鄭麗婷
摘 要 詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中占有重要作用,然而,現(xiàn)有的小學(xué)教材在單詞引入與配合課堂教學(xué)活動(dòng)方面存在問題。對(duì)此,本文將以筆者曾為一個(gè)英語(yǔ)暑期學(xué)習(xí)項(xiàng)目所設(shè)計(jì)的教材為例進(jìn)行分析,闡釋該教材所運(yùn)用的理論基礎(chǔ)-以詞組(chunks)教學(xué)理念來(lái)指導(dǎo)組織單詞內(nèi)容,以語(yǔ)言形式為中心的教學(xué)指導(dǎo)方法(Form Focused Instruction)組織教學(xué)內(nèi)容,并強(qiáng)調(diào)第一語(yǔ)言(L1)在教材設(shè)計(jì)中的重要作用。通過(guò)對(duì)于該教材的分析反思,筆者希望其能對(duì)日后教材的使用和設(shè)計(jì)有更進(jìn)一步的促進(jìn)和借鑒作用。
關(guān)鍵詞 詞匯教學(xué) 以語(yǔ)言形式為主的指導(dǎo)(FFI) L1 L2
0 引言
作為語(yǔ)言組成中的基礎(chǔ)板塊,詞匯在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中扮演著關(guān)鍵作用。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,第一步便是詞匯習(xí)得并運(yùn)用它。同時(shí),詞匯的作用能對(duì)聽說(shuō)讀寫起到基礎(chǔ)性的影響。本論文中所設(shè)計(jì)的教材主要用于一所小學(xué)進(jìn)行的英文教學(xué)暑期項(xiàng)目。項(xiàng)目對(duì)象是已學(xué)習(xí)英語(yǔ)兩個(gè)學(xué)期的小學(xué)三年級(jí)生。它旨在培養(yǎng)孩子們學(xué)習(xí)英語(yǔ)、尤其是英語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)的興趣。
1 背景
暑期項(xiàng)目的環(huán)境設(shè)定在中國(guó)的一所公立小學(xué)。該項(xiàng)目主要有4節(jié)課,共6個(gè)小時(shí),每節(jié)課1.5個(gè)小時(shí),將沿用本文所設(shè)計(jì)的教材作為主要教學(xué)材料。時(shí)下中國(guó)大部分小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)使用了2002年人民教育出版社編寫的《中國(guó)新版小學(xué)英語(yǔ)》。筆者認(rèn)為該教材在關(guān)于單詞引入和教學(xué)輔助存在一定問題:(1)缺乏對(duì)新詞匯表的適當(dāng)引入。每一課程都以一個(gè)類似的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn):對(duì)話—對(duì)話內(nèi)容的角色扮演—學(xué)習(xí)詞匯—演繹單詞—兒歌或者繪畫。這個(gè)結(jié)構(gòu)的不足在于:對(duì)話內(nèi)容與詞匯表缺乏一致性。這一現(xiàn)象導(dǎo)致老師在教學(xué)時(shí)較為被動(dòng),無(wú)法吸引學(xué)生注意。(2)缺乏對(duì)新詞匯表的足夠融合。為了提高剛開始學(xué)習(xí)新單詞的學(xué)生們的興趣,新教材的設(shè)計(jì)者們投入大量精力在課文中加入插圖和設(shè)計(jì)TPR活動(dòng),學(xué)生們?nèi)鄙僮銐虻木毩?xí)來(lái)分辨出這些單詞。(3)缺乏熟練的第一語(yǔ)言來(lái)支撐第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。書中并沒有對(duì)第一語(yǔ)言的指引或解釋貫穿其中。當(dāng)學(xué)習(xí)者們假定第二語(yǔ)言詞匯的意思和用途時(shí),他們會(huì)利用第一語(yǔ)言的概念來(lái)關(guān)聯(lián)兩者。筆者相當(dāng)同意這個(gè)觀點(diǎn),基于之前的課堂所見,學(xué)生們查詢課本最后翻譯過(guò)的詞匯意思,并且在新詞匯旁邊注解其中文意思。有時(shí)候?qū)W生們對(duì)中文翻譯注解過(guò)于依賴,弱化課文中的意思表達(dá),也弱化了這種以學(xué)生為中心、讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的意圖。
