楊聯(lián)芬
一、“浪漫”作為新詞
現(xiàn)代漢語“浪漫”一詞,大抵與20世紀(jì)初中國出現(xiàn)的一些新詞如“共和”“革命”“經(jīng)濟(jì)”等相似,原為古漢語中已有之詞,在被日文借用翻譯西文后,成為傳輸西方現(xiàn)代思想與文化觀念的“新詞”返回中國?!袄恕迸c“漫”在古漢語中十分常見,如“放浪形骸”“漫不經(jīng)心”等,表放縱不羈、任意而為;“浪漫”二字復(fù)合連用(有時也作“漫浪”),在古詩文中亦有所見。其音與義的某種接近,是日文借以翻譯romantic的緣由。
日本對西方浪漫主義的關(guān)注,是在19世紀(jì)中后期,即其因明治維新而步入“近代”之時。關(guān)于“浪漫主義”這一譯名,日文最初只有假名音譯,明治三十九年(1906年)夏目漱石首次借用漢字“浪漫”,遂有“浪漫派”“浪漫主義”的漢字對應(yīng)語詞產(chǎn)生?!缎鲁比毡疚膶W(xué)小辭典》對“浪漫主義”這樣解釋:
浪漫主義文藝思潮,英文作Romanticism,法文作Romantisme,德文是Romantik,用漢字‘浪漫對譯的人是夏日漱石(也有人用‘羅曼),原本是18世紀(jì)末至19世紀(jì)后半期席卷整個歐洲的一大精神運(yùn)動,在文藝方面有著最顯著的表現(xiàn)。
日本學(xué)者神林恒道在論述日本的浪漫主義時,也有相應(yīng)說明:
Romanticism、Romantic、Romantisme的Roman一詞的音譯共有三種。在明治三十四年(1901年),森鷗外的《審美極致論》中出現(xiàn)了“羅曼”這個詞。但最為人們所知的卻是“浪漫”這個音譯。這個音譯據(jù)說是出自夏目漱石的筆下。在明治三十九年(1906年)出版的夏目漱石的《文學(xué)論》中,我們能夠看到“浪漫的”或是“浪漫派”這樣的詞匯。
以上結(jié)論,還有一些資料佐證,此不贅。1912年,廚川白村《近代文學(xué)十講》,也使用了漢字“浪漫主義”,爾后,“浪漫主義”“很快地就通過留日學(xué)生借入了漢語”。當(dāng)然,中國留學(xué)生通英文或德文者,也可能直接從西方文獻(xiàn)中接受相關(guān)知識和影響,因而大致可以說,中國對西方浪漫主義思潮的接受,有日本和西方兩個來源。而譯名,除“浪漫”外,還有“羅曼”,如“羅曼締”“羅曼蒂(提)克”“羅曼司(斯)”等。田漢1920年介紹西方文學(xué)史時,談到這兩個譯名:
Romanticism……關(guān)于這個譯名——日譯“浪漫主義”,中國或譯作“傳奇主義”或譯作“荒誕主義”,都不能代表Romanticism的內(nèi)包,所以日本通用是的音譯,我主張“羅曼主義”的音譯。
史有為曾認(rèn)為“羅曼”是漢語對英文的自行翻譯,然而事實上日文文獻(xiàn)的漢字譯名中,不乏“羅曼”。神林恒道指出森鷗外《審美極致論》用了“羅曼”;史有為《“浪漫”語源小考》中也指出芥川龍之介《侏儒の言菜》使用了“羅曼主義”;日本辭書松村明編《大辭林》1988年版“羅曼”與“浪漫”并列,1995年版才刪除“羅曼”。中國清末民初的報刊文章,有些譯自日文的,也用“羅曼”。魯迅1908年發(fā)表于《河南》的《摩羅詩力說》和《文化偏至論》,出現(xiàn)過幾處“羅曼”“羅曼派”,北岡正子《(摩羅詩力說>材源考》(何乃英譯,北京師范大學(xué)出版社1983年)認(rèn)為魯迅所依據(jù)的材料來自英文,但這并不能證明魯迅未受日文翻譯影響。在中國,“羅曼”與“浪漫”并行使用的情況,直至二十世紀(jì)四十年代仍較普遍。不過,“浪漫”除了音近,更兼意譯,因此“羅曼”譯名在四十年代以后除保留在“羅曼司”一用外,逐漸淘汰,而“浪漫”則成為沿用至今的通行譯名。
