張震
摘要:日本志怪小說(shuō)《青頭巾》蘊(yùn)含了豐富的文化和宗教意義,其“青巾”、“證道得脫”的主題有明晰的佛教文化傳承譜系,是日本江戶時(shí)代的中日兩國(guó)民間傳說(shuō)、市井文化和佛教思想交匯融合的集中體現(xiàn);通過(guò)對(duì)“佛法與情欲的沖突”、“禪密沖突”等既有觀點(diǎn)的進(jìn)一步反思,在回答大谷雅夫教授三個(gè)詰問(wèn)的基礎(chǔ)上,認(rèn)為該小說(shuō)是以“佛魔一如”思想為核心,以教人不斷破除欲執(zhí)、語(yǔ)執(zhí)、法執(zhí)為根本旨?xì)w的“佛教敘事”。
關(guān)鍵詞:青頭巾;中日文化;佛教敘事;佛魔一如
中圖分類號(hào):I3/7文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1004-2458(2016)02-0063-10
DOI:1014156/jcnkirbwtyj201602008
《青頭巾》是日本小說(shuō)家上田秋成《雨夜物語(yǔ)》中的一篇,敘述了一位名“快庵”的禪師幫助另一位真言宗阿阇梨解脫的故事。這其中包含著諸多與佛教修行有關(guān)的典故和公案,是上田秋成佛學(xué)思想的重要投射?!肚囝^巾》借用“志怪文學(xué)”和“佛教公案”,以虛實(shí)相生的敘事筆法闡發(fā)了秋成對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中人性的深刻反思與批判。該文雖短小精悍,其故事的典出卻非常豐富,展現(xiàn)了上田秋成豐厚的文化底蘊(yùn)和漢學(xué)功底,也深刻地影響了其后的日本志怪文學(xué)。通過(guò)對(duì)《青頭巾》文本典出的探尋和佛教意涵的闡賾,可以進(jìn)一步明晰日本志怪文學(xué)及宗教的思想特征與中國(guó)文化內(nèi)在的聯(lián)系。一、《青頭巾》故事情節(jié)與
中日佛教文化淵源《青頭巾》是《雨月物語(yǔ)》中最具“禪意”的一篇小說(shuō),也是中日文化多元融匯的結(jié)果,很多情節(jié)都取自當(dāng)時(shí)中日兩國(guó)相關(guān)民間故事和宗教典故,其中的部分情節(jié)仿效了日本的《艷道通鑒》、《怪談耳袋》及中國(guó)的《酉陽(yáng)雜俎》、《水滸傳》等,尤其與漢傳佛教的諸多公案有著極為密切的聯(lián)系。小說(shuō)的主題“青巾”和“證道得脫”皆有延傳譜系,其源起于中國(guó),又在日本經(jīng)歷了較長(zhǎng)的歷史演化與嬗變,直至成為上田秋成筆下宣揚(yáng)佛學(xué)思想的“佛教敘事”。
故事的一開(kāi)始快庵禪師以頭戴青頭巾、身穿黑僧袍、背負(fù)舊包裹的形象出現(xiàn),這一描寫(xiě)既符合當(dāng)時(shí)大眾對(duì)游僧的基本認(rèn)知,也蘊(yùn)含著佛教的宗教意象。在江戶時(shí)代(明清之際),青色的頭巾是中日下層民眾都常有具備頭飾,因是廉價(jià)染色織物,所以顏色灰暗,呈現(xiàn)出一種類似“青色”的色調(diào)。其中,頭戴“青巾”的著裝方式明顯受到了中國(guó)小說(shuō)
事實(shí)上,到了上田秋成所在的江戶時(shí)代,與《青頭巾》情節(jié)類似的禪宗公案已經(jīng)在民間廣為流布,如《土著的神靈》、《妖魔的鎮(zhèn)莊與歸伏》、《廢堂再興》等[2],都是以 “物語(yǔ)”形式來(lái)宣傳佛教義理的。與《青頭巾》幾乎同一時(shí)期,尾張總見(jiàn)寺(臨濟(jì)宗)的胡遷和尚(1760年—1833年)也講述了一名游僧(遠(yuǎn)洲自休藏主)用禪偈度化食人鬼僧人(檀家)的類似故事[3],其中吟誦的偈句與《青頭巾》所引的《永嘉證道歌》之“江月照,松風(fēng)吹,永夜清宵何所為”完全一致,其結(jié)尾也是自休藏主用棒喝之法讓墮入魔道的檀家頓悟,然后中興其寺廟的故事情節(jié)。在上田秋成的時(shí)代,流傳著“禪宗幫助‘食人妖解脫”的公案,如《佛教說(shuō)話》、《唱導(dǎo)話材史的視座》等中皆有相關(guān)記述,因而小說(shuō)《青頭巾》的故事主體是有較為明確的時(shí)代來(lái)源的。
更重要的是,由“青巾意象”而延伸出的“青衣”在當(dāng)時(shí)的日本具有妖魔和異神的宗教象征。日本的部分寺廟就有頭戴青巾和身著青衣模樣的神靈供奉,這些神靈與曹洞宗在日本開(kāi)創(chuàng)和傳播之初,寺僧師父度化青衣女妖以及女妖報(bào)恩的故事有關(guān),是禪宗公案和民間志怪故事相融會(huì)的結(jié)果。日學(xué)者堤邦彥認(rèn)為,位于巖手縣盛岡市的青竜山祇陀寺是“青衣”和“證道得脫”類型故事的濫觴。當(dāng)時(shí)日本曹洞宗明峰派的祖繼大治于元應(yīng)二年(1320年)在巡游奧州之際建立了“港月庵”,在開(kāi)堂說(shuō)法的當(dāng)夜,出現(xiàn)了一名身著青衣、黑發(fā)垂絳的美艷女妖,禪師慧眼辨別出了該女妖的正身是風(fēng)雨的守護(hù)神——竜(龍)女,并予以點(diǎn)化,女妖回復(fù)原型,遂而脫鱗升天,并與翌年回到該寺向禪師報(bào)恩,供奉了含珠石一枚、天竜鱗三片、玉寶珠一個(gè)。該公案見(jiàn)諸于《矢巾町史·祇陀寺》的(元和三年,1617年編纂)《青竜山本志》中[4],該類故事,在那個(gè)時(shí)代曹洞禪傳播中是非常普遍的。竜女又被稱作土著神,常以美麗女子的形態(tài)接受供養(yǎng),在諸多曹洞宗寺廟都可以見(jiàn)到[5]。永正六年(1509年)于埼玉山大宮市建立的萬(wàn)年寺的《萬(wàn)年寺五祖壇》當(dāng)中也有關(guān)于青衣得度的傳說(shuō),曰:
