陽(yáng)亞妮
(百色學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 廣西·北色 533000)
?
漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)意象比較分析
陽(yáng)亞妮
(百色學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院廣西·北色533000)
摘要:從古自今,農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)被廣泛運(yùn)用于人們的生產(chǎn)生活中,是廣大勞動(dòng)人民進(jìn)行農(nóng)事活動(dòng)的指南針。中泰兩國(guó)是歷史悠久的農(nóng)業(yè)國(guó),多年的農(nóng)事活動(dòng)積累下了豐富的農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)。本文通過(guò)對(duì)漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)的舉例,比較中泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)意象、含義的異同。
關(guān)鍵詞:漢泰;農(nóng)業(yè)諺語(yǔ);意象比較
農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)是民族語(yǔ)言的精華,是勞動(dòng)人民生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,中泰兩國(guó)是歷史悠久的農(nóng)業(yè)國(guó),有著豐富的農(nóng)業(yè)諺語(yǔ),反映農(nóng)民對(duì)生產(chǎn)生活的認(rèn)識(shí)。中泰兩國(guó)地理相近,血緣相親,文化相通,在語(yǔ)言的運(yùn)用方面存在一定的相似性,但由于自然環(huán)境、文化習(xí)俗、宗教信仰等諸多因素的影響,兩者又存在差異性。
(一)諺語(yǔ)中含有相似的農(nóng)業(yè)意象
中泰兩國(guó)注重農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)的運(yùn)用,其意象與含義有相似性。在漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)中有具體農(nóng)業(yè)意象的情況下,可分為有相似的農(nóng)業(yè)意象和有不同的農(nóng)業(yè)意象。有些農(nóng)諺中含有相似的意象其含義也相同,有些即使有相似的農(nóng)業(yè)意象,但其含義又是不同的。
1.意象相同,含義相同
漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)有著許多相似之處,以下幾組農(nóng)諺有著相似的農(nóng)業(yè)意象,同時(shí)也表示相同的含義。
直譯:在水里有魚(yú),在田里有米。
意譯:物產(chǎn)豐富
漢:魚(yú)米之鄉(xiāng)
含義:物產(chǎn)豐富
在第一組農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)中,漢泰兩句農(nóng)諺都表示物產(chǎn)豐富的意思?!棒~(yú)”和“米”都出現(xiàn)在兩句諺語(yǔ)中,對(duì)農(nóng)民來(lái)說(shuō),有吃不完的魚(yú)和吃不完的米就是美好富足的生活。在這組諺語(yǔ)中,出現(xiàn)了相同的農(nóng)業(yè)意象,并且含義相同。
直譯:牛吃嫩草
意譯:年齡差距大的夫妻或者情侶
漢:老牛吃嫩草
含義:年齡差距大的夫妻或者情侶
第二組諺語(yǔ)都是比喻年齡很大的人想要得到比自己年齡小很多的人成為伴侶,即年齡差距大的夫妻或者情侶。兩組諺語(yǔ)的“?!倍急扔髂挲g大的人,“嫩草”都比喻年齡小的人,而且都使用了“吃”這個(gè)動(dòng)詞,在句式、結(jié)構(gòu)上也是一致的。
直譯:魚(yú)大吃魚(yú)小
意譯:恃強(qiáng)凌弱
漢:大魚(yú)吃小魚(yú)
含義:恃強(qiáng)凌弱
第三組諺語(yǔ)中,通過(guò)相同的意象“大魚(yú)”來(lái)比喻強(qiáng)者,“小魚(yú)”來(lái)比喻弱者,表達(dá)了“以大欺小、恃強(qiáng)凌弱”的含義。
直譯:天后雨