發(fā)生在歐洲的浪漫主義,并非一個統(tǒng)一的運(yùn)動,它在德、英、法諸國,有著不同的過程和表現(xiàn);同一術(shù)語下,有時甚至呈完全相反的特征,有人因此認(rèn)為“浪漫主義不過是被同一個術(shù)語命名實則不存在共同本質(zhì)的概念”。但浪漫主義作為18世紀(jì)末至19世紀(jì)“發(fā)生在西方意識領(lǐng)域里最偉大的一次轉(zhuǎn)折”,一個“改變了西方世界的生活和思想”的思想文化運(yùn)動,它與啟蒙運(yùn)動相銜接,卻與啟蒙理性和科學(xué)主義相對抗,推崇自由意志,崇尚主觀精神,提倡個人自由,改變了西方兩千年的理性主義傳統(tǒng),“宣告了人在自在自為的意義上被認(rèn)為是絕對的,自由的,無限的”,它因而天然地起源于歐洲。浪漫主義在文學(xué)藝術(shù)之外,還推動了政治與社會領(lǐng)域的革命。19世紀(jì)中后期,當(dāng)東亞日本和中國在西方文明沖擊下開啟現(xiàn)代化旅程時,浪漫主義被視為一種現(xiàn)代文化精神受到推崇。
中國在晚清面臨千年未有之大變局,亡國滅種的危機(jī)與鳳凰涅槃的機(jī)遇并存,浪漫主義的反叛與創(chuàng)造精神,賦予了中國啟蒙知識人巨大的能量。憑借印刷文明,國民、國家、民權(quán)、女權(quán)、平等、自由、科學(xué)、理想等新詞匯、新觀念、新語言,構(gòu)筑了清末民初中國人的“未來世界”,充滿了理想主義的激情與夢幻。
二、浪漫主義:作為一種現(xiàn)代精神
對于十九世紀(jì)的歐洲來說,浪漫主義不僅是一場對兩千年理性主義傳統(tǒng)的“反抗運(yùn)動”,引發(fā)整個歐洲意識形態(tài)和文化藝術(shù)領(lǐng)域的一系列革命,它同時也以德、法、英為先導(dǎo),“是一個民族的重生,一場復(fù)興運(yùn)動”,導(dǎo)致現(xiàn)代民族國家在歐洲紛紛誕生。浪漫主義爭自由、反壓制的精神特質(zhì),成為中國啟蒙運(yùn)動的思想與情感資源。晚清民國中國人,正是以對西方浪漫主義的“發(fā)現(xiàn)”,而發(fā)起了以“強(qiáng)國保種”和“救亡”為目的的、以建立民族國家為先導(dǎo)的啟蒙運(yùn)動。
擁有四千年文明史的中華古國,在清末先輸于西方列強(qiáng),再挫于蕞爾東瀛,最終以“野蠻”或“半開化”的屈辱身份,被迫進(jìn)入以西方文明為范式的全球化,并開始了其在進(jìn)化論思想方法主導(dǎo)下蛻舊變新的“現(xiàn)代歷史”。在進(jìn)化論觀念統(tǒng)領(lǐng)下,西方現(xiàn)代各種政治學(xué)說與社會理論,在清末以后充斥了中國的思想市場,其中一些以政黨政治付諸實踐,形成被魯迅戲稱為“革命,革革命,革革革命”的社會演進(jìn)激進(jìn)形式。整體看,在晚清以降半個世紀(jì)“新舊交替”、不斷“進(jìn)步”的歷史中,何種學(xué)說能夠在一個時期內(nèi)占據(jù)主導(dǎo)地位,常常與其所具有的理想主義的完美程度成正比;最激進(jìn)的,即最進(jìn)步的,可能因“政治正確”而左右社會歷史走向,并直接影響人倫日用而形塑中國的現(xiàn)代文化。從共和到共產(chǎn),凡流行或成為主導(dǎo)思潮的政治理論與社會運(yùn)動,無論其具體主張有何不同,否定傳統(tǒng)、崇尚進(jìn)步、理想主義和激情主導(dǎo)的特征,卻是共有的。社會主義的最終“勝出”,也決定于其乃當(dāng)時世界最完美與最先進(jìn)之社會政治學(xué)說。對理想主義的極端推崇,使20世紀(jì)中國的文化與政治,大抵呈現(xiàn)一種浪漫主義特征。