一夜,師宴座,有青衣女白師曰:“吾依宿業(yè)厚重,受畜身數(shù)生,今猶在三沼底,幸值師德風(fēng)來(lái)乞濟(jì)拔,伏愿賜尸羅法脈”。師頷與之。后亦到丈室,謝曰:“吾依師厚德,欲后一百五十年,報(bào)命盡,將獲生天。傳聞,獻(xiàn)燈功德無(wú)邊也,吾將捧夜燈于善逝(釋迦即當(dāng)剎本尊也)與薩埵(觀音乃師會(huì)自所冶鑄南金像,安置沼上普門(mén)閣),是聊報(bào)師恩也?!比Y而退,爾來(lái)龍燈夜夜掛于松樹(shù)(世稱之謂龍燈松一也),見(jiàn)聞投信者夥[2]。
此萬(wàn)年寺的公案,是禪宗傳燈的典型敘事方式,而且在史實(shí)上,兩位禪宗大師都確有其原型,萬(wàn)年寺的開(kāi)創(chuàng)者節(jié)庵良筠與《青頭巾》中的“主角”快庵禪師同系屬日本曹洞宗無(wú)極一脈,且這個(gè)公案與節(jié)庵良筠的授業(yè)師父云岡和尚(龍穩(wěn)寺五世及青松寺開(kāi)山住持)營(yíng)建青松寺(永正八年,1511年)的神異故事非常相似,曰:
(云岡和尚)一日登案山眺望,四山并峙,中有龍湫,意謂“此境身適禪寂之處矣!”其夜夢(mèng)青衣女來(lái),謂曰:“我是業(yè)龍也,久居此山谷,沐法味,今化生天去,愿師傅以吾所居,為佛寺資福善?!庇X(jué)有暴風(fēng)雷雨,棟宇搖動(dòng),宿鳥(niǎo)聲喧,詰旦和霄,則山獄崩塞溪,平夷如掌,聿移寺基而立起。八年辛未歲也[5]。
隨著公案的流布和延傳,“青衣女妖”、“青龍”逐漸演化為“青衣峩冠”的神人,據(jù)《武藏·大林山廣見(jiàn)寺記》所載,延享四年(1747年),天光禪師與信眾說(shuō)“業(yè)識(shí)苦報(bào)”,數(shù)日后,一名青衣峩冠的禪師來(lái)拜,說(shuō)他是“某甲此池中潛宅主也,深謝,蒙師慈誨得脫”,因而“是以推此池于師,以為道場(chǎng),且后來(lái)加護(hù)法寶,永鎮(zhèn)山門(mén)”[6],自此,此神人成為廣見(jiàn)寺的土著神(山門(mén)鎮(zhèn)護(hù))。由此可見(jiàn),“青衣”意象從室町幕府時(shí)代的女妖形象逐漸演化為德川幕府時(shí)代的土著神的象征性符號(hào),這一符號(hào)也成為曹洞禪內(nèi)部傳承和弘法的常用公案敘事模式。生活在江戶時(shí)代的上田秋成勢(shì)必耳濡目染于這些禪宗故事和民間傳說(shuō),加上他深具儒、佛背景,“青頭巾”自然成為其小說(shuō)的符號(hào)性主題。
若從“證道得脫”原發(fā)性的文化回溯,該主題的敘事模式與中國(guó)的佛教公案敘事如出一轍,漢傳佛典《妙法蓮花經(jīng)》就有龍女為了化身成佛,向舍利弗獻(xiàn)上自己“價(jià)值三千大千世界”寶珠的敘述,然后“即往南方無(wú)垢世界,坐寶蓮華,成等正覺(jué)……”[7]這一“證道得脫”的敘事模式影響了日本禪宗的公案,尤其是“龍女升天”的故事(日本在中國(guó)的南宋就已經(jīng)引入了《法華經(jīng)》,天理圖書(shū)館就現(xiàn)藏有南宋刻本《法華經(jīng)》存卷6,一帖[8])成為《青頭巾》佛教敘事譜系的源頭。
在《妙法蓮華經(jīng)》之后,成書(shū)于南宋初的《五燈會(huì)元》也出現(xiàn)了類似公案,其中有“唐嵩岳破竈墮傳”一則,講述了唐代一名不知姓名的逍遙禪師,破除了善于烹殺生靈的竈(灶)神的業(yè)障,從而使竈神得脫升(生)天的故事。
嵩岳破竈墮和尚,不稱名氏,言行叵測(cè),隱居嵩岳。山塢有廟甚靈,殿中唯安一竈,遠(yuǎn)近祭祠不輟,烹殺物命甚多。師一日領(lǐng)侍僧入廟,以杖敲竈三下云:“ 咄!此竈只是泥瓦合成,圣從何來(lái),靈從何起,恁么烹宰物命?”又打三下,竈乃傾破墮落。須臾,有一人青衣峨冠,忽設(shè)拜師前。師曰:“是甚么人?” 云:“我本此廟竈神,久受業(yè)報(bào),今日蒙師說(shuō)無(wú)生法,得脫此處,生在天中,特來(lái)致謝?!睅熢唬骸笆侨瓯居兄?,非吾強(qiáng)言?!鄙裨俣Y而沒(méi)。……時(shí)號(hào)為破竈墮[9]。
