国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

豐富描寫視角,強(qiáng)化引導(dǎo)功能

2016-05-30 04:50劉曉梅
語言戰(zhàn)略研究 2016年4期
關(guān)鍵詞:全球華語詞形華語

劉曉梅

隨著普通話在海外影響力的逐步擴(kuò)大,海外華人社區(qū)逐漸形成了一種“以現(xiàn)代漢語普通話為標(biāo)準(zhǔn)的華人共同語”(郭熙 2004),即華語。華語不同于海外華人所使用的閩、粵、客等方言,也不完全等同于大陸地區(qū)的普通話,它是“現(xiàn)代漢語標(biāo)準(zhǔn)語的全球性稱謂”(郭熙 2004),所以它比普通話的使用地域更廣,包容性更強(qiáng)。

隨著華語各個(gè)方面研究的不斷深入,全世界范圍內(nèi)華語詞匯的整理與研究取得了長足的進(jìn)步。2010年商務(wù)印書館出版的《全球華語詞典》(李宇明 2010)是第一部由各地華人學(xué)者共同編寫的、全面介紹華語社區(qū)詞的詞典,它“忠實(shí)記錄當(dāng)代各地區(qū)華語詞語的時(shí)態(tài),為漢語史研究提供寶貴資料,從內(nèi)容到體例都具開創(chuàng)性”(陸儉明 2011)。該詞典“將大大促進(jìn)各地華人交流與溝通,更有利于漢語走向世界,有助于世界各地的人們學(xué)習(xí)漢語,有助于各華人社區(qū)的話語相互吸收,進(jìn)而豐富華人的共同語”(陸儉明 2011)。陸儉明先生的評(píng)價(jià)是對《全球華語詞典》性質(zhì)與功能的學(xué)術(shù)角度的、客觀公允的贊揚(yáng)。這里我們將從使用者的角度探討一下它在性質(zhì)與功能上有哪些新要素和不足。

一、《全球華語詞典》具有哪些性質(zhì)

《全球華語詞典》的讀者群是全球范圍內(nèi)的華語使用者。華語對他們而言可能是母語(可能為第一母語,可能為第二母語),還可能是外語。使用者語言的多元性決定了詞典性質(zhì)的復(fù)雜性,其編纂過程中考慮的因素也就更為復(fù)雜。

第一個(gè)方面,作為語文詞典,它具有描寫性、引導(dǎo)性。描寫性與引導(dǎo)性相比,前者為主體目標(biāo);后者因?yàn)椴灰栽~匯的統(tǒng)一為前提,所以主要反映的是客觀效果,是軟性的指引,這不同于大陸范圍內(nèi)針對普通話詞匯的多層次的規(guī)范。這就既要體現(xiàn)普通話詞匯的全面性,又要體現(xiàn)區(qū)域的差異,讓讀者在比較中看到差異,在差異中進(jìn)一步選擇引導(dǎo)的方向。

第二個(gè)方面,《全球華語詞典》既有普通語文詞典的性質(zhì),也有學(xué)習(xí)型語文詞典的性質(zhì);它既是內(nèi)向型的母語學(xué)習(xí)詞典,同時(shí)又是外向型的外語學(xué)習(xí)詞典。這就要求詞典編纂者跳出單純的普通語文詞典的編纂思維,以滿足外語學(xué)習(xí)的需求為最高要求,最大化地提供多角度的詞匯信息。

第三個(gè)方面,《全球華語詞典》具有跨文化的性質(zhì)。由于是跨華語區(qū)域、跨文化的語文詞典,必然帶有不同區(qū)域的文化要素,這與雙語詞典的文化呈現(xiàn)模式非常接近。這就要求詞典能夠通過多種方式最大限度地提供語言文化信息。這些文化信息都從屬于語言交際文化,目的是使部分詞語的描寫具有更為強(qiáng)大的引導(dǎo)作用。

