仇文靜 徐艷芳
【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn)和科學(xué)技術(shù)水平的不斷提升,文化的走向問題也日益引起人們的關(guān)注。研究文化的走向,首先應(yīng)該對(duì)文化有清楚的認(rèn)識(shí),其次需要對(duì)全球化的大背景做出分析,最后立足于理論依據(jù)和現(xiàn)實(shí)情況,對(duì)世界文化的走向做出科學(xué)的判斷。未來國際政治必定會(huì)朝著多元文化的方向發(fā)展,并輔以公平、平等、民主、寬容等為主要準(zhǔn)則。因此,我們應(yīng)該看到經(jīng)濟(jì)全球化和文化全球化帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn),更應(yīng)該通過有效的手段來應(yīng)對(duì)這些困難,把握機(jī)會(huì)抓住機(jī)遇。
【關(guān)鍵詞】經(jīng)濟(jì)全球化;文化全球化;沖突;融合;多元化
doi:10.3969/j.issn.1007-0087.2016.05.004
一、文化釋義
什么是文化?我們天天都在講文化,卻很難給出一個(gè)準(zhǔn)確的定義。英國泰勒認(rèn)為:文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體[1]。泰勒從宏觀的角度對(duì)文化進(jìn)行了綜合性的描述,是迄今為止最具影響力的。關(guān)于文化的定義,我國當(dāng)代學(xué)術(shù)界比較有影響力的是梁漱溟提出的。他認(rèn)為文化不過是一個(gè)民族生活的種種方面。他將文化概括為精神生活、社會(huì)生活和物質(zhì)生活三個(gè)方面[2]。我們一般可以從廣義和狹義兩種不同的視角去定義文化。廣義的“文化”,是指人類改造自身、改造自然、改造社會(huì)的一切活動(dòng)及獲得的成果;狹義的“文化”,僅指人類精神活動(dòng)的產(chǎn)物,即精神財(cái)富[3]。
綜上所述,文化作為一種歷史現(xiàn)象和歷史發(fā)展的體現(xiàn),是物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富的總和,這些物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富是人類不斷地在社會(huì)歷史發(fā)展中創(chuàng)造、總結(jié)和積累下來的。因此,文化總是具有很強(qiáng)烈的歷史傳統(tǒng)。這種歷史傳統(tǒng)性質(zhì)在很長的時(shí)期內(nèi)是不會(huì)輕易改變的,需要經(jīng)歷很長的歷史時(shí)期才能實(shí)現(xiàn)。但是,如果這種文化傳統(tǒng)的性質(zhì)有了變化,就會(huì)對(duì)人類社會(huì)產(chǎn)生巨大的作用,對(duì)人們的生活形成巨大的影響,這種影響可以是有利的,同樣也可以是不利的。
二、經(jīng)濟(jì)全球化大背景
十九世紀(jì)八十年代,社會(huì)上出現(xiàn)了一個(gè)備受爭(zhēng)議的詞匯——“全球化”。關(guān)于全球化的定義非常之多[4][5][6]。關(guān)于全球化的爭(zhēng)議無非就是集中在經(jīng)濟(jì)和文化領(lǐng)域,但是大多數(shù)學(xué)者都將全球化定義為經(jīng)濟(jì)的全球化。全球化是一個(gè)不斷運(yùn)動(dòng)的過程,主要是指世界各國的經(jīng)濟(jì)都在向著其他國家和地區(qū)開放,并且逐步走向市場(chǎng)化。在全球化的進(jìn)程中,各個(gè)國家和地區(qū)的經(jīng)濟(jì)逐漸形成一種相互依賴的形勢(shì),世界經(jīng)濟(jì)逐漸走向一體化。