早于日本曹洞禪的臨濟(jì)宗就汲取了中國(guó)宋代的這一公案形式,高僧無(wú)住一圓(1226年—1312年)的志怪“說(shuō)話集”《沙石集》就有公案與之神似,是“青衣神釜”被禪僧度化得脫的公案,講得是在“漢土”一山麓之下,有一座神社,為古神釜所化,當(dāng)?shù)厝祟H為崇拜,常常以牛、羊、魚(yú)、鳥(niǎo)等祭祀,有一名禪師經(jīng)過(guò),用禪杖擊打大聲問(wèn):“神自何處來(lái),靈又在何處? ”該釜破碎化作一名“青衣冠傾帽斜之人”,感謝禪師“為吾輩說(shuō)無(wú)生之法,令吾忽離業(yè)苦,得生天上”[10],后得脫升天??梢?jiàn)其故事是取材于宋代普濟(jì)和尚編纂的《五燈會(huì)元》[有宋寶祐元年(1253年)和元至正二十四年(1364年)兩個(gè)刻本]。學(xué)者美濃部重克在對(duì)日本禪宗的諸多公案進(jìn)行考證后認(rèn)為,日本從“中世紀(jì)”開(kāi)始的佛教文學(xué)就緣起自類似中國(guó)禪宗的公案和志怪小說(shuō)[11]。所以,《青頭巾》中快庵禪師棒喝食人鬼僧使其見(jiàn)諸本心的故事情節(jié)和“青衣得脫”的故事主題,與中國(guó)禪宗的傳燈公案有著非常密切的聯(lián)系。
從早期《法華經(jīng)》的龍女得度升天,到《五燈會(huì)元》的和尚破竈而使竈神得脫,再到上田秋成生活的18世紀(jì),青衣峩冠者得度升天和胡遷和尚度化食人僧,可見(jiàn)明顯的傳承譜系:《妙法蓮花經(jīng)》龍女得脫升天→《沙石集》“青衣神釜”被禪僧度化得脫→《景德傳燈錄》(南宋版)灶神得度升天→《萬(wàn)年寺五祖壇》青衣女得度→云岡和尚度化青衣女妖升天→《青竜山本志》祖繼大治于在港月庵度化青衣竜女,使其脫鱗升天→《武藏·大林山廣見(jiàn)寺記》天光禪師使青衣峩冠者得脫升天→尾張總見(jiàn)寺胡遷和尚度化食人僧,這一譜系是中日文化不斷交流融合的結(jié)果,同時(shí)也是《青頭巾》文學(xué)創(chuàng)作的佛教思想之源。二、上田秋成的佛學(xué)背景與寫(xiě)作手法
既然小說(shuō)《青頭巾》是由佛教公案和民間傳說(shuō)再創(chuàng)造而成的作品,那么其故事情節(jié)和寫(xiě)作手法都必然與宗教文化和佛教思想聯(lián)系緊密。因此,對(duì)其佛學(xué)背景的考察,能夠更加進(jìn)一步明晰《青頭巾》文本內(nèi)在的意涵與上田秋成佛學(xué)思想的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
作者上田秋成青年時(shí)代就曾對(duì)當(dāng)時(shí)的佛教諸宗教義、宗門(mén)史和祖師傳等都有所涉獵。在《青頭巾》的描寫(xiě)中處處體現(xiàn)出了上田秋成對(duì)禪、密兩派諸多細(xì)節(jié)的了解,如未變成食人鬼之前的住持“曾受邀請(qǐng)做灌頂戒師前往越國(guó)”,這里的“灌頂”就是一個(gè)典型的密宗儀式,灌頂戒師就是真言密宗的師傅;另如,快庵禪師與主人談?wù)撟児碇?,期間“未聞寺院法螺鐘聲,下弦月已升到中天”,這里的“法螺”到了宋代以后成為真言密宗才使用的法器,是千手觀音的持物之一。由于吹螺之聲遠(yuǎn)聞,且螺聲勇猛,因而常在喻佛說(shuō)法的儀節(jié)中使用,由于是法器,所以稱法螺,在日本,法螺則是“修驗(yàn)道”的重要法具之一[12]。至于秋成對(duì)禪宗的認(rèn)知,更勿需質(zhì)疑,正如上節(jié)所論述,《青頭巾》的主角快庵禪師就是日本佛教歷史上真實(shí)存在的人物,其度化食人鬼僧所用的“江月照,松風(fēng)吹,永夜清宵何所為”一偈,更是直接取自曹洞宗用于接引徒弟的《永嘉正道歌》,對(duì)食人鬼僧的當(dāng)頭一擊又是禪宗“棒喝”之法,可以說(shuō),此結(jié)尾的設(shè)置與日本曹洞禪的接引方式有直接聯(lián)系,快庵禪師作為曹洞宗無(wú)極系(無(wú)極慧徹禪師,1350年—1430年)的再傳人,其師祖月江正文受無(wú)極慧徹接引入門(mén)的方法就是使用“江月照……”的偈語(yǔ),《上州大泉山補(bǔ)陀寺續(xù)傳記》有記載曰:“(無(wú))極,更垂示悔,令師(月江)提撕‘江月照兮,松風(fēng)吹兮,永夜清宵何所為?師工夫綿綿晝夜研究。一夜極入僧堂,見(jiàn)師兀坐,厲聲曰:‘是何所為?!師豁然大悟,拍手大笑”[13]。又,月江正文的弟子一州正伊(1416年—1487年)參拜月江正文時(shí)問(wèn)的就是:“江月照,松風(fēng)吹,未審何所為?”月江回答說(shuō):“暫待別時(shí)只對(duì)?!闭粱卮鸬溃骸爸x和尚答話!”豐僻而出,江微笑耳[14]。類似實(shí)例不勝枚舉,從史實(shí)和小說(shuō)的對(duì)照可見(jiàn),上田秋成對(duì)曹洞宗的傳承方式非常熟悉,以至在構(gòu)架小說(shuō)時(shí),都體現(xiàn)出了曹洞禪的佛學(xué)思想。
