姚水娟為代表的藝人居安思危,對越劇進(jìn)行大膽變革,當(dāng)時(shí)被稱為“改良女子文戲”。各班社紛紛聘請編劇,編演新劇目。有的學(xué)海派京劇,搬演周信芳的名劇《明末遺恨》,演出連臺本戲《歐陽德》;有的效仿申曲,穿西裝旗袍演反映社會現(xiàn)實(shí)的新戲;有的追求“話劇化”、“電影化”,采用燈光和寫實(shí)布景,如姚水娟主演的《蔣老五殉情記》、《大家庭》、《魂斷藍(lán)橋》、《魂歸離恨天》等;一些劇目中還穿插流行歌曲,如筱丹桂演《夜來香》時(shí),劇中有《王老五》、《鋤頭歌》、《何日君再來》等歌。施銀花、屠杏花主演的越劇《雷雨》即是這一改良風(fēng)潮中的實(shí)踐與創(chuàng)新。
清末民初形成并流行于冀東一帶的評劇,在它形成之初的民國元年就有南下上海演出的記錄?!熬乓话恕笔伦兒?,一些以東北為活動中心的班社陸續(xù)南下。1935年,朱寶霞班社在河北歌劇場(西藏路新世界飯店大禮廳)演出時(shí),因《申報(bào)》戲目廣告的宣傳,劇種正式定名為“評劇”,開始引起上海觀眾的注意。此后,許多評劇班社和藝人紛紛到上海演出,尤其是評劇演員白玉霜,1936年1月,她與京劇演員趙如泉在天蟾舞臺合演京、評“兩下鍋”的《潘金蓮》,盛況空前,“合演三天,天天客滿”,被譽(yù)為“熔京劇評劇于一爐,開劇界未有之盛舉”。①《戲目介紹》,《申報(bào)》1936年1月10日。她在上海得到歐陽予倩、洪深、田漢等進(jìn)步文化名人的支持和幫助,排演了不少新戲,為評劇增加了大量新劇目,并積極推動評劇的革新,將蹦蹦戲的唐山語音改用北京語音,吸收京劇海派的表演、唱腔和話劇的舞臺布景處理,使評劇藝術(shù)獲得很大發(fā)展,吸引了大量觀眾,她因此被上海觀眾譽(yù)為“評劇皇后”。活動于天津、東北等地的評劇班社也積極編演新戲,在各地培養(yǎng)、造就了一大批有影響的評劇演員,也為評劇創(chuàng)作改編了許多劇種代表性劇目。②中國戲曲志編輯委員會:《中國戲曲志·上海卷》,北京:中國ISBN中心,2000年,第154-155頁。評劇《雷雨》正是這一原本充滿鄉(xiāng)土氣息的劇種在城市崛起、發(fā)展過程中自覺接受新文藝影響的創(chuàng)作成果。
改編《雷雨》的申曲、越劇、評劇無一不是形成于近現(xiàn)代的年輕地方戲曲劇種,它們在由鄉(xiāng)村進(jìn)入城市后,都面臨著劇種面向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型發(fā)展。因?yàn)槟贻p,易于吸收創(chuàng)新,所以在上海這個(gè)海納百川的大都市接觸到中外各種不同藝術(shù)形式后,它們張開雙臂,熱情擁抱,在廣泛吸收借鑒的基礎(chǔ)上,為我所用,從而以大量移植、新編劇目的演出適應(yīng)現(xiàn)代城市觀眾的欣賞需求。在現(xiàn)代社會變革大潮中誕生的四幕劇《雷雨》,通過兩個(gè)家庭錯綜復(fù)雜的血緣關(guān)系和矛盾糾葛,表現(xiàn)了廣闊的時(shí)代背景和社會生活。劇中的人物,“都充滿活性,都是獨(dú)特的自我”,③劉家思:《曹禺的戲劇人生與藝術(shù)》,蕪湖:安徽師范大學(xué)出版社,2012年,第5-6頁。