為了填補(bǔ)這些教學(xué)過(guò)程中產(chǎn)生的不足,本文致力于采用有效策略,提升學(xué)生們對(duì)新單詞的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)他們適當(dāng)運(yùn)用、自發(fā)學(xué)習(xí)的技巧。
2 教材設(shè)計(jì)理論基礎(chǔ)與分析
2.1 詞組教學(xué)
在設(shè)計(jì)教材之前,老師需要決定教什么。首先,設(shè)計(jì)教材最常用方法是,語(yǔ)義或結(jié)構(gòu)相似的“詞塊教學(xué)”。來(lái)自英國(guó)文化委員會(huì)網(wǎng)站上的定義能對(duì)此作出最鮮明闡釋:詞塊就是語(yǔ)言中能夠組合到一起的單詞組塊。他們可以是常用到一起的單詞,如固定詞組,或是常見的比如根據(jù)語(yǔ)法搭配的固定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。詞塊包括短語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)、詞語(yǔ)搭配。 當(dāng)學(xué)生掌握組合詞塊和常用搭配詞語(yǔ),便能形成行之有效的學(xué)習(xí)方法。學(xué)生的負(fù)擔(dān)減輕了,學(xué)習(xí)也不再吃力。
同時(shí),學(xué)習(xí)具有語(yǔ)義相關(guān)性的詞匯能增強(qiáng)大腦對(duì)單詞的辨識(shí)度?!耙婚T語(yǔ)言中的詞匯表不是由一長(zhǎng)串隨機(jī)的單詞組成,相反,是詞與詞之間一個(gè)巨大網(wǎng)絡(luò)相連而成”。Channell認(rèn)為大腦能夠根據(jù)語(yǔ)義的相似性來(lái)運(yùn)作。學(xué)生們?cè)谕瓿蓪懽骶毩?xí)時(shí)并沒有充分意識(shí)到自己可以用已知單詞作為可用資源來(lái)練習(xí)新單詞。比如,當(dāng)他們用“beautiful”這個(gè)單詞來(lái)描述事物的時(shí)候,從未想到可以用“pretty”來(lái)替代。自然,本教材給學(xué)生們提供可供替換的詞匯資源能使他們對(duì)詞意有更深的認(rèn)識(shí)。在他們練習(xí)新單詞的時(shí)候,他們便能做到辨清兩個(gè)單詞之間的不同,從而記憶更深刻。
2.2 以語(yǔ)言形式為中心的教學(xué)
這是本項(xiàng)目中的重要教學(xué)方法。以語(yǔ)言形式為中心的教學(xué)能“在交流活動(dòng)中吸引學(xué)習(xí)者們對(duì)語(yǔ)言要素的注意”(如字典運(yùn)用或詞義協(xié)商)。在這里,“Form”指的是特殊結(jié)構(gòu)的功能。在FFI教學(xué)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者將會(huì)扮演語(yǔ)言使用者的主導(dǎo)者,而語(yǔ)言則作為一個(gè)交流樞紐。這在單詞教學(xué)中有著重要意義,因?yàn)楫?dāng)學(xué)習(xí)者嘗試著去尋找單詞的意思并運(yùn)用它們來(lái)達(dá)到目的,單詞便不再只是簡(jiǎn)單直白地呈現(xiàn)在教材或印刷材料上,反之,它會(huì)變得栩栩如生。
Schmidt提倡學(xué)習(xí)者們專注于語(yǔ)言形式,正如他所說(shuō),對(duì)form的注意意味著對(duì)特定語(yǔ)言項(xiàng)的注意,也因此讓我把目光投向注意假說(shuō)(Noticing Hypothesis)。這個(gè)假說(shuō)被認(rèn)為是集中教學(xué)的理論支撐?!癗oticing”在這里被Schmidt認(rèn)為雖然‘注意不能保證語(yǔ)言習(xí)得,但習(xí)得某種語(yǔ)言形式前提就是學(xué)習(xí)者必須有意識(shí)地注意到這個(gè)形式,以及其代表的意義。因而,這個(gè)假說(shuō)已經(jīng)闡明學(xué)習(xí)者應(yīng)有意識(shí)去認(rèn)識(shí)到形式和詞義這些在大腦輸入過(guò)程中特定形式,以期吸收為己用。‘注意已經(jīng)被認(rèn)為是語(yǔ)言架構(gòu)的第一步。不論在課堂上或教材上,都應(yīng)該給學(xué)生機(jī)會(huì),讓他們培養(yǎng)起對(duì)所學(xué)詞匯的結(jié)構(gòu)和詞義意識(shí)。應(yīng)著這一想法,用有意識(shí)的/顯性教學(xué)方法來(lái)呈現(xiàn)新單詞更符合目標(biāo)群體——本項(xiàng)目中的小學(xué)生,如在教材的短文中,新單詞會(huì)以加粗方式突出。