詞典的性質(zhì)決定了功能。接下來我們探討它的功能問題。

二、《全球華語詞典》在何種程度上具備了哪些功能

我們通過初步的問卷調(diào)查,來分析《全球華語詞典》在何種程度上滿足了哪些需求,達(dá)到了什么樣的功能。

(一)《全球華語詞典》具備了哪些功能

語文詞典的功能就是供讀者查考,而查考的目的是多種多樣的,《全球華語詞典》到底可以提供給讀者什么方面的查考內(nèi)容?為此,從讀者角度出發(fā),我們設(shè)計(jì)了如下三個(gè)層面的查考功能:

第一個(gè)層面:靜態(tài)的詞形、詞義、詞用層面的查考功能。(1—8題)

第二個(gè)層面:詞語理據(jù)與文化層面的查考功能。(9—10題)

第三個(gè)層面:詞語乃至語言研究層面的查考功能。(11—12題)

然后就這三個(gè)層面,設(shè)計(jì)了12個(gè)問題,以確定詞典實(shí)際具備的查考功能。如下所示:

您是否認(rèn)為《全球華語詞典》提供了:

1.同樣的意思在不同的區(qū)域用什么樣的詞形(異名詞語)來表達(dá)?

2.同一個(gè)詞形在不同的區(qū)域表達(dá)的意義各是什么?

3.在不同的文化背景下產(chǎn)生的不同的華語區(qū)特有的詞語,包括詞形、意義。

4.每一個(gè)詞語準(zhǔn)確的用法,包括搭配條件、使用場合的限制,尤其是動(dòng)詞的用法。

5.每一個(gè)虛詞的用法。

6.同樣的詞語在不同的華語區(qū)域不同的用法。

7.通過豐富多樣的例句來展示詞語的用法。

8.通過用法的直接說明來說明詞語的用法。

9.不同區(qū)域詞語的理據(jù)以及其中的文化要素。

10.“知識(shí)窗”提供了詞語背后的區(qū)域文化。

11.詞語在不同區(qū)域之間的傳播情況。

12.豐富的、帶有區(qū)域特點(diǎn)的華語語言樣本。

以上各題以選擇題作答:A.是 B.否

問卷調(diào)查的調(diào)查對象是暨南大學(xué)華文學(xué)院的40名在校學(xué)生,分別是:20名高級(jí)漢語水平華裔留學(xué)生本科生,10名國內(nèi)本科生,10名國內(nèi)研究生。他們均已閱讀并查考過《全球華語詞典》。

調(diào)查得出的結(jié)果是,除了第8題全部為“否”外,其余均為“是”。另外,我們還附設(shè)了一個(gè)填空題:“您認(rèn)為《全球華語詞典》還提供了哪些方面的查考內(nèi)容?”均無填寫,在此不作討論。這一結(jié)果表明,《全球華語詞典》具備了上述三個(gè)層面的查考功能。

(二)《全球華語詞典》具備何種程度的查考功能

1.問卷設(shè)計(jì)與統(tǒng)計(jì)結(jié)果

我們在前述12個(gè)判斷題的基礎(chǔ)上加以調(diào)整,又設(shè)計(jì)了12個(gè)選擇題。例如:

Q13.在何種程度上滿足了“我想了解同樣的意思在不同的區(qū)域用什么樣的詞形(異名詞語)來表達(dá)”?

A. 0—20%(1分) B. 21%—0%(2分) C. 41%—

60%(3分) D. 61%—80%(4分) E. 81%—100%(5分)

其余問題據(jù)此類推,此不贅述。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1所示。

統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,總體分值偏低且不均衡。其中Q13即異名詞語,Q15即華語區(qū)特有的詞語,這兩項(xiàng)為滿分。Q14即同形詞,Q21即理據(jù),Q22即知識(shí)窗,這3項(xiàng)分別為4.3、4.05和4.25。上面5項(xiàng)分別屬于第一層面中的詞形、詞義方面的查考功能,以及第二層面中的理據(jù)與文化方面的查考功能。除了這5項(xiàng),其他項(xiàng)目都很低,其中用法說明(Q20)的分值為0??梢?,詞典在滿足詞形、詞義、理據(jù)與文化查考方面做得很成功,但在詞用方面(Q16—20)、提供語言研究的材料方面(Q23—24)存在不足。這在一定程度上表明,《全球華語詞典》具有功能的多樣性?!啊度蛉A語詞典》是描寫型詞典,不是規(guī)范型詞典,但有時(shí)也提出詞用導(dǎo)向。它不是用法詞典或?qū)W習(xí)詞典,但有時(shí)也提示詞語用法。它不是搭配詞典,但有時(shí)也通過例句或釋義暗示搭配關(guān)系。它不是辭源詞典,但通過知識(shí)窗也提供一點(diǎn)詞語命名的理據(jù)。”①

