郭明樂(lè)
摘 要:英國(guó)作家丹尼爾·笛福(Daniel Defoe)的小說(shuō)《魯濱遜漂流記》被認(rèn)為是殖民主義文學(xué)的代表,小說(shuō)主人公魯濱遜可以看作是殖民者的代表,作者笛福本人所具有的殖民主義思想對(duì)小說(shuō)創(chuàng)作產(chǎn)生重要影響。魯濱遜對(duì)荒島的殖民重點(diǎn)表現(xiàn)在文化殖民。此外,魯濱遜在荒島上的行為反映出典型的殖民者心理;他對(duì)荒島有強(qiáng)烈的主權(quán)意識(shí),把島上的一切看作是自己的私有財(cái)產(chǎn)。
關(guān)鍵詞:魯濱遜;后殖民主義;文化殖民;殖民者心理
英國(guó)小說(shuō)家丹尼爾·笛福的作品《魯濱遜漂流記》成書(shū)于18世紀(jì)初,這部作品描寫(xiě)的是主人公魯濱遜·克魯索在荒島上獨(dú)自求生、開(kāi)辟土地的故事。[1]該小說(shuō)所體現(xiàn)的冒險(xiǎn)精神和英雄主義向來(lái)被人們所歌頌,魯濱遜在荒島上勇于奮斗、不畏艱險(xiǎn)的精神被視為資產(chǎn)階級(jí)的模范。然而,隨著后殖民主義批評(píng)理論的興起和發(fā)展,人們開(kāi)始從批判的視角來(lái)解讀這部小說(shuō)。在后殖民主義批判家看來(lái),《魯濱遜漂流記》是英國(guó)殖民主義文化的代表。小說(shuō)主人公魯濱遜正是一位海外殖民者,他具有典型的殖民者心理。魯濱遜在荒島上的行為帶有濃重的殖民色彩,作者笛福的殖民主義思想對(duì)小說(shuō)創(chuàng)作也產(chǎn)生重要影響。
一、笛福的殖民思想
笛福生活的時(shí)代,英國(guó)正處于資本主義工商業(yè)快速發(fā)展的時(shí)期,海外掠奪和殖民戰(zhàn)爭(zhēng)是當(dāng)時(shí)的英國(guó)政府在工業(yè)革命前參與的一項(xiàng)重要活動(dòng)。[2]在這樣的殖民浪潮中,笛福也深受殖民主義思想影響。笛福本人熱衷于經(jīng)商,發(fā)財(cái)?shù)挠顾矣诿半U(xiǎn),這樣的思想正迎合了當(dāng)時(shí)資本主義發(fā)展的潮流。笛福的這種殖民主義思想對(duì)小說(shuō)創(chuàng)作有著巨大影響,從他的作品《魯濱遜漂流記》就可以看出,魯濱遜和笛福有很多共同點(diǎn),他們都是聰敏而機(jī)智,具有開(kāi)拓精神和冒險(xiǎn)精神的人。[3]魯濱遜在荒島上生活了28年,并逐步將整個(gè)島變成了他的私有財(cái)產(chǎn)。從修筑自己的城堡、草屋,到種植大麥、稻谷等莊稼,魯濱遜對(duì)這個(gè)荒島上的一切都有一種“我是主人”的意識(shí)。 “此外,我認(rèn)為自己有充分的能力駕馭一個(gè)野人……我可以叫他們完全成為我的奴隸……”,[1]152對(duì)星期五的奴役和改造是他殖民行為的重點(diǎn)表現(xiàn)。
二、魯濱遜的殖民文化建構(gòu)
“殖民主義意識(shí)指的是一些西方國(guó)家,如英國(guó)、西班牙等對(duì)‘他者具有一種與生俱來(lái)的優(yōu)越感,認(rèn)為本民族處于強(qiáng)勢(shì)地位并有權(quán)對(duì)‘他者進(jìn)行殖民……完全控制該地區(qū)人民的思想、文化教育和宗教信仰”[4]136-137。魯濱遜在荒島上的殖民,十分突出的一方面就是文化殖民,他對(duì)荒島殖民文化的建構(gòu)是建立在自我文化優(yōu)越感和典型的殖民意識(shí)上的。魯濱遜對(duì)荒島的殖民文化建構(gòu)內(nèi)容主要包括宗教信仰、語(yǔ)言文化和荒島的主權(quán)劃分三方面。