經(jīng)濟(jì)全球化是指商品、勞務(wù)、技術(shù)及資金等生產(chǎn)要素跨國的自由流動(dòng),通過一體化的世界市場(chǎng)在全球范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)資源的優(yōu)化配置;同時(shí),世界各國以談判的形式通過多邊貿(mào)易體制將這種市場(chǎng)機(jī)制規(guī)則化、法律化[7]。全球化是從發(fā)達(dá)國家開始起源,難免會(huì)帶有資本主義的印記。所以,在發(fā)展中國經(jīng)濟(jì)的時(shí)候一定要清楚全球化的本質(zhì),從本國國情入手,從根本上提高經(jīng)濟(jì)實(shí)力,增強(qiáng)綜合國力。
三、全球化背景下的文化走向
在經(jīng)濟(jì)全球化的大環(huán)境下,文化作為與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)相對(duì)應(yīng)的上層建筑,也在逐漸進(jìn)入到人們的視野。正如美國學(xué)者羅蘭·羅伯遜所言:“人們?cè)谘芯咳蚧瘯r(shí)過多注重經(jīng)濟(jì)的緯度,形成了‘經(jīng)濟(jì)主義的形態(tài)”[8]。所以,他認(rèn)為文化全球化是不可忽視的,它在潛移默化中影響著國家、地區(qū)內(nèi)部以及它們之間的文化形成。相對(duì)于大家公認(rèn)的經(jīng)濟(jì)全球化,人們對(duì)于文化全球化有著不同的見解和看法??傮w看來,可以分為兩種不同的觀點(diǎn):一是文化全球化就是一個(gè)看似美麗的陷阱,內(nèi)涵無法說清。二是認(rèn)為文化全球化是與經(jīng)濟(jì)全球化共同存在的一個(gè)趨勢(shì),表現(xiàn)在文化方面就是文化的趨同,或者更加直接一點(diǎn)說就是文化的逐步殖民化的趨勢(shì)[9]。筆者認(rèn)為文化全球化是現(xiàn)實(shí)存在的,并且在此引入文化全球化的定義:文化全球化,是指文化在全球范圍跨國、跨民族的流動(dòng),各國、各民族文化在世界范圍內(nèi)相互作用、相互交流、相互滲透、相互交融;在民族文化特色得到全球尊重的同時(shí),人類文化共識(shí)的不斷增強(qiáng)、不斷擴(kuò)展,具有共性的文化樣式逐漸普及推廣成為全球通行標(biāo)準(zhǔn)的狀態(tài)和趨勢(shì)[9]。
在經(jīng)濟(jì)全球化下,科學(xué)技術(shù)水平不斷提升,使得媒介在文化傳播中的作用越來越突出,這種文化領(lǐng)域的繁榮歸結(jié)起來就是沖突和融合。所以,文化全球化并不代表著文化一定能夠走向和諧和統(tǒng)一,文化全球化的進(jìn)程中必定會(huì)伴隨著文化的沖突。文化全球化能夠促進(jìn)文化的交流和互動(dòng),能夠使得不同的文化之間相互借鑒和學(xué)習(xí),這樣的表現(xiàn)在一定層面激起了各國文化的不斷發(fā)展,對(duì)各國、各地區(qū)文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展都起到了不可忽視的作用。英國哲學(xué)家羅素曾指出,不同文化之間的交流,已經(jīng)被多次證明是人類文明發(fā)展的里程碑。希臘學(xué)習(xí)埃及,羅馬借鑒希臘,阿拉伯參照羅馬帝國,中世紀(jì)的歐洲又模仿阿拉伯,而文藝復(fù)興時(shí)期的歐洲則仿效拜占庭帝國[10]。不同的文化之間碰撞交流,互相學(xué)習(xí),成就了一個(gè)有一個(gè)歷史的奇跡。