但是,上田秋成早期所作的《諸道聽(tīng)耳世間猿》(第一版出版于明和3年,1766年)體現(xiàn)出了他對(duì)佛教的批判態(tài)度,因?yàn)榍锍缮钤诮瓚魰r(shí)代,正值德川幕府統(tǒng)治時(shí)期,此時(shí)的日本佛教開(kāi)始逐漸淪為幕府治世的工具。慶長(zhǎng)十七年(1612年),幕府為曹洞宗制定了各種法度,并規(guī)定下總的總寧寺、武藏的龍隱寺、下野的大中寺作為全宗的總僧錄,又規(guī)定以江戶的總?cè)?、青松寺、泉岳寺作為在江戶的觸頭,由這些政府設(shè)立的“關(guān)剎”為宗系的中心,其住持由政府所任命[15]。另一方面,曹洞宗的世俗化程度進(jìn)一步加深,在十分隆盛的外表下,變得越來(lái)越腐敗,僧徒也迷戀于名利之中,往往做出被驅(qū)逐出寺院和被流放的罪行,丑態(tài)畢露,宗內(nèi)的混亂不可名狀,因而不少研究認(rèn)為秋成本質(zhì)上是排佛的。此外,曾在平安時(shí)代吸引大量皇族和幕府貴族皈依的真言宗和天臺(tái)宗,由于其嚴(yán)格的入教規(guī)定(如對(duì)于欲得度者,需要選擇三十五歲以上,品德兼有,并且通曉漢音和真正適合出家者,然后由僧綱部門(mén)就其所習(xí)的經(jīng)綸,設(shè)大義十條加以考察,通達(dá)五義以上者才可以錄取,即便錄取還要進(jìn)行復(fù)試)加之教義繁復(fù)、義理艱深,使得普通民眾很難明曉其中真義,所以不能得到廣泛傳播,這也是宗派衰落的最根本原因之一。
鑒于佛教在當(dāng)時(shí)的狀況,上田秋成一方面對(duì)諂媚政府、生活腐化的洞宗佛教傳承和修行多有揶揄,另一方面非重視用世俗而不媚俗的方法闡發(fā)深刻的佛教思想。因而,在寫(xiě)作方法上,秋成所作“物語(yǔ)”的主角或以隱喻,或以轉(zhuǎn)喻的寫(xiě)作方法傳達(dá)了他的佛教觀念?!肚囝^巾》的故事就是源自禪宗的一系列公案,他的創(chuàng)作雖然采用了這些禪宗公案和相應(yīng)民間故事以為主體,但又不拘泥于其舊有的敘事模式,在創(chuàng)作過(guò)程中融入了更加豐富的故事材料,尤其是其自身對(duì)佛教的思考。他吸取了當(dāng)時(shí)流行于東京、大阪一帶的文學(xué)手法——浮世草子和中國(guó)唐至宋的雜談和小說(shuō)的寫(xiě)作筆觸,并以此為原型對(duì)相關(guān)故事進(jìn)行了再創(chuàng)作,從他早年出版的《諸道聽(tīng)耳世間猿》就可以看出,其結(jié)合了浮世草的市井文學(xué)氣質(zhì)和中國(guó)古典歷史小說(shuō)的修辭方式[16],《雨月物語(yǔ)》正是沿用了這種“再創(chuàng)作”的寫(xiě)作方式。
上田秋成使用文學(xué)筆法將佛教公案再創(chuàng)作為小說(shuō),在他看來(lái),佛理的闡發(fā)無(wú)論是以艱深難懂的言語(yǔ)系統(tǒng),還是極端世俗化的迷信宣教,對(duì)佛教來(lái)說(shuō)都已是“非本質(zhì)性的特征”了。佛教無(wú)論是形上化還是世俗化,其旨趣根本上并不應(yīng)當(dāng)是那樣地?zé)o法理解或隨意理解,兩者終究皆不是“純一的佛教信仰”。因而禪宗這種深具“審美主義體驗(yàn)”的宗教,需要能讓人切身地全心投入場(chǎng)景塑造中去,《青頭巾》借志怪小說(shuō)以傳達(dá)佛學(xué)思想,其典型的意義即在于,通過(guò)小說(shuō)營(yíng)造身臨其境式的體驗(yàn)方式,使人在志怪故事的審美體驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)禪宗的真理。 三、《青頭巾》所體現(xiàn)的
佛學(xué)思想與“禪密之爭(zhēng)”禪宗思想承繼自“大乘空宗”,體現(xiàn)為“般若性空”,在表現(xiàn)禪宗佛教的“空”觀時(shí),《青頭巾》使用了非常具有情境化的故事?tīng)I(yíng)造方法。
(快庵禪師留宿于食人鬼僧所在的寺廟)夜闌入靜,皓月當(dāng)空,照得大地通明。大約子時(shí)初刻時(shí)分見(jiàn)那住持出了僧房,慌慌張張似在尋找什物而遍尋不得,突然又大叫起來(lái):‘禿驢藏到哪里去了?當(dāng)時(shí)就在此處!住持在快庵禪師面前幾經(jīng)跑過(guò),卻不能察覺(jué)。一會(huì)兒向佛堂奔去,忽又繞著院子狂跳,直到精疲力竭,就地伏倒不起。天色漸亮,旭日東升。住持如夢(mèng)初醒,見(jiàn)快庵禪師仍坐在原地,木然不知所措,只是依著柱子長(zhǎng)噓不已[17]。(以下小說(shuō)章節(jié)引述皆出自此書(shū))