意譯:雨過(guò)天晴。
漢:雨過(guò)天晴,老虹出庭。
含義:雨過(guò)天晴。
這組諺語(yǔ)中都出現(xiàn)了“雨”這一意象,雨在農(nóng)事活動(dòng)中發(fā)揮著重要的作用。這組漢泰諺語(yǔ)都有相同的農(nóng)業(yè)意象“雨”,并表示“雨過(guò)天晴”相同的含義。
2.農(nóng)業(yè)意象相同,含義不同
由于文化的差異,中泰兩國(guó)在語(yǔ)言的運(yùn)用上也存在著差異。接下來(lái)的這幾組漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)都含有相似的農(nóng)業(yè)意象,但所表達(dá)的含義不同。
直譯:雨下不遍布天
意譯:厚此薄彼
漢:天無(wú)百日雨,人無(wú)一世窮
含義:只要努力,不放棄,總有成功的機(jī)會(huì)
中的“雨”指的是給予的某種恩惠,意思是重視或優(yōu)待一方,輕視或冷淡另一方,比喻對(duì)人、對(duì)事不同看待。而第二句的字面意思是“天不會(huì)一直下雨,人不可能窮一輩子”,含義就是鼓勵(lì)人們只要努力,不放棄,總有成功的機(jī)會(huì)。
直譯:拿鴨去啼叫比賽雞
意譯:拿不好的東西去替換好的東西
漢:雞抱鴨子干忙活
含義:比喻事情不具備成功的條件,白忙活一場(chǎng),不會(huì)有什么進(jìn)展或結(jié)果。
這兩組諺語(yǔ)中都出現(xiàn)了“雞”和“鴨”這兩種農(nóng)業(yè)意象,但所表達(dá)的內(nèi)容不一樣。第一句中的(鴨)比喻的是不好的東西,(雞)比喻好的東西,諺語(yǔ)本身的意思是拿不好的東西去替換好的東西。而第二句諺語(yǔ)同樣使用了“雞”、“鴨”兩個(gè)意象,但所表達(dá)的含義完全不一樣。
直譯:雞食谷子
意譯:受賄賂
漢:暗雞食碎米
含義:比喻慢慢積累,積少成多
這兩句諺語(yǔ)都出現(xiàn)了“雞”、“米”(谷子和碎米都是同一性質(zhì)的食物,都屬于米)兩種農(nóng)業(yè)意象,從字面上看表達(dá)的內(nèi)容都一樣,都是“雞吃米”,但含義是不一樣的。第一句諺語(yǔ)中把(谷子)比作賄賂的東西,雞成了受賄賂的人;而第二句所表達(dá)的含義卻是積極向上的。
直譯:雞鳴雞啼
意譯:雞鳴天亮
漢:雞叫有早晚,天亮一起亮
含義:雖然人們對(duì)事物的理解各不相同,但事物的規(guī)律是客觀存在的,不會(huì)因此改變。
以上這組諺語(yǔ)同樣是“雞鳴”,但兩個(gè)句子的含義不一樣。第一句中的“雞鳴”、“雞啼”都是報(bào)曉,準(zhǔn)備天亮的意思,而第二句中把雞鳴比作客觀存在的規(guī)律,意思完全不一樣。
直譯:鱸魚(yú)得到水
意譯:形容一個(gè)人十分得意的樣子。
漢:如魚(yú)得水
含義:比喻得到跟自己很投合的人或于自己很合適的環(huán)境。
該組農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)中都出現(xiàn)了相同的意象“魚(yú)”和“水”,表面上都是“魚(yú)得到水”的意思,但它們的實(shí)際意義差別卻很大。泰語(yǔ)農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)是形容一個(gè)人十分得意的樣子,含貶義;而漢語(yǔ)農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)是比喻得到跟自己很投合的人或于自己很合適的環(huán)境,含褒義。
(三)諺語(yǔ)中含有不同的農(nóng)業(yè)意象
在搜集漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn),有些漢語(yǔ)農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)和泰語(yǔ)農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)雖然各自使用的農(nóng)業(yè)意象不相同,但所表達(dá)的內(nèi)容還有含義是相同的。我們將通過(guò)以下幾組例子進(jìn)行分析。
1.農(nóng)業(yè)意象不同,含義相同
直譯:牛丟失修建柵欄
意譯:出現(xiàn)問(wèn)題才事后補(bǔ)救,為時(shí)已晚。
漢:亡羊補(bǔ)牢
含義:出現(xiàn)問(wèn)題才事后補(bǔ)救,為時(shí)已晚。
上面的兩組諺語(yǔ)表達(dá)的是同一個(gè)含義,意思都是“出現(xiàn)問(wèn)題才事后補(bǔ)救,為時(shí)已晚”,但兩個(gè)句子中所使用的農(nóng)業(yè)意象是不同的。第一句用了(牛),而第二句用的是羊,表達(dá)的是同一個(gè)意思。