美國學(xué)者塞繆爾·亨廷頓提出文明沖突的理論,他認(rèn)為隨著冷戰(zhàn)的結(jié)束,文明的沖突將取代意識(shí)形態(tài)的沖突,成為國際沖突的主流,預(yù)測(cè)未來世界的沖突發(fā)生在基督教文明與伊斯蘭教文明、儒教文明之間[11]。亨廷頓的理論在其所處的社會(huì)背景下已然是非常深刻的。在全球化進(jìn)程中,世界各國大都實(shí)行開放的政策,外來文化會(huì)比較容易地進(jìn)入到自己的國家和民族,這就使得民族文化在保持原有特色的立場(chǎng)上受到外來文化的沖擊,這種沖擊必定會(huì)帶來不同文化之間的沖突。我們熟知的美國好萊塢大片,就是對(duì)世界文化市場(chǎng)的占有和對(duì)外國文化的強(qiáng)烈沖擊,各國能夠意識(shí)到這種文化沖擊可能會(huì)帶來的后果,卻是目前無法徹底解決的。但是正是由于各種不同的文化沖擊,才會(huì)使得各個(gè)國家、各個(gè)民族能夠充分警覺,加強(qiáng)對(duì)本國、本民族文化的保護(hù)。同時(shí)能夠不斷地汲取各國文化的營養(yǎng),使得本國或者本民族的文化在發(fā)展的過程中能夠煥發(fā)出新的生命力,長久不衰。中華文化五千年的歷史進(jìn)程中,曾不斷的有外來文化注入甚至是入侵,但是中華文化卻不僅沒有被外來文化替代或者吞并,相反,中華文化更加有活力,更加繁榮。
綜觀文化全球化的過程,造成文化沖突的原因可以歸結(jié)到以下兩個(gè)方面。首先就是文化本身所固有的差異性[12]和保守性,這樣的潛在條件使得文化在發(fā)生交往時(shí),尤其是在全球化時(shí)代發(fā)生頻繁交往時(shí),必定會(huì)發(fā)生沖突。其次是文化如同經(jīng)濟(jì)和政治一樣,也會(huì)有強(qiáng)弱之分。這樣不可避免的就會(huì)有強(qiáng)勢(shì)的文化試圖去對(duì)其他國家或民族的文化進(jìn)行滲透,迫使他們?yōu)榱吮Wo(hù)本國或者本民族的文化進(jìn)行反抗,這樣也就引發(fā)了沖突。當(dāng)然,沖突也并不都是不好的,只要進(jìn)行恰當(dāng)處理,各國和各民族的文化還是可以進(jìn)行合作和共融的。
沖突和融合是相互依存,有沖突也必定會(huì)有融合。所謂文化融合,是指不同文化因素或文化成分彼此接納與調(diào)和,形成一個(gè)有機(jī)文化整體的過程[13]。文化融合有其自身的發(fā)展規(guī)律。比如說,如果一種文化觀念得到大家的認(rèn)可就說明其有著積極的意義。如果它被制度化,就會(huì)對(duì)包括提出國在內(nèi)的所有國家都有約束力。最具代表性的是源于西方的國家主權(quán)的觀念,在這一觀念的指導(dǎo)下,二十世紀(jì)出現(xiàn)了一大批新興國家,它們都是擺脫了殖民統(tǒng)治、追求民族獨(dú)立的代表?,F(xiàn)在,國家主權(quán)由于受到時(shí)代背景的影響,受到了一定程度的削弱,但是絲毫沒有動(dòng)搖到它的根基,人們對(duì)于“人權(quán)高于主權(quán)”都會(huì)強(qiáng)烈地抵制和反對(duì)。
關(guān)于文化融合,很多學(xué)者持有不同的看法。其中一種觀點(diǎn)是文化全球化最終會(huì)形成一種集各種文化優(yōu)點(diǎn)之大成的全球先進(jìn)文化。他們認(rèn)為全球的文化在不斷互動(dòng)的過程之中,先進(jìn)的文化促使落后的文化不斷摒棄自身的弱點(diǎn)而學(xué)習(xí)先進(jìn)文化,做到以人之長,補(bǔ)己之短,不斷地提升自己的文化,最終匯入世界先進(jìn)文化的主流當(dāng)中。至此,世界文化歸于一處。費(fèi)孝通先生曾說:未來的二十一世紀(jì)將是一個(gè)個(gè)分裂的文化集團(tuán)聯(lián)合起來,形成一個(gè)文化共同體,一個(gè)多元一體的國際社會(huì)[14]。另一種觀點(diǎn)則是認(rèn)為全球文化復(fù)雜多樣,不可能使其發(fā)展成為一個(gè)中心的主流文化,而是會(huì)繼續(xù)保留各自文化的特色,多中心、多元素地協(xié)同發(fā)展。