2.3 以第一語(yǔ)言(L1)作為資源
在本項(xiàng)目,設(shè)計(jì)教材時(shí)第一語(yǔ)言也會(huì)被視為一個(gè)要素。學(xué)習(xí)者傾向于運(yùn)用L1的固有知識(shí)和概念去與L2相聯(lián)系,幫助推進(jìn)對(duì)新單詞的理解。第一語(yǔ)言扮演著重要角色。Cook認(rèn)為“L1為學(xué)生們提供了腳手架”。Laufer和Girsai則認(rèn)為:與L1相關(guān)的教學(xué)方法,是有益處的。Laufer和Hulstijn的 “誘導(dǎo)式任務(wù)”假說(shuō)也能支持本項(xiàng)目教材設(shè)計(jì)的理念,該假說(shuō)認(rèn)為,需求、尋找和評(píng)估被包含在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本要素中。當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)某個(gè)單詞在任務(wù)完成中是被需求的;當(dāng)學(xué)生嘗試去詞義或者尋找新詞來(lái)代替以表達(dá)同一個(gè)概念(如用字典查詢L1詞匯的不同英語(yǔ)表達(dá));當(dāng)學(xué)生根據(jù)文意對(duì)選擇的詞語(yǔ)進(jìn)行評(píng)估時(shí)(如對(duì)比兩個(gè)單詞之間對(duì)現(xiàn)有課文的適用度)。這個(gè)假說(shuō)的內(nèi)容有力證實(shí)了教材里翻譯新詞匯的用處所在。以上三個(gè)要素,主要是在大量的練習(xí)中呈現(xiàn)。例如:在教材第三環(huán)節(jié)的第一部分,學(xué)生必須明白圖片下方的單詞意思,才能完成接下來(lái)的圖表,這是‘需求呈現(xiàn)?!皩ふ摇边@一環(huán)節(jié)則要求學(xué)生通過(guò)字典查詢?cè)~義;“評(píng)估”則要求學(xué)生去考量所選單詞是否切合圖表要求。在第一環(huán)節(jié),有幾個(gè)練習(xí)題目是需要學(xué)生運(yùn)用假說(shuō)中的三個(gè)要素才能完成的。
當(dāng)?shù)谝徽Z(yǔ)言被用作學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的輔助工具時(shí),有一些問題是需要注意的。當(dāng)老師過(guò)度運(yùn)用L1來(lái)教學(xué),學(xué)生很可能會(huì)失去“使用第二語(yǔ)言進(jìn)行交流的純正體驗(yàn)”(Cook 2008),從而不能有效建立對(duì)外語(yǔ)的整體把握。因此,在設(shè)計(jì)教材的時(shí)候,老師應(yīng)當(dāng)在學(xué)生的母語(yǔ)和外語(yǔ)間保持比例平衡。
3 對(duì)教材的反思
在設(shè)計(jì)教材的過(guò)程中,筆者試著把重點(diǎn)放在以上內(nèi)容,并融入教育學(xué)的方法理論。同時(shí),本文所設(shè)計(jì)教材結(jié)合理論同時(shí)進(jìn)行創(chuàng)新,以克服現(xiàn)用小學(xué)生教材所具有的弊端。
首先,為了提高學(xué)生興趣并增加師生互動(dòng),教材里使用了色彩繽紛的插圖。插圖包括了繪畫、卡通、照片、流程圖、曲線圖和表格,其中一些在本項(xiàng)目的教材中一應(yīng)俱全。同時(shí),教材中使用了不同卡通形象來(lái)引導(dǎo)每一環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí),伴隨主要知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí),這些形象也會(huì)貫穿學(xué)習(xí)的過(guò)程。這一設(shè)計(jì)旨在激發(fā)興趣,讓孩子們甫學(xué)習(xí)便更好地注意到語(yǔ)言要點(diǎn)所在,改變他們對(duì)教材的看法。當(dāng)然,教材不只是中英雙語(yǔ)的常規(guī)闡釋,也采用了更通俗口語(yǔ)化讓孩子們更易接受。