食人鬼僧之所以費(fèi)盡氣力也找不到快庵禪師,就是因?yàn)槿攵ê蟮目焘?,周身通體五蘊(yùn)皆空,被煩惱和欲望主宰的鬼怪自然是不得而見(jiàn)的,第二天食人鬼僧恢復(fù)本來(lái)人性(如夢(mèng)初醒)之時(shí),方才能看到快庵。小說(shuō)在這里沒(méi)有提及一個(gè)“空”字,更不會(huì)邏輯地去論證空之何為,只借用快庵禪師以禪定之法讓惡鬼不可見(jiàn),用以表現(xiàn)禪定的本然之空,正如《菩提道次第綱要》所言:“禪定本是控制心續(xù)王,安放鎮(zhèn)定猶如須彌山”[18]。外在的塵勞煩惱都不得沾染。禪宗崇尚不立文字,認(rèn)為心性本質(zhì)不可言說(shuō),究竟之覺(jué)只能切身體悟,以期最終達(dá)到以心除心的境地。但是,如果沒(méi)有語(yǔ)言,又難以向未開(kāi)覺(jué)之人傳遞思想,因而禪宗發(fā)明了具有啟示性和體驗(yàn)性的公案,事實(shí)上《青頭巾》就是將一則禪宗公案用文學(xué)藝術(shù)的手法描寫(xiě)地更加生動(dòng)化、戲劇化,其實(shí)質(zhì)是以語(yǔ)言解構(gòu)語(yǔ)言而破語(yǔ)執(zhí),這體現(xiàn)了作者上田秋成對(duì)禪宗以心傳而不以言傳的根本精神的準(zhǔn)確把握。
禪宗從不以空對(duì)空、以空言空、言惡取空,禪宗六組慧能吸取了《維摩詰經(jīng)》“煩惱即菩提”的觀世態(tài)度,尤其是“一切煩惱為如來(lái)種,塵勞之儔,為如來(lái)種……如是不入煩惱大海,則不能得一切智寶”[19]的思想。學(xué)者內(nèi)村和至認(rèn)為《青頭巾》采取了“魔佛一如”的基本理念[20]。所謂“魔佛一如”就是指最善之佛陀與最惡之惡魔,于表相而言,形成兩個(gè)極端,然就實(shí)體本性言之,實(shí)則佛與魔之本性始終一體不二,故稱魔佛一如。其實(shí)質(zhì)上就源自《大乘起信論》所講的“一心有二門(mén)”(含心真如與心生滅)之“染凈同源”論,禪宗繼承了這一理論,形成了其特有的“在世觀”,如慧能所言,“佛法在世間,不離世間覺(jué);離世求菩提,恰如覓兔角”[21],在世意味著要進(jìn)入因果,要受無(wú)明之苦厄,然若無(wú)此親受之苦,則般若智慧就只能永恒地“靜止”,不能轉(zhuǎn)化為“發(fā)菩提心”,不能真正成為“無(wú)所住心”的流轉(zhuǎn)無(wú)礙的智慧。因此,在禪宗看來(lái)菩提與煩惱無(wú)二、般若與無(wú)明無(wú)二,要成佛,必要先降魔。《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)序·離世間品》中就有菩薩降魔之說(shuō):
菩薩摩訶薩坐道場(chǎng)時(shí),觀十種義故,示現(xiàn)降魔,何等為十?所謂為濁世眾生樂(lè)于斗戰(zhàn)。欲顯菩薩威德力故,示現(xiàn)降魔;為諸天世人有懷疑者斷彼疑故,示現(xiàn)降魔;為教化調(diào)伏諸魔軍故,示現(xiàn)降魔;為欲令諸天世人樂(lè)軍陣者咸來(lái)聚觀心調(diào)伏故,示現(xiàn)降魔;為顯示菩薩所有威力世無(wú)能敵故,示現(xiàn)降魔……是為十[22]。
而《青頭巾》恰是一則“佛降魔”的故事,曹洞宗禪師快庵象征了達(dá)到真如境界的佛,而密宗阿阇梨所變的食人鬼僧則是借喻欲望、妄念、塵勞和煩惱,快庵禪師的最后棒喝以及讓食人鬼僧“我執(zhí)之軀”冰消瓦解則是“以降魔而成佛”的轉(zhuǎn)喻,從根本上將“魔”與“佛”的互具關(guān)系和無(wú)明與緣起的內(nèi)在關(guān)聯(lián)表現(xiàn)地淋漓盡致。
從小說(shuō)《青頭巾》的表層敘事來(lái)看,上田秋成將度化者的形象給予了曹洞禪的禪師,而將因欲望成魔和被度化者的形象賦予了真言密宗的阿阇梨,再加之小說(shuō)的最后,快庵禪師因降服食人鬼僧而揚(yáng)名海外,村上的人們便將昔日的密教寺廟改為了曹洞宗的靈場(chǎng)。由此似乎表明了作者有一種“崇禪抑密”的傾向,而且在德川幕府實(shí)際統(tǒng)治的江戶時(shí)代,是密宗衰弱、禪宗興盛的時(shí)期,禪宗甚至一度得到了幕府的鼎力支持,所以這一“傾向”是很容易被讀者所把握到的。但是,正如之前所分析的那樣,《青頭巾》所體現(xiàn)的佛學(xué)思想中最為重要的一點(diǎn)就是“魔佛一如”或“染凈同源”,菩薩摩訶薩示現(xiàn)降魔就是為了以“顯”的方式來(lái)表現(xiàn)“隱”的離境界相之“佛”。因而,所謂魔的設(shè)定,就是為了佛的“照面之顯”,甚至究竟何者是真相,何者是假相也并不是確定不移的。換而言之,“快庵禪師”既可能是佛的“原象”,也可能是佛的“鏡像”,如果佛魔本就是一如,那么《青頭巾》體現(xiàn)了“崇禪抑密”的這一判斷就是值得質(zhì)疑的了。
從修行果位而言,快庵禪師所成就的是“他善果報(bào)”,而他與阿阇梨主持是“佛魔”互為表里的一體關(guān)系,阿阇梨主持是快庵禪師的一個(gè)“分身”。從佛教的宗教原理來(lái)看,無(wú)論禪宗還是密宗都是信奉大乘佛教的“如來(lái)藏”體系,皆與《大乘起信論》的“如來(lái)藏本覺(jué)清凈心”及“一心二門(mén)”有著承繼關(guān)系,體得究竟真理的本質(zhì)就是回到本覺(jué)清凈的不住心狀態(tài),從這一點(diǎn)出發(fā),禪宗和密宗沒(méi)有本質(zhì)之區(qū)別,而且禪宗的話頭、偈語(yǔ)與密宗的密言相比,前者是以“顯”為“藏”,后者是以“藏”為“顯”,所以禪宗的方法也被稱作“密中之密”,此外,日本的禪宗也會(huì)使用部分密宗的儀式器物。但是,兩者也存在較大的方法層面上的區(qū)別,如密教更加重視通過(guò)儀式化的神秘體驗(yàn)使人獲得開(kāi)悟,禪宗更加訴諸于審美體驗(yàn)和語(yǔ)言解構(gòu)。即便如此,二者并非是截然對(duì)立的,只是在日本宗教傳播中存在興盛與衰弱的相對(duì)狀態(tài)罷了。