改變了之前將戲劇人物類型化的做法,以其鮮活的形象為現(xiàn)代文學(xué)人物畫廊增添了異彩,并帶來了中國話劇創(chuàng)作由重情節(jié)向重人物的藝術(shù)轉(zhuǎn)型。王朔曾論述曹禺劇作的價(jià)值:“翻開過去的戲,大抵是作者借了木偶似的人物,在說著他自己的話。曹禺先生卻是鉆進(jìn)了各個(gè)人物里,依了社會為那個(gè)人物安排的命運(yùn),令他自己說話,是這種對話才使我們看見逼真的立體的人物。”④王朔:《活現(xiàn)的廿世紀(jì)圖》,《大公報(bào)》1936年12月27日。劇中尖銳的戲劇沖突、個(gè)性鮮明而內(nèi)涵豐富的人物形象和強(qiáng)烈的悲劇性,無不顯示了其高超的藝術(shù)成就和現(xiàn)實(shí)主義的深刻表現(xiàn)力,具有打動人心的藝術(shù)魅力。與之前的話劇作家和作品一味模仿外國戲劇不同,曹禺的創(chuàng)作在吸收、借鑒外國作家藝術(shù)技巧的同時(shí),融合了中國傳統(tǒng)戲曲的經(jīng)驗(yàn)和方法,使《雷雨》體現(xiàn)出鮮明的民族特色,真正實(shí)現(xiàn)了話劇的民族化。尤其是由錯綜復(fù)雜的人物關(guān)系所構(gòu)成的離奇曲折、跌宕起伏的故事情節(jié)和傳奇色彩,與戲曲擅長演故事的傳統(tǒng)一脈相承,非常適合戲曲觀眾的欣賞口味和習(xí)慣。
《雷雨》的成功之處還在于,它不僅是一部供閱讀的案頭文學(xué)作品,也是供劇場演出的典型范本。曹禺曾這樣表述自己的創(chuàng)作追求:“一個(gè)弄戲的人,無論是演員,導(dǎo)演,或者寫戲的,必須立即獲有觀眾,并且是普通的觀眾。只有他們,才是‘劇場的生命’……寫戲的人最感覺苦悶而又最容易逗起興味的,就是一個(gè)戲由寫作到演出中的各種各樣的限制,而最可怕的限制便是普通觀眾的趣味。怎的,天才的作家,自然一面擁有大眾,一面又把真實(shí)犀利地顯示個(gè)清楚。次一等的人便有些捉襟見肘,招架不來,寫成經(jīng)得演,經(jīng)不得讀的東西。不過,萬一因才有所限,二者不得兼顧,我希望還是想想中國目前的話劇事業(yè),寫一些經(jīng)得起演的東西,先造出普遍酷愛戲劇的空氣?!雹俨茇骸丁慈粘觥蛋稀?,《曹禺全集》,石家莊:花山文藝出版社,1996年,第38-39頁。對觀眾的尊重,對劇場性的高度重視,使《雷雨》問世不久便正式登上舞臺,此后一直活在舞臺上,成為真正“經(jīng)得起演”的作品。這種適合演出的“劇場性”特點(diǎn),對剛剛從民間草臺步入上海正規(guī)劇場的地方戲曲無疑具有極大的吸引力和便捷性,成為各戲曲劇種競相演繹《雷雨》的重要原因。
《雷雨》在現(xiàn)代上海戲曲舞臺上的演出,由于順應(yīng)了時(shí)代和劇種發(fā)展的需要,無論是對曹禺劇作的傳播還是對地方戲曲劇種的發(fā)展,都具有積極的意義,產(chǎn)生了雙重促進(jìn)的傳播效應(yīng)。
(一)擴(kuò)大《雷雨》影響力,彰顯其獨(dú)特的舞臺魅力與藝術(shù)生命力