此外,重點(diǎn)詞匯被加粗以引起重視;行文內(nèi)容和對(duì)話之外用灰色方框來(lái)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法要點(diǎn)。其次,本教材的設(shè)計(jì)注重反復(fù)呈現(xiàn),這應(yīng)用在每一課末的‘自我檢測(cè)之中。重復(fù)性可以讓學(xué)生受益,為此應(yīng)該成為教材中的標(biāo)準(zhǔn)模塊。而且,每一環(huán)節(jié)中設(shè)計(jì)的循環(huán)部分是對(duì)學(xué)生發(fā)展管理單詞策略的一種嘗試。他們按步驟確認(rèn)詞義并跟隨老師的鼓勵(lì)記錄下新單詞。如果重復(fù)的效用被教材忽略,許多新單詞會(huì)被輕易忘掉,浪費(fèi)了種種努力。因而,教材將這個(gè)時(shí)常被傳統(tǒng)書本忽略的環(huán)節(jié)加以覆蓋呈現(xiàn)。
當(dāng)然,該教材仍有提升空間。首先,有些必學(xué)單詞選自四年級(jí)學(xué)生的書,因此給尚在初始階段的三年級(jí)的孩子增加了學(xué)習(xí)難度。同時(shí),有些語(yǔ)義相近的單詞如“beautiful”和“pretty”因可供選擇替換也被列入學(xué)習(xí)單子上。但教師應(yīng)該提醒學(xué)生對(duì)這類詞語(yǔ)可能存在的疑惑。其次,使用雙語(yǔ)詞典被視為一種主動(dòng)、明確學(xué)習(xí)單詞的方法,也擴(kuò)展了學(xué)生認(rèn)識(shí)單詞的信息來(lái)源,故在教材中作為一種策略被推廣。
4 結(jié)論
在設(shè)計(jì)教材期間,筆者對(duì)它的優(yōu)點(diǎn)和缺陷作了反思,并且需要在實(shí)踐中不斷改進(jìn)。通過(guò)工作中對(duì)現(xiàn)行教材和設(shè)計(jì)教材的實(shí)踐和反思,筆者意識(shí)到課程教材必須能夠平衡教與學(xué)之間的要求。教材不僅要做到呈現(xiàn)語(yǔ)言要點(diǎn),還應(yīng)當(dāng)促進(jìn)教師課堂活動(dòng)的有效開展以及培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)策略。
參考文獻(xiàn)
[1] Zhang, B (2011) A study of the vocabulary learning strategies used by Chinese students. (Unpublished) Doctoral essay in English Didactics, Kristianstad University.
[2] Laufer, B., & Girsai, N. (2008)Form-focused instruction in second language vocabulary learning: a case for contrastive analysis and translation. Applied Linguistics, 29(4):694-716.
[3] Nation, I.S.P (2001) Learning vocabulary in another language. CUP: Cambridge University Press:23.
[4] Channel, J. (1981) Applying semantic theory to vocabulary learning. ELT Journal, 35 (2):115-122.
[5] Schmitt, N.(2000) Vocabulary in language teaching. CUP: Cambridge University Press.
[6] Cook, V (2001)Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review.57(3):402-423.
[7] Hulstijn, J.H & Laufer,B.(2001)Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language learning, 51(3):539-558.
[8] Hewings, M.(1991)The interpretation of illustrations in ELT materials. ELT Journal 45(3):237-244.
[9] Nation, I.S.P(1990)Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.