第一,魯濱遜漂流到荒島上之前是無(wú)神論者,到了荒島上之后,面對(duì)各種危險(xiǎn)和困難,他不得不尋找精神上的依托,于是他把目光轉(zhuǎn)向了基督教經(jīng)典《圣經(jīng)》。在逃過(guò)各種危險(xiǎn)幸存下來(lái)后,他開(kāi)始感謝上帝,向上帝禱告,希望上帝能保佑他化險(xiǎn)為夷。這時(shí)的魯濱遜已經(jīng)成為一名基督徒。當(dāng)星期五出現(xiàn)后,魯濱遜迫使他放棄了自己的原始宗教信仰,轉(zhuǎn)而信仰上帝和基督教?!斑@野人現(xiàn)在已成了一個(gè)虔誠(chéng)的基督徒,甚至比我自己還要虔誠(chéng)”,“我經(jīng)常誦讀《圣經(jīng)》,并盡量向他解釋《圣經(jīng)》中那些詞句的意義。星期五也認(rèn)真鉆研,積極提問(wèn)”。[1]170魯濱遜對(duì)星期五宗教信仰的改造可以說(shuō)是成功的,當(dāng)他在向星期五傳播基督教時(shí),首先存在對(duì)星期五的原始宗教信仰的鄙視,認(rèn)為他們的宗教是原始落后的。
第二,語(yǔ)言文化下的殖民思維。星期五有自己的語(yǔ)言,而魯濱遜根本沒(méi)有把它當(dāng)作一種語(yǔ)言,他教星期五的第一個(gè)詞匯是“主人”。“我告訴他,他的名字叫‘星期五”,[1]157魯濱遜忽視了星期五原本的個(gè)人身份,重新給他命名,教他英語(yǔ)。星期五在這里是沒(méi)有身份和文化背景的,他的宗教信仰、語(yǔ)言、身份、名字都要由魯濱遜來(lái)重新定義。一種語(yǔ)言代表著一種文化,對(duì)語(yǔ)言的壓倒性控制屬于文化殖民。魯濱遜教星期五說(shuō)英語(yǔ),實(shí)際上是讓他接受英語(yǔ)語(yǔ)言文化的熏染和改造,接受西方基督文明的思維和觀念。這不得不說(shuō)是對(duì)星期五這個(gè)土著人的根本改造,魯濱遜的殖民思維由此可見(jiàn)。
第三,魯濱遜為了確保自己對(duì)這個(gè)島的主權(quán)不被他人侵犯,在同星期五和那十幾個(gè)西班牙人、葡萄牙人的交談中,他都明確強(qiáng)調(diào)了主權(quán)的劃分以及他們對(duì)自己的服從。“我只有兩個(gè)條件。第一,你們留在島上期間,決不能侵犯我在這里的主權(quán)……第二,如果那只大船收復(fù)回來(lái),你們必須把我和我的仆人免費(fèi)送回英國(guó)?!盵1]196魯濱遜和那些西班牙人、葡萄牙人定下了合同,并且要求他們對(duì)《圣經(jīng)》宣誓遵守合同?!昂茱@然,這是一個(gè)不平等的條約,然而這種契約觀念正是歐洲文化傳統(tǒng)中最基本的價(jià)值觀念。作為西方文化源流之一的《圣經(jīng)》,就是以?xún)蓚€(gè)契約為前提和核心的”[5]66-68。這種通過(guò)訂立合同的方式來(lái)確定主權(quán)的行為是文化殖民的一種形式;魯濱遜和星期五在多次交談中也不斷地表明自己的“主人”地位,并要求星期五堅(jiān)決遵守。無(wú)論是訂合同還是契約,都是一種維護(hù)殖民地主權(quán)和個(gè)人占有權(quán)的方式。
綜上所述,魯濱遜在荒島上的殖民文化建構(gòu)是一種有意識(shí)的、主動(dòng)的行為,這反映了魯濱遜的殖民思想。這樣典型的殖民思想,使魯濱遜殖民者的形象更加鮮明。
三、魯濱遜具有典型的殖民者心理