2.統(tǒng)計(jì)結(jié)果的原因分析

這個(gè)問卷調(diào)查結(jié)果中用法說明的分值為什么為0?我們認(rèn)為,就詞用方面而言,一方面是因?yàn)椤度蛉A語詞典》的關(guān)注點(diǎn)主要在于有差異的實(shí)詞的詞形、詞義,而詞的用法、尤其是虛詞的用法就被淡化了。另一方面,也受制于詞典編纂時(shí)華語研究的不充分。華語研究興起于20世紀(jì)末,多是編寫社區(qū)詞典,語法方面的深度研究也在最近十年左右才漸趨豐富。而編纂之時(shí),全球范圍內(nèi)的詞匯整理研究尚屬第一次。再一方面,受面向母語者的普通語文詞典編纂傾向的影響。這種性質(zhì)的詞典一般只對虛詞的用法以單獨(dú)的用法說明的形式予以展示,例句豐富且具備多樣性的也局限于虛詞。但虛詞又不是《全球華語詞典》關(guān)注的主要對象,故而能體現(xiàn)用法的詞條與板塊明顯不夠充分。

再就提供語言研究的材料這一功能來看,一方面如前所述,受制于華語研究的不充分。另一方面,這一功能不屬于詞典的核心功能。再一方面,《全球華語詞典》屬于共時(shí)詞匯面貌的記錄,而非歷時(shí)演變的描述,所以難以展示區(qū)域間的影響,也難以展現(xiàn)單區(qū)內(nèi)的歷時(shí)演變。

三、《全球華語詞典》的編纂建議

(一)宏觀思路層面

在宏觀思路層面上,一方面,跳出內(nèi)向型普通語文詞典的編纂思維,借鑒外向型語言學(xué)習(xí)詞典的編纂策略,強(qiáng)化華語學(xué)習(xí)詞典的功能,更好地為華語使用者服務(wù)。另一方面,加強(qiáng)詞典歷時(shí)特征的呈現(xiàn),以突顯詞匯融合、統(tǒng)一的進(jìn)程,從而突出詞典的引導(dǎo)作用,并進(jìn)一步增強(qiáng)其語言研究價(jià)值。當(dāng)然,這一切都要以對華語的系統(tǒng)、深入研究為前提。這里我們以印尼《國際日報(bào)》(2005年7月31日)的語料為例:

(1)造福社會(huì)上需要被照顧的孩子。

(2)為發(fā)掘新秀,這一次的比賽,專業(yè)歌手及上屆冠軍的歌友不準(zhǔn)參加。

(3)我問她應(yīng)酬什么?她大聲說不必我管。

(4)印尼來的王心忠同學(xué)是在華僑大學(xué)華文學(xué)院的留學(xué)生,他將在兩年后回到印尼從事華文教學(xué)工作。

(5)她有份參與由歐盟發(fā)起的伽利略計(jì)劃,并拉攏中國組織新陣線,抗衡美國獨(dú)霸全球數(shù)十年的全球定位系統(tǒng)。

例(1)中的“造?!贝钆淞顺L賓語,而普通話中則不會(huì)。例(2)中的兩個(gè)“的”都與普通話的使用規(guī)則不一致,前一個(gè)“的”在普通話中一般不出現(xiàn)在“指數(shù)量短語+賓語”結(jié)構(gòu)中;后一個(gè)“的”處在復(fù)指短語的兩個(gè)成分中間,也是普通話所不接受的。例(3)中的“不必”后面搭配了主謂結(jié)構(gòu),而在普通話中只能搭配動(dòng)詞或動(dòng)詞短語。例(4)中的介詞“在”和名詞性短語組合,做定語,這在普通話中是不允許的。例(5)中的“拉攏”顯然不像在普通話中那樣具有貶義色彩。這些詞如果都收錄進(jìn)詞典的話,都應(yīng)出現(xiàn)相應(yīng)的例句,以展示不同的用法。