梁啟超因西方浪漫派推崇的“煙士披里純”(In.spration),發(fā)現(xiàn)了一種與儒家謙遜內(nèi)斂、道德完善的“君子”人格不同的、以個人自由為目的的情感本體之“自我”,并以此為建構(gòu)現(xiàn)代人格即獨(dú)立心和公民意識的基礎(chǔ)。20世紀(jì)初,浪漫主義在西方式微,待之而起的,一方面是“唯物”的寫實及自然主義,另一方面則是對人類理想充滿懷疑的“新浪漫主義”(各種各樣的現(xiàn)代主義),但中國親近的,卻仍然是被稱為“理想主義”的浪漫主義。
“浪漫主義”,這是西洋文化的精髓,而中國傳統(tǒng)文化所最缺少的部分。
因為中國人的生活態(tài)度是過分地現(xiàn)實,平易,而中庸化了的緣故,影響到文化的各方面,包含文學(xué)藝術(shù)在內(nèi),都缺乏一種生動、飛躍、幻想的成分……
中國要復(fù)興,整個的民族生活態(tài)度必須要浪漫化,要民族浪漫化,先得從文學(xué)藝術(shù)上發(fā)揚(yáng)出浪漫的精神。
這段文字盡管出現(xiàn)在20世紀(jì)40年代,反映的卻是20世紀(jì)上半期中國知識分子對于“西方”的浪漫觀念,也揭示了浪漫主義作為一種崇尚理想的主觀思潮,在新知識人心目中對于中國社會與文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的非凡意義。下面一段五四時期報章文字,將新文化對于浪漫主義的尊崇,表達(dá)得淋漓盡致——
在毫沒有感情的民族中間,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
在從死囚牢里初解放出來的民族中間,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
在古典文學(xué)還沒有十分驅(qū)逐完了的時候,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
在天才久已沒機(jī)會發(fā)展的退化的民族中間,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
在本心久已丟掉,純?nèi)粠戴]著一副假面具相待的人類中間,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
在慣欺壓弱者而且對困苦者毫無同情心的民族中間,有浪漫運(yùn)動提倡的必要吧!
因為:
浪漫運(yùn)動,就是對于“刻薄寡恩”“冷冰冰的心”痛加詆毀的運(yùn)動……
浪漫運(yùn)動,就是以反對一切舊制度舊禮教底束縛著名的運(yùn)動……
浪漫運(yùn)動,就是以回復(fù)天性和妥平的人性為本質(zhì)的運(yùn)動……
浪漫運(yùn)動,就是“青年人底理想”和“小孩子底心”當(dāng)作唯一的永久真理底創(chuàng)造的運(yùn)動……
在新文化啟蒙者的意識中,浪漫主義提供了改造國民精神、再造中國文化所必需的新鮮血液。用西方文明的進(jìn)步理想主義,激發(fā)并替換老邁衰朽的中國文化,使中國重獲青春而屹立世界民族之林,這樣的觀念與情緒,貫穿了從晚清新小說到魯迅、老舍小說的20世紀(jì)上半期的新文學(xué)敘事。