若依照大乘佛教“煩惱即菩提”的魔佛一如觀,快庵與食人鬼僧互為鏡像的話,那么《青頭巾》中食人鬼僧啖食人肉和化為白骨的情節(jié),則從實(shí)質(zhì)上是修行的一種方式和初級(jí)修行次第——不凈觀和白骨觀。修禪有五停心觀,分別為修不凈觀、慈悲觀、數(shù)息觀、因緣觀和念佛觀,其中不凈觀是修行的第一次地,所謂“不凈觀”分為:“觀自身不凈(觀身死、尸發(fā)脹、變青瘀、膿爛、腐朽、蟲(chóng)吃、骨鎖等)、觀他身不凈、觀種子不凈(以過(guò)去惑業(yè)為因,以父母精血為種)、住處不凈(住母胎)、自相不凈(身具九孔,有唾涕大小便等)、自體不凈、終竟不凈(身死后或土埋成土,或蟲(chóng)吃成糞,或火燒成灰)”[23]。永嘉師云也說(shuō):“革囊盛糞,膿血之聚,不凈流溢,蟲(chóng)蛆住處,鮑肆廁孔,亦所不及”[24]。修此禪觀的目的是要消除對(duì)人生的貪戀,堅(jiān)定人們出世修行的決心。修白骨觀也類似,要“先觀自身額上,皮肉爛墜,唯見(jiàn)白骨。漸漸從狹至寬,想于一頭,皮肉爛墜,見(jiàn)于白骨。乃至全身,皆見(jiàn)白骨。既見(jiàn)自身一具骨鑠分明現(xiàn)已,復(fù)觀余人,爛墜亦爾”[25],與修不凈觀相對(duì)應(yīng),該修也是為了制伏貪毒、了脫于世。那么小說(shuō)中的密宗阿阇梨主持啖食已亡愛(ài)人腐臭難耐的肉、進(jìn)而吮吸其骨實(shí)質(zhì)上即是“修不凈觀”和“修白骨觀”的隱喻。而這種修持方法,最大的優(yōu)勢(shì)就是超越了一般語(yǔ)言和言語(yǔ)的引導(dǎo),直接進(jìn)入破除主體性的身體“我”和意識(shí)“我”的階段。所以,并不能簡(jiǎn)單地從小說(shuō)文本的表層含義做出上田秋成在思想上就是“崇禪抑密”的判斷,而應(yīng)從其中的所蘊(yùn)含佛學(xué)內(nèi)涵出發(fā),去剖析禪與密在其中角色安排的真意。事實(shí)上,在佛教的修持過(guò)程中,師徒之間是相輔相成的關(guān)系,度化者和被度化者?;殓R像,相互映射本然之心,所以小說(shuō)中快庵禪師故地重游,對(duì)食人鬼主持頗有思念之情,言道:
那寺僧若已善果圓滿,坐化生天,則貧僧乃是他的引導(dǎo)之師;如倘若在人間,也算作我的徒弟,無(wú)論如何,我都要上山確認(rèn)他的結(jié)果。
可見(jiàn),小說(shuō)《青頭巾》從根本上并非是為了體現(xiàn)禪密之間的宗教斗爭(zhēng)關(guān)系,而是利用禪密的差異和密宗特殊的儀式及修持方式來(lái)更加深刻地表達(dá)作者的佛學(xué)思想,使小說(shuō)達(dá)到了一種以言破言、言而非言的接引作用。
四、《青頭巾》的主旨
——冰消瓦解之問(wèn)《青頭巾》的結(jié)尾部分,也是該文最為核心的主旨——去執(zhí)得解脫,講到快庵禪師自教那食人鬼僧的禪宗偈語(yǔ)(江月照……)后一年重回舊地,不見(jiàn)那僧人,旦聽(tīng)聞嗡嗡嚶嚶的吟誦偈語(yǔ)之聲,昔日的食人鬼僧化作了一具模糊的人影,快庵舉起禪杖,當(dāng)頭棒喝道:“做么何所為?”那人影就如冰雪見(jiàn)朝陽(yáng)般消失了,只剩下青頭巾和白骨一堆。其中“如冰雪見(jiàn)朝陽(yáng)般消失了”是最具符號(hào)象征意義的一句,象征著食人鬼僧不僅不再執(zhí)于愛(ài)欲,也最終破了對(duì)快庵禪師所授偈語(yǔ)的執(zhí)著心,真正完成了最終的超越,解脫出魔道。“瓦解冰消”這一意象表象是禪宗公案的重要隱喻,《指月錄》中就有多則公案有“瓦解冰消”之語(yǔ),如雪竇重顯禪師與大龍智洪禪師的對(duì)話:
一日(大龍智洪)問(wèn)曰:“語(yǔ)者默者不是,非語(yǔ)非默更非,總是總不是,拈卻大用現(xiàn)前,時(shí)人知有,未審大龍如何?”師(雪竇重顯)曰:“這老漢瓦解冰消?!饼?jiān)唬骸胺拍闳簦 睅煻Y拜歸眾,龍卻喚:“適來(lái)問(wèn)話底僧來(lái)?!睅煴愠觥}?jiān)唬骸袄仙蛏趺赐呓獗??”師曰:“轉(zhuǎn)見(jiàn)敗闕?!饼堊魃唬骸柏夏?!叵耐!”……[26]
又如,瑞州洞山曉聰禪師發(fā)供養(yǎng)主:
示眾云:“住持之道,勞他十方高人,且實(shí)際理地不受一塵。佛事門(mén)中不舍一法,蓋為清眾之故,所以忘勞。然盡大地作一胡餅,天下人盡得吃,惟有深沙神不得吃,怒發(fā)將蒺藜杖打一棒,瓦解冰消”[28]688。
再如明代憨山德清答鄭崐巖忠誠(chéng):