另外,從語義韻角度來探討新馬泰華語與普通話詞語在搭配方面的差異,也有一部分詞語的用法需要格外注意。比如筆者指導(dǎo)的一篇碩士論文中提到了30個(gè)有語義韻差異的詞,如“領(lǐng)略”和“頻傳”在普通話中含積極語義韻,即它要求與其搭配的語言項(xiàng)目所反映的語義類別是積極的,如“領(lǐng)略”常和“美麗、可愛、瑰麗、秀麗、神奇、雄偉、豐富多彩、絢麗多姿、博大精深”等詞語搭配,“頻傳”常和“捷報(bào)、喜訊、佳音、喜報(bào)、佳績”等搭配。而在新馬泰華語中則相反,前者的搭配對象大都是“悲戚、偽善、微寒、嚴(yán)重性”等詞語,后者的搭配對象大都是“丑聞、事故、災(zāi)害”等詞語。類似的還有“稱號(hào)、充滿、高漲、積累、境界、揭示、流傳、流露、描繪、事跡、歷來、展示、見證、眷戀、相互、逐步、糾合、發(fā)生、詭辯、含糊、狠心、驚動(dòng)、擴(kuò)散、盛行”等(侯雅麗 2015)。

(二)具體操作層面的建議

1.強(qiáng)化例句的用法提示作用和可類推性

從外向型學(xué)習(xí)詞典的角度來看,例句承擔(dān)著更為多樣的職責(zé),其主體作用之一就是標(biāo)示詞語的用法。比如《全球華語詞典》中收錄了副詞“才”在新加坡、馬來西亞獨(dú)特的意義與用法,即“表示在某一情況或行為之后接續(xù)另一情況或行為”,相當(dāng)于普通話的副詞“再”?!度蛉A語詞典》所舉的例句均為新馬兩地的真實(shí)語料,具有可類推性:

您喝完了~走吧|時(shí)間到了,我得走了,下次~來參加吧|還是把畫先拿來看一下,然后~喝茶|他原想休息以后~去沖涼睡覺的。

這種做法非常值得在整部詞典中貫徹到底。

而像“布達(dá)”(公文用語。正式通知人事命令。多用于軍事任職)一詞,只設(shè)置了唯一例句:“‘內(nèi)政部長9日下午親自主持新任署長~典禮?!憋@然無法顯示其除了做定語之外還能充當(dāng)哪些句法成分。可見,無論是實(shí)詞還是虛詞,例句不夠豐富,不夠多樣化,用法的展示過于單一,就難以體現(xiàn)詞語用法的多維度和限制條件。這就會(huì)極大降低用法的可類推性,對華語的學(xué)習(xí)乃至華語研究都是不利的。

2.對于用法有區(qū)域差異的詞語,強(qiáng)化例句的區(qū)域差異和體系性差異

《全球華語詞典》中大多數(shù)例句都有明顯的區(qū)域差異。但就通用詞語而言,這一點(diǎn)還要進(jìn)一步強(qiáng)化。

體系性差異是就整個(gè)語言系統(tǒng)而言的,詞典中可以把任一個(gè)詞目置于多樣的語法、語用環(huán)境中,既體現(xiàn)該詞目的用法,同時(shí)也可以體現(xiàn)相關(guān)或不相關(guān)的語法、語用特征。比如《全球華語詞典》給“生蛇”(帶狀皰疹)列出的例句是:

~多見于40歲以上的成年人,春季最易流行,但一般不會(huì)傳染給他人|過去五十多年來,他只住過院兩次,一次是二十多歲因患上骨痛溢血熱癥,另一次是因被病毒感染“~”。