浪漫主義對20世紀(jì)中國的影響,遠(yuǎn)不止文學(xué),而是遍及思想、政治及倫理生活,正如雨果所言,浪漫主義作為文學(xué)上的“自由主義”,最終喚起的是整個社會文化的自由主義運(yùn)動。1895年甲午戰(zhàn)爭后,至20世紀(jì)20年代初的中國,借用蘇雪林引用過的英國詩人密爾頓描述英國近代史的一段話,正是:“脫去舊衣,回變青春,走入更偉大的有光榮的真理路上,好像從睡中醒過來的巨人,現(xiàn)在起來的樣子;又像神鷲脫換了舊羽毛,炯炯眼光,照耀萬里無云的青天,正要一試大雄飛的覺醒狀態(tài)?!毙略~匯、新觀念涌現(xiàn),“醒獅”意象的流行,“覺悟”一詞的走紅,“少年中國”的理想共識……形成中國啟蒙運(yùn)動的浪漫基調(diào)。浪漫主義終結(jié)了中國的古典文學(xué),也開啟了中國人的現(xiàn)代生活。
三、浪漫主義:一種激情表達(dá)
從梁啟超的“新文體”,到《新青年》的“隨感錄”,晚清至五四的啟蒙運(yùn)動,形成了一種富于浪漫主義理想激情、以“喚醒”為宗旨的抒情議論文。
梁啟超不僅引進(jìn)了“煙士披里純”這一浪漫主義的新名詞,推崇個性獨(dú)立,他更在其主筆的《時務(wù)報》《清議報》《新民叢報》等報刊,發(fā)表大量激情澎湃、充滿思想靈感的政論文,其觀念與文風(fēng),影響了整整一代人。梁啟超提出文明有物質(zhì)文明與精神文明之分,“文明者,有形質(zhì)焉,有精神焉。求形質(zhì)之文明易,求精神之文明難”;而“真文明者,只有精神而已”,開啟了中國的國民性批判。他認(rèn)為中國積弱的根源之一,是國民的“奴性”,人民“不聞有國家,但聞有朝廷”,“性奴隸之性,行奴隸之行”,所謂“愛國”,則無異于“奴隸干預(yù)家事,未有不獲戾者也”。“中國四萬萬皆仰庇于他人之人,是名雖四萬萬,實則無一人也”。㈤很明顯,五四新文化人的國民性批判話語及“立人”思想,相當(dāng)部分受啟發(fā)于梁任公;而梁氏文章,無論剖析國情民性,還是提倡新小說,大都體現(xiàn)出“縱心所欲不檢束,筆端常帶感情”的浪漫精神,既具思想震撼力,也呈現(xiàn)出理想主義的某種極端性。他之“小說為文學(xué)之最上乘”,乾坤顛倒,驚世駭俗;他樂觀雄健的《少年中國說》,奠定了中國新文化的精神氣質(zhì),“少年中國”,也成為晚清至五四時期有關(guān)新中國的理想意象。
五四運(yùn)動前后,梁啟超游歷歐洲,寫出對西方文明進(jìn)行反省的長篇文章《歐游心影錄》,理性審視中國傳統(tǒng)并以一種平等心態(tài)討論文化主體的建構(gòu)問題。不過,這篇文章及梁啟超以后的言論,卻影響不再。五四“浪漫的一代”,已成為新時代輿論界的“驕子”,正沿著極端理想主義之路奮勇前行。錢玄同以“玄學(xué)妖孽,桐城謬種”將古典文學(xué)全盤否定,周作人將中國古典小說大多歸于“非人的文學(xué)”,魯迅主張“不讀中國書”,陳獨(dú)秀“必不容反對者有討論之余地”……其狂放不羈的姿態(tài),比梁任公有過之而無不及。中國的浪漫主義,無論思想還是文學(xué),都有排斥異己、追求唯一正確的極端傾向,舉凡20世紀(jì)20年代初創(chuàng)造社對文學(xué)研究會的討伐,二十年代末革命文學(xué)家對魯迅、郁達(dá)夫和茅盾等“封建余孽”與“小資產(chǎn)階級”的批判,三十年代左翼作家對“自由人”“第三種人”的零容忍,以及左翼刊物《幻州》破口大罵的“新流氓主義”,都將浪漫派的極端性推到極限。