文化全球化是沖突和融合并存的過程,正是因?yàn)槿蚧拇蟊尘安艜?huì)給各國之間的文化交流搭建起一個(gè)廣闊的平臺(tái),各國和各地區(qū)之間在有了更多地文化交流之后會(huì)不斷發(fā)現(xiàn)自身文化的弱點(diǎn)。沖突和融合是相互交織在一起的,沒有沖突的融合或是沒有融合的沖突都不能完整地反映世界文化的現(xiàn)狀。一方面,消除文化沖突的手段是進(jìn)行文化融合;另一方面,推進(jìn)文化融合的動(dòng)力是文化沖突。而文化的發(fā)展正是通過這種不同文化間的相互交流、相互理解,然后相互借鑒、相互學(xué)習(xí)來最終實(shí)現(xiàn)的。文化發(fā)展了,才能進(jìn)一步促進(jìn)文化的融合,同樣的文化融合又可以催生出新的優(yōu)秀文化。所以,歸結(jié)起來,人類文明的發(fā)展過程,時(shí)時(shí)刻刻離不開文化之間的沖突和融合。在文化沖突和融合的過程中,文化沖突往往表現(xiàn)成對(duì)立斗爭(zhēng)的形式,而文化融合卻是一個(gè)潛移默化的緩慢過程。在經(jīng)濟(jì)全球化過程中,各民族文化交流與交往的大量增加,形成既融合又沖突的全球文化格局必然是大勢(shì)所趨。
四、結(jié)論
文化全球化的趨勢(shì)確實(shí)值得我們思考。我們很明確的看到了文化的發(fā)展是必然伴隨著各國、各民族文化的沖突和融合的。文化融合和沖突是既相互獨(dú)立又相輔相成的一對(duì)矛盾統(tǒng)一體,它們共同影響了國際關(guān)系的各個(gè)領(lǐng)域。當(dāng)今社會(huì),文化融合處在一個(gè)相對(duì)的活躍期,在內(nèi)容和形式、廣度和深度等方面都有較新的發(fā)展。表現(xiàn)在從單向發(fā)展到雙向、多向,從物質(zhì)發(fā)展到精神,從被動(dòng)發(fā)展到主動(dòng)這三個(gè)方面,是世界文化融合史上史無前例的新趨勢(shì)[15]。
筆者認(rèn)為,未來全球文化必將朝著多元化的方向蓬勃發(fā)展。通過生活中的例子我們能夠清楚地看到,各國以及各民族的文化在其他文化的影響下還是能夠保持自己文化的特色,而且更加注重保護(hù)和發(fā)展本國和本民族的文化。例如:我們認(rèn)同國外的一些文化,接受他們文化中諸如快餐文化(肯德基、麥當(dāng)勞等)、語言文化(英語等)、節(jié)日文化(西方情人節(jié)、圣誕節(jié)等)。事實(shí)上,我們一方面接受了這些外來文化,另一方面卻也在積極堅(jiān)持中國特色的社會(huì)主義文化。我們?cè)诮邮芪鞣娇觳臀幕耐瑫r(shí),不斷研究創(chuàng)新自己的特色菜系,推出各種中式快餐;在學(xué)習(xí)英語等外語的同時(shí),也不斷加強(qiáng)漢語的教育和研究;在過著西方節(jié)日的同時(shí),也更加重視自己的傳統(tǒng)節(jié)日。
文化是除政治和經(jīng)濟(jì)以外,維系世界關(guān)系的又一重要方面。當(dāng)下,文化旅游作為世界范圍內(nèi)流行的一種行為,是有效化解沖突、強(qiáng)化融合,保持文化多樣性的一種重要方式和途徑。通俗地講,人們因某些自己感興趣的文化而產(chǎn)生一定的旅游行為,并且能夠迅速在相應(yīng)的旅游體驗(yàn)中滿足個(gè)人生理上和情感上的需求。當(dāng)旅游者身處某一旅游目的地(這里僅指文化旅游地),他們能夠在游覽的過程中體會(huì)到當(dāng)?shù)氐臍v史存在以及其獨(dú)特的文化氛圍。文化滲透在包括旅游在內(nèi)的人類活動(dòng)的各個(gè)領(lǐng)域,旅游作為一種休閑活動(dòng),可以使旅游者投身到一種不同的文化氛圍中去。正是由于文化能豐富旅游的內(nèi)涵,增添旅游的樂趣,同時(shí),旅游又能將文化實(shí)質(zhì)化,在二者的相互作用下,使得旅游產(chǎn)業(yè)立于市場(chǎng)之上。中國的旅游業(yè)發(fā)展最主要依附的是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是具有中國特色的旅游。而恰恰是在旅游的過程中,各國和各民族的文化之間就產(chǎn)生了交流。