直譯:雞美麗因?yàn)橛鹈嗣利愐驗(yàn)榇虬?/p>
意譯:外表的打扮很重要
漢:人靠衣裝馬靠鞍
含義:外表的打扮很重要
直譯:稻谷依靠田,魚(yú)依靠水。
意譯:相互依存,不可分離。
漢:人靠地養(yǎng),地靠人長(zhǎng)
含義:人和地相互依存,不可分離。
直譯:魚(yú)腐爛一條,臭整個(gè)魚(yú)簍。
意譯:比喻雖是一點(diǎn)小問(wèn)題,但危害卻很大,影響了全部。
漢:一顆老鼠屎,敗壞一鍋湯
含義:比喻雖是一點(diǎn)小問(wèn)題,但危害卻很大,影響了全部。兩組農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)中分別使用了(爛魚(yú))、“老鼠屎”農(nóng)業(yè)意象,這兩個(gè)意象都象征著不好的東西。它們分別是(整個(gè)魚(yú)簍)和“一鍋湯”中的一個(gè)小的部分,但都能影響到整體。這兩句諺語(yǔ)使用了兩個(gè)不同的意象,表達(dá)了一樣的含義。
直譯:摘花不留根
意譯:比喻做事情要除掉禍根,以免后患無(wú)窮。
漢:斬草要除根
含義:比喻做事情要除掉禍根,以免后患無(wú)窮。
直譯:拉二胡給牛聽(tīng)
意譯:比喻跟不明道理的人講道理。
漢:對(duì)牛彈琴
含義:比喻跟不明道理的人講道理。
此組農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)都表達(dá)了相同的含義,即“跟不明事理的人講道理”,且都用“?!眮?lái)代表那些不明事理的人。而兩句諺語(yǔ)之間的差異就在于:第一句諺語(yǔ)中使用的意象是“二胡”,第二句諺語(yǔ)中使用的意象是“琴”。
直譯:播種植物何種得到果實(shí)那樣
意譯:比喻做了什么事,就會(huì)得到什么樣的結(jié)果。漢:種瓜得瓜,種豆得豆。
含義:比喻做了什么事,就會(huì)得到什么樣的結(jié)果。
漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是祖先們留下來(lái)的寶貴財(cái)富。農(nóng)諺作為廣大人民生產(chǎn)生活中不可缺少的一部分,除了能引導(dǎo)勞動(dòng)人民有效的開(kāi)展農(nóng)事活動(dòng)之外,還能教導(dǎo)人們?yōu)槿颂幨?、遵循倫理道德的生活哲理。漢泰農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)的異同,離不開(kāi)自然環(huán)境、生產(chǎn)生活習(xí)慣、宗教信仰等的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]王娟.《民俗學(xué)概論》(第二版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.6.
[2]趙忠寶.中華諺語(yǔ)[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2013.12.
[3]需贛麗《東盟民俗》[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2012.9.
[4]陳暉.熊韜.《泰國(guó)概論》[M].廣州:世界圖書(shū)出版有限公司,2012.12.
[5]李慶軍.諺語(yǔ)分類(lèi)詞典[M].安徽:黃山書(shū)社,1991.
作者簡(jiǎn)介:陽(yáng)亞妮,百色學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師。研究方向:泰語(yǔ)教學(xué)與泰國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。
基金項(xiàng)目:廣西高校校地校企共建科技創(chuàng)新平臺(tái)“壯泰文化交流比較研究中心”的階段性研究成果;廣西優(yōu)勢(shì)特色專(zhuān)業(yè)建設(shè)--泰語(yǔ)(190104003)的階段性研究成果
中圖分類(lèi)號(hào):H146;H412
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1009-8534(2016)02-131-03
宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào)2016年2期