五四時期,激進(jìn)新文化派與主張中西文化調(diào)和的“中道”者,就東西方文化問題發(fā)生過激烈論辯,以《新青年》與《東方雜志》的論辯為例,即可感受到浪漫派與調(diào)和派兩種迥然不同的風(fēng)格。杜亞泉(傖父)等《東方雜志》同人,理性平和討論文明的差異,認(rèn)為西方文明與東方文明分屬不同體系,并不存在優(yōu)劣等級。《新青年》同人則以“新舊”二元論及進(jìn)化論衡量東西方文化,認(rèn)為傳統(tǒng)中國文化在優(yōu)勝劣汰中必將走向消亡。浪漫主義作為一種觀照世界的方法,在20世紀(jì)中國由激進(jìn)文化派的實踐而居于主導(dǎo)地位。這個情勢,使簡單的二元論,由文化批判而社會政治實踐,逐漸“內(nèi)化”為現(xiàn)代中國人的思維方式。施米特在《政治的浪漫派》一書中,曾介紹反浪漫主義的革命派對浪漫主義的否定態(tài)度:“浪漫派是滋生動亂和專橫的酵母,是想讓世界屈服于自我的過度的個人自由?!?0世紀(jì)20年代中期,郭沫若、成仿吾等創(chuàng)造社同人轉(zhuǎn)向革命時,也是以否定其前期的浪漫主義為出發(fā)點(diǎn)的。諷刺的是,否定浪漫主義的革命文化,最終呈現(xiàn)的,卻是比浪漫主義更極端的“浪漫主義”。
四、革命:反浪漫的浪漫主義
20世紀(jì)20年代中期至20世紀(jì)30年代,隨著政治革命的勃興,浪漫主義在中國有了更復(fù)雜的面向。左翼革命思潮,追隨俄羅斯無產(chǎn)階級革命,排斥個人自由,也排斥浪漫主義。大革命興起時,中國左翼作家告別了自己曾經(jīng)的以個性自由和藝術(shù)至上自居的浪漫主義,并以“從文學(xué)革命到革命文學(xué)”的命題,凸顯革命文學(xué)與五四新文學(xué)分屬“新”“舊”位置的優(yōu)勝劣汰關(guān)系。然而,左翼作家否定浪漫主義的觀念和行為本身,就是浪漫的。
20世紀(jì)初期反烏托邦小說《美妙的新世界》的作者、英國著名作家赫胥黎(Aldous Huxley),曾比較19世紀(jì)浪漫主義與20世紀(jì)初俄羅斯革命,指出二者盡管在價值觀上絕然對立,分別信仰“純粹的個人主義”與“純粹的集團(tuán)主義”,前者主靈、后者唯物,但在理想主義的極端上,“這兩種信仰彼此都是一樣過分的浪漫”。他指出:“雪萊底獨(dú)斷的理想主義否定了人類的生物學(xué)與經(jīng)濟(jì)的顯明事實。而列寧底獨(dú)斷的唯物主義否定了人類底直接的精神經(jīng)驗底同樣顯明而重要的事實。革命的自由主義者,不承認(rèn)人除了個人的靈魂之外,同時還是一個社會的動物,所以他們是浪漫的。布爾希維克則不承認(rèn)人是有甚于一個社會的動物的地方,只想以一定的訓(xùn)練功夫把他們變成一架完善的機(jī)器,這也不免是浪漫的。所以說這兩種思想都是過度和偏執(zhí)的?!庇纱耍振憷鑼⒍砹_斯布爾什維克革命稱為“新的浪漫主義”。不寧唯是,革命文學(xué)自身,無論是在蘇聯(lián)還是在中國,都在否定“舊的浪漫主義”的同時,最終未能擯棄“浪漫主義”一詞,不過是將自己命名為“革命的浪漫主義”而已。㈦20世紀(jì)中國的革命,唯物論與浪漫主義結(jié)合,形成革命主體的無限膨脹,以“人定勝天”的空前姿態(tài),造就了創(chuàng)造與破壞同樣出色的革命浪漫主義。
不過,當(dāng)個人自由與革命兩種浪漫主義在政治與文學(xué)上“紛爭”不斷、“彼此沖突”時,“浪漫”的意義,也開始變得吊詭起來。沒有哪一個地方或時代,“浪漫”的用法與含義,比二三十年代的中國更顯混亂。
很多時候,革命者在崇尚理想的意義上,將“革命”與“浪漫”畫等號,革命即浪漫,浪漫主義,正是革命所具有的迷人魅力:
我自己便是浪漫派,凡是革命家也都是浪漫派,不浪漫誰個來革命呢?
在現(xiàn)在的時代,有什么東西能比革命還活潑些,光彩些?有什么東西能比革命還有趣些,還羅曼蒂克些?
說起來,革命的作家幸福呵!革命給予他們多少材料!革命給予他們多少羅曼蒂克!
