(土耳其)奧爾罕·帕慕克
我不想去上學(xué)了,因?yàn)槲姨?、太冷了。學(xué)校里也沒有人喜歡我。
我不想去上學(xué)了,因?yàn)閷W(xué)校里有兩個(gè)同學(xué),他們比我大,也比我強(qiáng)壯。每次我走到他們身邊的時(shí)候他們都會(huì)伸出胳膊,擋住我的去路,我很害怕。
我很害怕,我不想去上學(xué)了。在學(xué)校,時(shí)間仿佛靜止不動(dòng)了,萬事萬物皆被擋在外面——校門之外。
比如我家的房間,還有我的母親、父親,我的玩具,陽臺(tái)上的小鳥。我在學(xué)校的時(shí)候,就特別想念他們,想得要哭。我看著窗外,外面的天空飄著朵朵云彩。
我不想去上學(xué)了,那里沒有我喜歡的東西。
有一天,我畫了一棵樹,老師說:“那可真是一棵樹,畫得真好?!蔽矣之嬃艘豢?,同樣沒有葉子。
于是就有同學(xué)跑過來取笑我。
我不想去上學(xué)了。晚上上床的時(shí)候,一想到第二天要去學(xué)校,我就感到恐懼。我說:“我不想去上學(xué)了?!奔胰司蜁?huì)反問:“你怎么能這么說呢?每個(gè)人都要去上學(xué)?!?/p>
每個(gè)人嗎?那就讓每個(gè)人去好了。我留在家里又會(huì)怎樣呢?我昨天就去學(xué)校了,不是嗎?那我明天不去,后天再去怎么樣???
我只想待在我的床上,待在房間里,或是其他任何一個(gè)地方,只要不是學(xué)校就好。
我不想去上學(xué)了,我病了。你看不出來嗎?只要有人一說 “學(xué)?!边@個(gè)詞,我就感到惡心,會(huì)胃痛,連奶都喝不下。
我不想喝那瓶奶了,我不想吃任何東西,也不想去上學(xué)。我太難過了,沒有人喜歡我。學(xué)校里還有那兩個(gè)孩子,他們總是伸出胳膊擋我的路。
我去找過老師,老師說:“你跟著我干嗎?”告訴你一件事情,但你要答應(yīng)我不生氣。我總是愛跟老師,老師總會(huì)說:“不要跟著我?!?/p>
我不想去上學(xué)了,再也不想了。為什么?因?yàn)槲揖褪遣幌肴W(xué)校,這就是原因。
課間休息時(shí),我不想走動(dòng)。只有其他每個(gè)人都忘了我,才是我的休息時(shí)間。周圍一片混亂,其他每個(gè)人都跑來跑去。
老師厭惡地看了我一眼,她看上去不太隨和。我不想去學(xué)校了。學(xué)校里有個(gè)孩子比較喜歡我,他是唯一目光友善的人。但不要告訴別人啊,就連他我也不喜歡。
我坐著不動(dòng),獨(dú)自待在那里。我感到那么孤單。淚水順著我的臉頰流下來,我一點(diǎn)也不喜歡學(xué)校。
我不想去學(xué)校了,我說??墒堑搅嗽绯?,他們又把我送到了學(xué)校,我直勾勾地望著前方,非但不笑,反倒想哭。
我朝山上走去,背著大大的書包,它像士兵的行囊一樣大。爬山時(shí),我看著自己的腳。一切都那么沉重:背上的書包,胃里熱乎乎的奶。我想哭。
我走進(jìn)學(xué)校。那扇黑色的大鐵門在我身后關(guān)上。我哭了,“媽媽,你看呀,你把我丟在這里?!?/p>
我走進(jìn)教室坐了下來。我真想變成外面的云彩。
橡皮、本子、鋼筆:拿它們?nèi)ノ闺u吧!