曰:“現(xiàn)前種種境界,都是幻妄不實(shí),唯是真心中所現(xiàn)影子。如此勘破,就於妄念起滅處,一覷覷定,看他起向何處起,滅向何處滅,如此著力一拶,任他何等妄念,一拶粉碎,當(dāng)下冰消瓦解,切不可隨他流轉(zhuǎn),亦不可相繽,永嘉謂要斷相續(xù)心者,此也?!盵27]
可見(jiàn),“瓦解冰消”在禪語(yǔ)中是具有典型象征性的語(yǔ)詞。
針對(duì)鬼僧在快庵禪師的棒喝下瓦解冰消這一結(jié)尾,京都大學(xué)的大谷雅夫教授對(duì)此發(fā)出了三個(gè)詰問(wèn):(1)食人僧肉體的消滅有何意謂;(2)禪師的棒喝是否是鬼僧解脫的契機(jī);(3)江月照……這首證道歌本身有什么含義?[28] 大谷教授認(rèn)為以往的研究大都從宗教史和禪宗理論加以考察的,缺乏對(duì)文字表達(dá)本身的解讀,尤其是“何所為”三個(gè)字,之前的諸多日本研究者的解釋無(wú)外乎“為何而存在”或“誰(shuí)的所做所謂”,甚至一度使得該句偈語(yǔ)成為“不解之謎”。大谷雅夫通過(guò)對(duì)江戶時(shí)代對(duì)該語(yǔ)詞的理解、當(dāng)時(shí)日本曹洞宗內(nèi)部對(duì)這句偈的理解、近代人的理解和整首《永嘉禪師證道歌》上下文語(yǔ)義的聯(lián)系之考證,認(rèn)為這句偈的語(yǔ)義非常平易簡(jiǎn)單,就是質(zhì)問(wèn)“在江月凝照,松風(fēng)吹拂的清涼悠長(zhǎng)之夜,你究竟在干什么?!”可以說(shuō),大谷的研究結(jié)論對(duì)于日本學(xué)界來(lái)說(shuō)是非常重要的,但對(duì)我們以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的讀者而言,這本不是問(wèn)題,因?yàn)檫@首偈本身就是中國(guó)古人所做,而“何所為”的漢語(yǔ)本就有兩意:(1)為了什么目的(如晉阮籍有“曲直何所為?龍蛇為我鄰”)。(2)在做些什么(如宋代劉義慶有“卿在世間,皆何所為?”;明代高攀龍有“問(wèn)君何所為?無(wú)事心自閑?!保??但是,大谷雅夫教授所提出的三個(gè)詰問(wèn)對(duì)理解和反思《青頭巾》的佛教思想是不無(wú)裨益的。
然而,在回答大谷教授這三個(gè)問(wèn)題時(shí),并不能采用他的解釋路徑,即通過(guò)對(duì)語(yǔ)義本身的確定性本義進(jìn)行歷史語(yǔ)境的、現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境的和宗教語(yǔ)義的分析。因?yàn)?,佛教尤其是禪宗更加強(qiáng)調(diào)“隨機(jī)攝化,義不相違”,所謂“因人說(shuō)法,了不了義”,所有的文本含義只是“當(dāng)下之意”,并不存在一個(gè)超時(shí)間的確定性的“本意”,正如賴永海教授所言,“佛教理論的重要特點(diǎn)之一就在于它不但沒(méi)有一個(gè)既定的‘本意,而且連‘沒(méi)有本意也沒(méi)有,所謂‘超四句,絕百句是也”[29]。事實(shí)上,從小說(shuō)《青頭巾》之“江月照……”這首偈的第一次出現(xiàn)到最后一次呈現(xiàn)的真正內(nèi)涵是深具差異的。
快庵禪師第一次上山度化食人鬼僧時(shí)傳授了“江月照……”一偈,讓其認(rèn)真領(lǐng)悟這歌的真諦,就可以還本來(lái)佛心。該句作為《永嘉證道歌》中間的一句是孤立出現(xiàn)的,在《青頭巾》一文和日本曹洞宗傳燈過(guò)程的記載中都沒(méi)有出現(xiàn)完整的上下文,可見(jiàn)該句的傳授并非要有意表達(dá)某種具有啟示性的確定之含義,而是“話頭禪”,其方法就是讓被度化者通過(guò)“看話頭”的方式使內(nèi)心獲得寧?kù)o和專一,進(jìn)入定境,激發(fā)智慧?!翱丛掝^”能讓人集中精神,不產(chǎn)生顛倒夢(mèng)想,一句無(wú)意義的話是最好的話頭,禪宗大師傅翕因而有“空手把鋤頭”之比。在歷史上,日本曹洞宗從無(wú)極慧徹禪師、月江正文禪師、華叟正萼禪師直到快庵妙慶禪師,所用接引之法皆為“江月照……”之殘偈。因而,《青頭巾》中該偈的第一次呈現(xiàn),其本身就是讓食人鬼僧“空手把鋤頭”,讓其心有所依著,先將欲念和對(duì)所愛(ài)男童的執(zhí)著之心沉淀下來(lái),為其本心恢復(fù)澄明之狀創(chuàng)造了必要不充分之條件。