劇作不同于其他文學(xué)創(chuàng)作,它的影響力和生命力更主要體現(xiàn)于能否在劇場中接受觀眾和歷史的考驗(yàn)。劇本傳播遠(yuǎn)沒有舞臺傳播的效果好,通過舞臺對大眾的傳播可產(chǎn)生更加廣泛的影響,并具有較強(qiáng)的生命力。作為西方舶來品的話劇,自近現(xiàn)代在我國舞臺上興起,就被視為配合民主革命的思想工具,尤其左翼戲劇運(yùn)動倡導(dǎo)的“戲劇的大眾化”,使其在民眾中具有較強(qiáng)的號召力和影響力。在話劇舞臺之外,傳統(tǒng)戲曲作為獨(dú)特的民族戲劇形式,盡管在五四時(shí)期受到大力鞭撻甚至全盤否定,但戲曲“以歌舞演故事”、極具觀賞性的綜合性藝術(shù)特征,能夠吸引不同階層觀眾、雅俗共賞的大眾娛樂性功能,決定了戲曲無論是在古代還是在近現(xiàn)代社會都具有得天獨(dú)厚的傳播優(yōu)勢。
在本土民間藝術(shù)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的地方戲曲劇種,與民間大眾有著與生俱來的密切聯(lián)系。進(jìn)入城市后,作為大眾消費(fèi)藝術(shù),同樣擁有上至達(dá)官貴人、文人雅士,下至市井小販各個(gè)階層數(shù)量可觀的觀眾群體,尤其是大量的中下層民眾。20世紀(jì)三四十年代的上海是我國戲曲活動的中心,各種戲曲演出在大眾中十分普及,可謂劇種薈萃,新戲頻出。在上海的文化市場上,戲曲消費(fèi)具有廣泛性和群眾性,尤其是普通大眾,也許他們不會或接觸不到文學(xué)讀本,但會走進(jìn)劇場,觀賞來自家鄉(xiāng)或自己喜歡的戲曲演出,在娛樂中接受新文化潛移默化的影響和洗禮。根據(jù)1937年《上海市統(tǒng)計(jì)報(bào)告》第39頁有關(guān)數(shù)據(jù),在上海4種主要的戲曲演出場所中,為上海本土居民喜聞樂見的申曲提供演出的戲院占戲院總數(shù)的17%,可供越劇演出的戲院占到戲院總數(shù)的50%。②忻平主編:《城市化與近代上海社會生活》,南寧:廣西師范大學(xué)出版社,2011年,第8頁。1937年10月在黃金大戲院舉行的“非常時(shí)期旅滬評劇聯(lián)合大會串”和“七大名旦、四大全班聯(lián)合演唱”活動也反映了當(dāng)時(shí)評劇在上海的受追捧程度??梢?,在上海城市人口中,觀賞戲曲的本地和外來移民占據(jù)著龐大的數(shù)量。培養(yǎng)出曹禺等戲劇大師的天津,同樣是我國現(xiàn)代具有廣泛影響力的戲劇演出大碼頭。當(dāng)時(shí)戲曲界有“北京學(xué)藝,天津唱紅”的說法,許多名演員都是在天津唱紅后走向全國的。正因?yàn)槿绱耍煌胤綉蚯鷦》N都爭相進(jìn)入這些城市演出,以期吸引更多觀眾,獲得應(yīng)有的市場份額和更好的發(fā)展機(jī)會。
將話劇《雷雨》移植到申曲、越劇、評劇等大眾戲曲舞臺,無疑使其進(jìn)入了更加廣泛的民眾視線,在戲曲觀眾的觀賞與接受中,擴(kuò)大了它的傳播范圍。申曲《雷雨》首演連日滿座的佳績及其后各家班社的紛紛演出,朱寶霞班社攜評劇《雷雨》遍及青島、濟(jì)南、太原、石家莊及北京等地的演出足跡,①山東省文化廳史志辦公室、聊城地區(qū)文化局史志辦公室:《聊城地區(qū)〈文化志〉資料專輯》,《山東省文化藝術(shù)志資料匯編》,1988年,第83頁。評劇《雷雨》在天津演出后非常賣座,許多劇團(tuán)都競相演出的事實(shí),證明《雷雨》借助各戲曲劇種的演出極大拓展了在各地的知曉度和影響力,取得了良好的傳播效應(yīng)。此后滬劇和評劇《雷雨》作為各自劇種的代表性劇目在舞臺上的久演不衰,更加彰顯了《雷雨》的藝術(shù)生命力和經(jīng)典魅力。