旅游過程中,旅游者去到不同國家或地區(qū)的旅游目的地,將自己國家或地區(qū)的文化帶入旅游地,使旅游地當(dāng)?shù)鼐用窳私獠⒅饾u接受外來文化,漸漸地,游客帶來的不同文化會(huì)融入到當(dāng)?shù)鼐用竦纳钪小M瑯拥?,旅游者在旅游目的地進(jìn)行觀光、游覽等旅游活動(dòng)時(shí),也會(huì)充分感受和體驗(yàn)到旅游目的地的文化,并且會(huì)重點(diǎn)關(guān)注自己感興趣的文化,很多游客會(huì)在旅游活動(dòng)結(jié)束之后將自己感受的文化通過各種方式和渠道傳播開去,從而在不經(jīng)意間傳播了文化。恰恰因?yàn)楦鲊透鞯貐^(qū)的旅游活動(dòng),使得文化的交流也在不同的層面得到了充分的體現(xiàn)。
大多數(shù)國家跟我們一樣,一方面會(huì)主動(dòng)接受國外先進(jìn)文化,另一方面則會(huì)加強(qiáng)保護(hù)和宣傳本國特色的傳統(tǒng)文化。所以,從根本上講,全球文化在不斷地沖突和融合之中堅(jiān)持自我,最終朝著多元文化共同繁榮的方向發(fā)展。
綜上所述,文化的沖突和融合是文化走向全球化的必然過程。文化的全球化最終會(huì)是多元文化的協(xié)同發(fā)展。它認(rèn)為全球多元文化可以共存共榮,協(xié)同發(fā)展。包括中華民族在內(nèi)的任何民族的文化,只有在立足本民族的文化特色和優(yōu)勢(shì)的前提下,不斷地學(xué)習(xí)和吸收外來文化的精華,才能在歷史發(fā)展的長河中好到自己的立足之地,才能在站穩(wěn)腳跟之后找到更好的發(fā)展方向,從而能夠更加繁榮。這就要求多元文化能夠在共存的前提下,能夠互相補(bǔ)充,也就是常講的“和而不同”儒家智慧,不僅有助于減弱文化沖突,更能夠促進(jìn)文化融合。但是,我們一定要清楚,文化融合并非是文化的趨同,它只是通過這種文化間的相互借鑒和學(xué)習(xí),來謀求自身的發(fā)展,從而能使世界文化的多樣化提升到更高的水平。毋容置疑,全球化的確會(huì)帶來一定程度的文化認(rèn)同,甚至是趨同。但是,這絕不意味著不同文化間的差異會(huì)因此而消除,甚至是形成全球一致的文化。相反,文化的多元性是長期存在的,并不會(huì)因?yàn)闆_突就消弭,而是會(huì)繼續(xù)向著多元化發(fā)展。全球化并不是一個(gè)一元化的過程,而是在不斷地沖突與融合中不斷交匯的過程。所以,文化全球化是各民族文化的公共性與多樣性、世界性與民族性共同存在并且相互促進(jìn)發(fā)展的文化形態(tài)。未來國際政治必定會(huì)朝著多元文化的方向發(fā)展,并輔以公平、平等、民主、寬容等為主要準(zhǔn)則。因此,我們應(yīng)該看到經(jīng)濟(jì)全球化和文化全球化帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn),更應(yīng)該通過有效的手段來應(yīng)對(duì)這些困難,把握機(jī)會(huì)抓住機(jī)遇。
參考文獻(xiàn)
[1]泰勒.原始文化[M].上海:上海文藝出版社,1992:1.
[2]梁漱溟.東西文化及其哲學(xué),載《梁漱溟全集》第一卷[M].濟(jì)南:山東人民出版社,1989:339.
[3]李向健.安徽文化產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀SWOT分析[J].長春金融高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2010,102(4):46-49.
[4]余正樑.全球化時(shí)代的國家關(guān)系[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2014,9:175-176.
[5]倪世雄.當(dāng)代西方國際關(guān)系理論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004,1:475-477.