其中第二個(gè)例句包含了與普通話不同的搭配現(xiàn)象:住過院兩次。我們可以把這個(gè)動(dòng)量補(bǔ)結(jié)構(gòu)分析為“V+過+賓(普通事物名詞)+數(shù)+動(dòng)量”,而相對應(yīng)的普通話中的結(jié)構(gòu)是“V+過+數(shù)+動(dòng)量+賓(普通事物名詞)”。

再比如,《全球華語詞典》給用于新馬的“半獨(dú)立式洋房”設(shè)置的例句如下:

市區(qū)重建局只允許業(yè)者在獨(dú)立式洋房或一對~設(shè)立新的托兒所|他在義順一帶買了兩間~,拆掉圍欄,把兩邊銜接起來,一間讓父親及親人居住,另一間給自己一家五口居住。

這兩個(gè)例句中的兩種量詞也都有不同于普通話的名量搭配。

這樣的例句處理,自然而然地使詞語用法的多樣性有更多的空間展示出來。這里應(yīng)考慮的是,這種現(xiàn)象在海外華語區(qū)是否普遍存在,如果極少出現(xiàn),可不考慮出條,例句也可不引用。如果是常態(tài),則要考慮將動(dòng)態(tài)助詞“過”、量詞“對”“間”的獨(dú)特用法加以介紹,并要著重指出用法的區(qū)域分布。

3.必要時(shí)補(bǔ)充搭配限制,或增加獨(dú)立的用法說明板塊

在語文詞典的釋義處理中,詞語的搭配選擇有時(shí)會(huì)通過括注的形式在釋義中給出,這就是釋義上的補(bǔ)充搭配限制。這種處理利于清晰地展示搭配信息。比如只用于大陸范圍內(nèi)的動(dòng)詞“辦結(jié)”一詞,在《現(xiàn)代漢語詞典》(2012)中的釋義是“(案件、議案等)辦理并了結(jié)”,在《全球華語詞典》中的釋義是“辦理了結(jié)(案件、議案等)”。兩個(gè)釋義都給出了“辦結(jié)”的受事,同時(shí)前一個(gè)還給出了受事做主語的搭配模式,后一個(gè)給出了受事做賓語的搭配模式,但都沒有給出施事,即“政府部門”。這個(gè)施事決定了“辦結(jié)”使用的語體環(huán)境是“公文語體”,而不是普通百姓的日常表達(dá)。筆者建議把這個(gè)施事加進(jìn)釋義中,同樣用括注的形式給出:(政府部門)辦理并了結(jié)(案件、議案等)。這就等于給出了使用框架,在很大程度上限制了其出現(xiàn)的語言環(huán)境。同理,建議將“嚴(yán)打”的釋義“嚴(yán)厲打擊(刑事犯罪活動(dòng))”調(diào)整為“(司法機(jī)關(guān))依法嚴(yán)厲打擊(刑事犯罪活動(dòng))”,重點(diǎn)是要明確其施事。

《全球華語詞典》沒有設(shè)置獨(dú)立于釋義和例句之外的用法說明欄目。對外向型語言學(xué)習(xí)詞典而言,特別是對于一些抽象詞語尤其是部分用法復(fù)雜的虛詞,需要從區(qū)域差異的視角予以指出。