故事的時(shí)間時(shí)隔一年,快庵禪師舊地重游,食人鬼僧已經(jīng)化作了一具模糊的人影,但仍舊在吟誦“江月照……”,這是該偈的第二次出現(xiàn)。此時(shí),鬼僧早已不下山為禍村民,他的形體已經(jīng)模糊,甚至只剩下個(gè)人影,可見(jiàn)其依仗肉身存在的欲望和執(zhí)著已經(jīng)消滅,即與肉體所伴隨的五韻和六識(shí)已經(jīng)褪去,但卻仍舊未能解脫,吟偈之聲縈繞不絕。這表明,鬼僧已經(jīng)由“人我執(zhí)”墮入“法我執(zhí)”,雖離了主體性的“我”之相,卻被偈語(yǔ)本身之相所困,導(dǎo)致仍留有一個(gè)“人影”而不得解脫。這里的“江月照……”與第一次出現(xiàn)相比含義則發(fā)生了變化,成為“法執(zhí)”的隱喻,就是為了體現(xiàn)法執(zhí)之意??焘侄U師見(jiàn)狀,舉起禪杖,當(dāng)頭棒喝道:“做么何所為?!”那人影就冰消瓦解了,只剩下青頭巾和白骨一具。這是偈語(yǔ)最后一次呈現(xiàn),也是食人鬼僧真正脫離法我執(zhí)的契機(jī),快庵之所以大喝“做么何所為?!”就是為了打破那不斷循環(huán)往復(fù)于時(shí)間中的偈語(yǔ)聲,讓其真正跳出往復(fù)不絕的輪回。因而,“江月照……”一偈的含義應(yīng)為:欲執(zhí)——破欲執(zhí)(話頭禪)——法執(zhí)——破法執(zhí)(棒喝),是一個(gè)不斷變化的意義“延異”過(guò)程,也是一個(gè)不斷螺旋上升的修行次第更新之歷程,《青頭巾》以故事敘事的方法體現(xiàn)了禪宗的這一修行的“心路”。
至此,可以回答大谷教授的三個(gè)問(wèn)題了,首先,食人鬼僧肉體的消滅意味著由肉體生出的欲執(zhí)之消滅;其次,快庵禪師的棒喝是食人鬼僧再次升華,把握住了超越法我執(zhí)的契機(jī),也是快庵禪師降魔成佛(成就自身)的契機(jī);再次,江月照……這首證道歌,從表層語(yǔ)義上的確如大谷教授所釋的那樣,是“在江月凝照,松風(fēng)吹拂的清涼悠長(zhǎng)之夜,你究竟在干什么”,但其本意卻是并無(wú)固定語(yǔ)義的“接引方法”,是向閱讀主體開(kāi)放著的語(yǔ)義。因此,大谷雅夫的訓(xùn)詁和考證并沒(méi)有把小說(shuō)《青頭巾》當(dāng)中真正的“禪意”闡發(fā)出來(lái),其解讀出來(lái)的“本意”也只能是保留了語(yǔ)執(zhí)的“真理”。
五、結(jié)語(yǔ)
上田秋成的小說(shuō)《青頭巾》融合了中日兩國(guó)豐富的文化傳統(tǒng)、民間傳說(shuō)和佛教公案,加上使用了浮世草子的寫(xiě)作風(fēng)格和明代小說(shuō)的寫(xiě)作筆觸,使得該小說(shuō)塑造了更加生動(dòng)形象的人物形象,擁有更加平易近人的表達(dá)方式,具有了非常廣泛的讀者群體,是日本市民文學(xué)興起的重要標(biāo)志。正是由于作為文學(xué)作品的《青頭巾》的這些特點(diǎn),使其具備一種特殊的佛教傳播功用和意義,蘊(yùn)含了大乘佛學(xué)不言惡取空、魔佛一如、明心見(jiàn)性、頓悟成佛的宗教旨?xì)w,體現(xiàn)了作者博淹閎肆的學(xué)識(shí)和深刻的佛學(xué)思想。通過(guò)對(duì)《青頭巾》主題典出、思想背景和佛教意涵的深入考察,幫助我們更加深刻地理解了日本江戶時(shí)代的文化、傳說(shuō)和宗教意識(shí)形態(tài),也更加清晰地看到了中日文化交流在這一時(shí)期的脈絡(luò)。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 後藤丹治. 中國(guó)の典籍と雨月物語(yǔ)[J].國(guó)語(yǔ)國(guó)文, 1952, 21(11): 791-806.
[2]枼貫麿哉氏.洞門(mén)禪僧と神人化度の說(shuō)話 [J].駒澤史學(xué), 1962(10): 44-51.
[3]木越治.《青頭巾》典拠のとこ [J]. 日本文學(xué), 1982, 31(3): 29-30.
[4]堤邦彥.青衣の得脫者——《雨月物語(yǔ)》《青頭巾》まで》[J].藝文研究,1993,3(65):171-196.
[5]広瀬良弘.曹洞禪僧における神人化度·悪霊鎮(zhèn)圧 [J].印度學(xué)佛教學(xué)研究,1983, 31(2):718-721.
[6]堤邦彥.江戸の皿屋敷伝説と唱導(dǎo)僧 [J].伝承文學(xué)研究,1998,47 (6):24-47.
[7]弘學(xué)(注).妙法蓮華經(jīng) [M].成都:巴蜀書(shū)社,2012:185.
[8]黃華珍.日藏漢籍研究——以宋元版為中心[M].北京:中華書(shū)局,2013:235.
[9](宋)普濟(jì).五燈會(huì)元·卷二[M].北京:中華書(shū)局,1984:81-82.
[10]渡辺綱也.沙石集——日本古典文學(xué)大系本 [M]. 東京:巖波書(shū)店,1966:73.
[11]美濃部重克.語(yǔ)りぐさと中世文蕓——説話·物語(yǔ)の沃野へ(特集: 中世の伝承--立ちあらわれる文化の基體)[J].國(guó)文學(xué)解釈と教材の研究,2003, 48(11):6-13.
[12]寬忍.佛學(xué)詞典[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社, 1993:789.
[13]曹洞宗全書(shū)刊行會(huì).曹洞宗全書(shū).史伝(上)——上州大泉山補(bǔ)陀寺続伝記 [M].東京 : 曹洞宗全書(shū)刊行會(huì),1929:1324.