[6]賴納·特茨拉父主編.全球化的悖論[M].吳志成,韋書譯.南昌:江西人民出版社,2001:1-15.
[7]楊丹丹.經(jīng)濟(jì)全球化與中國文化發(fā)展對(duì)策[J].黑龍江對(duì)外經(jīng)貿(mào),2006,139(1):93-94.
[8]羅蘭·羅伯遜.全球化——社會(huì)理論和全球化[M].上海:上海人民出版社,2000,3.
[9]羅能生.經(jīng)濟(jì)全球化中的文化互動(dòng)[J].湖南經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2006,17(5):5-8.
[10]羅素.一個(gè)自由人的崇拜[M].長春:時(shí)代文藝出版社,1988:34.
[11]塞繆爾·亨廷頓著,周琪譯.文明的沖突與世界秩序的重建[M].北京:新華出版社,1998,5-8.
[12]張燕.淺析經(jīng)濟(jì)全球化帶來的文化沖突[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2012(11):36.
[13]王傳滿.解構(gòu)與建構(gòu)——魯迅對(duì)待儒家傳統(tǒng)文化的雙重策略[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2004,3(3):53-56.
[14]費(fèi)孝通.從反思到文化自覺和交流[J].讀書,1998(11):3-9.
[15]郭潔敏.當(dāng)今國際關(guān)系中文化融合的新趨勢(shì)[J].現(xiàn)代國際關(guān)系,2005(10):52-62.
Thoughts of the Trend of Culture under Economic Globalization
QIU Wenjing; XU Yanfang
(University of Jinan, Jinan 250022, China)
Abstract: With the continuously push forward of economic globalization and the improvement of science and technology, the trend of culture is also increasingly a cause for concern. Have a clear understanding of culture is the first step to research it, then making an analysis of the context of globalization,finally, based on theoretical and practical situation to make scientific judgments. The future of international politics must be about a kind of multiculturalism, combined with internationally recognized norms and fairness, equality, democracy and tolerance as the most important value orientation of new social patterns. Therefore, we should see the opportunities and challenges of economic globalization and cultural globalization, and respond to these challenges through effective means as well as seize the opportunity.
Keywords: Economic Globalization; Cultural Globalization; Conflicts; Integration; Diversification