4.強(qiáng)化例句的歷時(shí)分布和首見例句,以展示詞語及用法的傳播過程

筆者建議,《全球華語詞典》的編纂不光要依據(jù)共時(shí)的靜態(tài)語料庫,還要依據(jù)歷時(shí)的動(dòng)態(tài)語料庫??梢钥紤]各區(qū)域分為早期(20世紀(jì)40年代及以前)、中期(20世紀(jì)50年代至70年代)、近期(20世紀(jì)80年代至今)。收詞和例句都均衡地分布在各個(gè)時(shí)期,并強(qiáng)化最初用例。這樣,讀者就能從詞典的描寫中看到共時(shí)的面貌和歷時(shí)的變化,也更利于體現(xiàn)詞語或用法吸收、共享的來源和方向性。比如,《全球華語詞典》從共時(shí)角度把“愿景”的使用區(qū)域標(biāo)為“各地”,這是從共時(shí)角度來標(biāo)注的。但它在大陸的推行有據(jù)可考,它是由中國國民黨主席連戰(zhàn)在2005年訪問大陸并演講時(shí)引進(jìn)大陸的,于是就被收入《現(xiàn)代漢語詞典》,從此就在普通話中推廣開來。對于諸如此類明顯可追溯的詞,可以將其首見例證或早期例證列出來。如果《全球華語詞典》對每個(gè)詞語都能像《漢語大詞典》(羅竹風(fēng) 1995)一樣從歷時(shí)角度設(shè)置例句,像《近現(xiàn)代辭源》(黃河清、姚德懷 2010)那樣給出始見書證,那就可以立體地呈現(xiàn)區(qū)域間詞語影響、吸收的過程,并為以后的華語研究提供扎實(shí)的語言事實(shí)。

四、余 論

(一)對即將問世的《全球華語大詞典》的展望

我們從使用者的視角來考察開創(chuàng)之作《全球華語詞典》,一定程度上表明了供需的不匹配,這給編寫中的《全球華語大詞典》提供了一個(gè)暗示:詞典的設(shè)定如何最大化地滿足使用者的需求。如果說《全球華語詞典》對華語各區(qū)詞匯面貌的典型差異的靜態(tài)記錄,是華語規(guī)劃的先導(dǎo)之作,那么《全球華語大詞典》就應(yīng)該是對華語詞匯發(fā)展、傳播的系統(tǒng)、動(dòng)態(tài)的描摹。從普通民眾的詞語查考角度看,后者應(yīng)最大化地滿足詞形、詞義、詞用以及交際文化的需求;從華語研究者的研究角度看,后者應(yīng)提供深度比較、剖析的語言材料。所以,它需要從使用者的需求出發(fā),借鑒外向型語言學(xué)習(xí)詞典的優(yōu)勢,吸收華語研究成果,以期日臻完美。

(二)關(guān)于華語詞匯的引導(dǎo)功能

描寫是引導(dǎo)的前提,描寫越是豐富細(xì)膩,引導(dǎo)就越有效果。華語詞匯的引導(dǎo),不光是詞義、詞形方面的,還應(yīng)包括詞用方面的。由于語感、文化背景的阻隔,越是詞用的,普通的使用者就越是難以體悟,越是需要通過詞典的展示來做一個(gè)有形的描寫和推介,從而達(dá)到詞匯的更有效度的引導(dǎo)。

注 釋

① 引自汪惠迪先生的審稿意見。

參考文獻(xiàn)

郭 熙 2004 《論“華語”》,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》第4期。

侯雅麗 2015 《普通話的語義韻傾向詞及其與新馬泰華語的比較》,暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文。

黃河清、姚德懷 2010 《近現(xiàn)代辭源》,上海:上海辭書出版社。

李宇明主編 2010 《全球華語詞典》,北京:商務(wù)印書館。

陸儉明 2011 《〈全球華語詞典〉創(chuàng)作談》,《國際漢語》第1期。

羅竹風(fēng)主編 1995 《漢語大詞典》,上海:漢語大詞典出版社。

中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室 2012 《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版),北京:商務(wù)印書館。

責(zé)任編輯:金艷艷

猜你喜歡
全球華語詞形華語
華人時(shí)刊(2022年7期)2022-06-05
詞形變換解題指導(dǎo)
韓國學(xué)校語法中副詞形語尾的變遷
帶前置功能的詞形《 в сопоставлениис 》的結(jié)構(gòu)與搭配
新加坡華語的語音與流變
全球華語動(dòng)素選擇的傾向性——以《全球華語詞典》中的動(dòng)素詞語為例
華語大片經(jīng)典改造的迷失與救贖
心靈幽暗處的懸疑風(fēng)景——2013年華語驚悚片述語
中國歌曲排行榜全球華語排行榜
中國歌曲排行榜 全球華語排行榜