(二)提升地方戲曲的藝術(shù)品位,促進(jìn)劇種的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型與發(fā)展
在國外各種文藝思潮推動下開啟的中國文學(xué)現(xiàn)代化潮流中,話劇這一從國外引進(jìn)的新文藝形式,由于適應(yīng)了現(xiàn)代文明的需要,被稱為“文明新戲”或“文明戲”,成為傳統(tǒng)戲曲接受時(shí)代新風(fēng)、大力學(xué)習(xí)與移植的對象。在上海這個(gè)戲曲與話劇同場競技的現(xiàn)代城市,戲曲無論是表現(xiàn)內(nèi)容還是表演形式與技藝,都深受話劇的影響,乃至大量時(shí)裝新戲得風(fēng)氣之先應(yīng)運(yùn)而生。原本以表現(xiàn)農(nóng)村題材和傳統(tǒng)題材為主的地方戲曲,將《雷雨》這一中國現(xiàn)代話劇的成熟之作搬上舞臺,通過揭示人物的性格、靈魂、情懷和人性的復(fù)雜變異,把一個(gè)等級森嚴(yán)、禁錮人性、真情被毀、猶如地獄般的家庭和一個(gè)個(gè)難以逃脫命運(yùn)擺布的人間悲劇呈現(xiàn)在舞臺上,讓觀眾在欣賞戲曲、獲得美的享受的同時(shí),產(chǎn)生心理共鳴,引發(fā)人生的思考,樹立起追求美好人生的理想信念。豐富的現(xiàn)代文化內(nèi)涵和帶給觀眾的全新觀賞體驗(yàn),極大提升了這些地方劇種的藝術(shù)品位,為劇種吸引到大批城市新觀眾。申曲與越劇因演出《雷雨》等時(shí)裝戲,將它們的觀眾群體由原來的中下層勞動者擴(kuò)展到新的知識階層,尤其是女性知識階層。評劇《雷雨》初在天津演出時(shí),劇種的地位低下,但隨著這出戲的唱紅,“看戲的除了平素常來的勞動人民以外,增加了大量的商人、小姐、太太們”。②新鳳霞:《新鳳霞的回憶》,第157頁。
著名滬劇演員丁是娥在談到飾演《雷雨》中繁漪的體會時(shí)說:“作為一個(gè)過來之人,我可以毫不夸張地說,話劇是滬劇的‘奶娘’,是話劇的現(xiàn)實(shí)主義的‘奶汁’哺育了滬劇的成長?!雹鄱∈嵌穑骸墩归_藝術(shù)想象的翅膀》,上海:上海文藝出版社,1984年,第71頁。越劇演員袁雪芬也曾多次講到:越劇有兩個(gè)奶娘——昆曲和話劇。越劇、滬劇、評劇等地方戲曲在進(jìn)入現(xiàn)代城市的發(fā)展過程中,不僅在演出劇目上大量移植、改編話劇作品,編演現(xiàn)代戲,在表演上也學(xué)習(xí)話劇的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)方法,將傳統(tǒng)戲曲的表演程式與話劇的表演技巧有機(jī)融合,形成寫實(shí)與寫意相結(jié)合的表演特點(diǎn),極大地豐富了戲曲的藝術(shù)表現(xiàn)力。