革命的羅曼蒂克,既是革命本身的特性,也是革命所帶來的感性生命的大解放。洪靈菲在其自傳小說《流亡》中說:“革命和戀愛都是生命之火的燃燒材料,把生命為革命、為戀愛而犧牲,真是多么有意義的??!”當(dāng)熱血青年在革命中被宣布為“齒輪”和“螺絲釘”時,被壓抑的“個人”,則通過情欲放恣(戀愛)找回。20世紀(jì)20年代,當(dāng)革命由南向北極速推進(jìn),并在國共分裂之后繼續(xù)在蘇區(qū)星火燎原時,“戀愛”也便成為與革命相依相隨的流行現(xiàn)象,形成“革命加戀愛”的文化奇觀。正如劉劍梅在《革命加戀愛》一書中所說,“革命加戀愛”一直是中國文學(xué)現(xiàn)代性追求的一個表征,體現(xiàn)了中國現(xiàn)代作家在個人自由與集體(國家)的崇高使命之間充滿矛盾和痛苦的奮斗與掙扎,因此,“革命加戀愛”不僅僅是二三十年代革命文學(xué)的公式,也是中國知識分子精神追求的烏托邦公式。㈤陳荒煤回憶當(dāng)初參加革命的動因時說:“這種革命加愛情的作品也就恰好一箭雙雕,正中下懷。它至少啟發(fā)了青年,倘使你要求美好的生活和幸福的愛情,你都得革命?!备锩膶W(xué)家確信,“你欲出名,則必須描寫戀愛加革命的線索”。然而,革命的紀(jì)律,與情欲的自由,本質(zhì)上是水火不容的,“戀愛”給革命帶來的困擾,使“浪漫”一詞的含義,在“革命加戀愛”之火燃燒時,便開始發(fā)生逆轉(zhuǎn)。1923年,《新青年》雜志由北京搬回上海并成為中共機(jī)關(guān)刊物,首期“共產(chǎn)國際號”上,瞿秋白執(zhí)筆的發(fā)刊詞,就明確表示:“‘浪漫,亦是革命的大障礙。”同年,向警予在分析中國知識婦女現(xiàn)狀時,將其歸納為三派:小家庭派,職業(yè)派和浪漫派;三派中,唯“浪漫派”是否定性概念,專指沉溺于“自由戀愛”的“感情狂”。可見,將“浪漫”等同于熱衷戀愛、生活放浪的同義詞使用,首先就在發(fā)明了“革命加戀愛”的左翼革命陣營。1925年,俄國東方勞動共產(chǎn)主義大學(xué)一男學(xué)生因失戀而自殺,成為轟動一時的新聞,惲代英主編的《中國青年》雜志立即刊文警示革命青年:“對這個似重要而實非重要的問題(指戀愛——引者注),每不免有許多人徘徊歧路;便是革命的同志,因這個問題有時亦會惹起許多糾紛,妨害許多工作,這真是一個大的危險!”文章將自由戀愛這一“自由浪漫的思想”,與“宗法社會的觀念”一起并列為“經(jīng)濟(jì)落后社會里頭”的弊端,從而在理論(進(jìn)化論的邏輯)上,對它進(jìn)行了否定。
1926年至1927年大革命如火如茶之際,戀愛隨革命急劇升溫,迫使革命陣營發(fā)動青年進(jìn)行“戀愛與革命”大討論。武漢中央軍事政治學(xué)校向女學(xué)生提出“三去”——其中之一便為針對戀愛的“去浪漫化”。久之,在革命陣營中,“浪漫”漸漸變成一個負(fù)面的詞,以至于性格浪漫的丁玲,在《不算情書》中也向愛人表達(dá)了對“浪漫”一詞的排斥——“他們一定總以為丁玲是一個浪漫(這完全是罵人的意思)的人。”這個情形,印證了朱自清1928年一篇文章的說法:“幾年前,‘浪漫是一個好名字,現(xiàn)在它的意義卻只剩了譏刺與詛咒?!薄袄寺币辉~的戲劇性浮沉,從一個側(cè)面呈現(xiàn)了激進(jìn)文化思潮的浪漫性。
王德威曾經(jīng)以“抒情”的美學(xué)范疇,發(fā)掘晚清以來現(xiàn)代文學(xué)情感主體的傳統(tǒng)性、多元性及中西對話的潛在結(jié)構(gòu),由此闡釋中國現(xiàn)代性的復(fù)雜面向。他對“抒情”做過這樣的界定:“抒情”并非一定指特定文類的美學(xué)實現(xiàn),它“也可以擴(kuò)展為敘事以及話語言說模式”,甚至可以“是一種審美的視景或者愿景”,以及“一種生活的模式,一種對實踐日常生活的方法或姿態(tài)”。借助這個觀念,在“抒情”的視域中,中國晚清以降的現(xiàn)代歷史,呈現(xiàn)出浪漫主義的特征。在20世紀(jì)后半期的歷史中,這樣的場景一再重現(xiàn):一部西方記者的游記,可使萬千青年放棄接受系統(tǒng)教育,奔赴烏托邦革命;一出為政治服務(wù)的歌劇,可以顛覆傳統(tǒng)倫理,成為最有效的政治動員。借由“抒情”的面向觀照歷史,可以看到,“浪漫主義”既是中國文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的一種方式,也是中國政治、倫理與文化現(xiàn)代性的一種表征。它使中國在躁動不安、激情四射、不斷求新的狀態(tài)中走向現(xiàn)代,同時也因價值的破碎而逐漸喪失哲學(xué)與文化的主體性。