首先,魯濱遜在荒島的行為表現(xiàn)出鮮明的殖民者心理?!拔页蔀檫@個(gè)島國(guó)的國(guó)王已第六年了,或者說(shuō),我流落到在這個(gè)荒島已第六年了”,[1]108“所以我一直想看看小島沿岸的其他地區(qū)?,F(xiàn)在,我既然有了小船,就可以沿島航行一周,實(shí)現(xiàn)我的宿愿了”。[1]108魯濱遜在這個(gè)荒島上的生活安穩(wěn)下來(lái)之后,他所想的是查看這個(gè)島的其他地區(qū),他想成為這個(gè)島的主人,或者說(shuō)這個(gè)島的國(guó)王。[6]魯濱遜時(shí)刻把“我”放在首要位置,以“主人”的身份巡視、管理荒島。
其次,魯濱遜殖民心理的重要體現(xiàn)就是對(duì)星期五的奴役。當(dāng)他知道這個(gè)荒島上有野人出現(xiàn)時(shí),他夢(mèng)想能俘獲一個(gè)野人并使之成為自己的仆人,“我日日夜夜都在捉摸,怎樣趁那伙食人惡魔在進(jìn)行殘忍的人肉宴會(huì)時(shí)殺掉他們一批;并且,如果可能的話,把他們帶到島上準(zhǔn)備殺害的受難者救出來(lái)……”,[1]130“此外,我認(rèn)為自己有充分的能力駕馭一個(gè)野人……我可以叫他們完全成為我的奴隸……”。[1]152后來(lái)魯濱遜從一群野人手中救下了一個(gè)俘虜,并給他起名叫“星期五”。魯濱遜鄙視星期五的原始文明和宗教,希望能用基督文明改造星期五。
最后,魯濱遜對(duì)島上的動(dòng)物、資源等有一種強(qiáng)烈的占有欲。在當(dāng)時(shí)的資本主義海外殖民活動(dòng)中,殖民者普遍存在這種心理,他們并沒(méi)有尊重殖民地原住民對(duì)土地的所有權(quán),反而認(rèn)為那些土地是可以自由瓜分的。殖民者心理是魯濱遜在荒島殖民行為的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,這促使他有意識(shí)地、積極地去建設(shè)這個(gè)荒島,并逐步將它私人化。
四、結(jié)語(yǔ)
作者丹尼爾·笛福生活的時(shí)代是英國(guó)海外殖民擴(kuò)張的快速發(fā)展時(shí)期,所以他的作品《魯濱遜漂流記》成為了那個(gè)時(shí)代的縮影,成為了殖民主義文化的產(chǎn)物,小說(shuō)主人公魯濱遜成為了當(dāng)時(shí)西方殖民者的代表。無(wú)論是魯濱遜的心理活動(dòng),還是他對(duì)整個(gè)荒島的殖民文化建構(gòu),都鮮明的反映了他的殖民行為。人們以后殖民主義批判的眼光來(lái)審視這部作品,也可以看作是對(duì)西方發(fā)達(dá)國(guó)家殖民歷史的重新思考。
參考文獻(xiàn):
[1][英]丹尼爾·笛福(Daniel Defoe)著[M].郭建中,譯.南京:譯林出版社,2010(6).
[2][英]巴特·穆?tīng)?吉爾伯特:后殖民批評(píng)[M].楊乃喬等,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2001:290.
[3]郭建中.郭建中講笛福[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013(8).
[4]許昌富.淺談魯濱遜漂流記中的殖民主義思想[J].山東文學(xué), 2009(7):136-137.
[5]高夕照.以后殖民主義批判的思維重讀魯濱遜漂流記[J].林區(qū)教學(xué),2008(11):66-68.
[6]許存勇.魯濱遜漂流記中的后殖民主義因素 [D].安徽大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012(14).
北方文學(xué)·中旬2016年4期