各劇種《雷雨》的編導(dǎo)者大多出身于文明戲和話劇。戲曲版《雷雨》的排練演出往往是各劇種吸收話劇營養(yǎng)的大好時(shí)機(jī),也是戲曲演員迅速成長的過程。他們主動吸收話劇寫實(shí)、細(xì)膩的表演方法,在塑造人物時(shí)加以運(yùn)用,使人物形象更加真實(shí)、生動。據(jù)新鳳霞回憶,評劇《雷雨》在天津勸業(yè)場演出時(shí),受了不遠(yuǎn)處常演話劇的北洋戲院的很大影響。當(dāng)時(shí)中國旅行劇團(tuán)在北洋戲院演出話劇《雷雨》,新鳳霞曾多次觀看演出,在扮演四鳳時(shí),她把學(xué)習(xí)話劇的寫實(shí)表演與戲曲的程式動作相結(jié)合,演得活靈活現(xiàn),形成當(dāng)時(shí)舞臺上評劇《雷雨》和話劇《雷雨》打?qū)ε_的情形,也驚動“中旅”的話劇演員唐槐秋等觀看評劇演出并給予高度評價(jià)。①新鳳霞:《新鳳霞的回憶》,第157頁。
圖8 上海人民滬劇團(tuán)1955年演出《雷雨》劇照
滬劇演員馬莉莉在談到滬劇改編《雷雨》、《日出》、《原野》等曹禺名劇時(shí)說:“曹禺是我們滬劇史上最濃墨重彩的一筆!滬劇演曹禺,曾經(jīng)引來眾多好奇的目光,其實(shí)有不少觀眾正是被‘曹禺’二字吸引到劇場看滬劇的,套用一句時(shí)髦的話,這就是曹禺給劇種、給劇目帶來的巨大‘附加值’”;“這些名劇的成功演出在不同的歷史階段曾提高了滬劇的文化聲望和藝術(shù)地位;更重要的是,每次演出曹禺的劇作總能給滬劇帶來許多藝術(shù)的新氣象、新理念”。②馬莉莉:《我演陳白露和繁漪》,曹樹鈞、劉清祥:《神州〈雷雨〉》,武漢:湖北人民出版社,2002年,第336頁。滬劇、越劇、評劇等改編曹禺劇作,對話劇、電影等新文藝的主動吸收和藝術(shù)創(chuàng)作上的大膽實(shí)踐,改變了這些地方戲曲從內(nèi)容到形式的表現(xiàn)形態(tài),提高了劇種的文化品位和藝術(shù)價(jià)值,擴(kuò)大了城市觀眾群體,對劇種實(shí)現(xiàn)由農(nóng)村向城市的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型發(fā)展產(chǎn)生了積極的促進(jìn)作用。
源于西方的話劇和土生土長的戲曲,自從匯聚、生長于中國同一片藝術(shù)天空下,就始終有著千絲萬縷的聯(lián)系。在《雷雨》以讀本、話劇、電影、廣播劇、戲曲等多種形態(tài)進(jìn)行傳播的過程中,上海戲曲舞臺上申曲、越劇、評劇等各劇種對《雷雨》的演繹,體現(xiàn)了話劇與戲曲相通相融的內(nèi)在關(guān)聯(lián)與互相影響,在擴(kuò)大《雷雨》的傳播范圍和影響力的同時(shí),借這部話劇名著的排演,滋養(yǎng)了地方戲曲劇種的文化品格和表現(xiàn)形式,收到了互相促進(jìn)、彼此共贏的良好傳播效果,也為此后話劇民族化和戲曲現(xiàn)代化的進(jìn)一步探索提供了寶貴經(jīng)驗(yàn)。
責(zé)任編輯:沈潔
*曹凌燕,女,上海藝術(shù)研究所副研究員。主要研究方向?yàn)槲乃噷W(xué)。