国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“他者化”中國的問題與出路

2016-05-14 13:38趙嘉慧劉忠波
對外傳播 2016年8期
關鍵詞:紀錄片文化

趙嘉慧 劉忠波

與中國不斷增強的國際影響力相伴而生的,是海外媒體對中國關注度的顯著提高。2016年內,繼《中國新年》《中華的故事》之后,BBC又制作播出了一部關于中國的紀錄片——《中國創(chuàng)造》(Designed in China)。這部紀錄片在對中國科技發(fā)展嘖嘖稱贊之余,慣常地對中國的政治體制進行了質疑指責。由此看來,如何打破西方媒體對中國形象的他者化塑造,引導海外受眾全面而客觀看待中國,依然是中國形象對外傳播面臨的困境。

現(xiàn)狀:西方語境中“他者化”的中國

《中國創(chuàng)造》于2016年6月11日起在英國廣播公司(BBC)新聞頻道的科技旗艦欄目click播出,系列共三集,內容是少見的中國科技題材紀錄片?!吨袊鴦?chuàng)造》通過記者在北京、成都、上海、深圳等地的采訪報道,反映中國最新的科技研發(fā)成果在公安、交通、旅游、體育、餐飲等方面發(fā)揮的效用,體現(xiàn)出創(chuàng)新經(jīng)濟蓬勃發(fā)展的背景下“中國制造”正在轉型為“中國創(chuàng)造”的現(xiàn)實。

《中國創(chuàng)造》并非僅僅集中于科技領域問題,而是在中國社會發(fā)展問題的背景下展示中國科技,由科技議題導入社會議題和政治議題,也是BBC對中國報道常見的模式和手法。其中,紀錄片前兩集涉及到污染、城市交通擁堵等社會問題,第三集則批評中國國家防火墻禁錮思想,懷疑信用評估系統(tǒng)監(jiān)控并脅迫民眾,由科技問題導入,開始批評中國社會制度和政策等方面的內容,以陰謀論的論腔“黑”了中國一把。片中斷言:“中國并不自由,它的民眾不能做他們想做的、說他們想說的、讀他們想讀的……中國市民被鼓勵在互聯(lián)網(wǎng)上相互告發(fā),以搜尋類似政治煽動性的不當信息。私人信息正在被監(jiān)控,你的上網(wǎng)數(shù)據(jù)痕跡、你所交談的人群開始自動影響你的就業(yè)或信用狀況?!庇捎谡摀?jù)匱乏又缺少對這一議題的實際調研,紀錄片把中國財政部發(fā)布的針對企業(yè)的網(wǎng)絡監(jiān)管政策與針對個人的信用評級混為一談,張冠李戴,具有誤導性和偏見化。

《中國創(chuàng)造》一方面能夠敏銳地感受中國科技的創(chuàng)新發(fā)展現(xiàn)狀,以及對于整個中國社會乃至全世界所引起的深刻影響;另一方面,對中國政治體制和政策的刻意指責、誤讀,對文化習俗的夸張(片中吃蟲子的內容容易引起誤解),可以說是仍未擺脫對中國形象他者化塑造。通過給中國貼上專制、怪異的標簽,將其與現(xiàn)代理性價值相對立,成為用于確認西方文化先進性的“他者”。在這種情況下,西方文化將自身視作中心性的自我,似乎就成了優(yōu)越、文明的代名詞,在它審美下的他者是異域的、神秘的,其“審丑”下的他者是無知的、愚昧的,但是無論哪種,西方文化作為自我的主體都是評判的法官,中國作為他者成為被審視、被衡量的對象。這種對差異的刻意強化與放大,對整體的標簽化、簡化,其后果是文化被區(qū)分優(yōu)劣,彼此隔絕,平等的對話難以展開。

《中國創(chuàng)造》隱含了一種偏見化的價值觀念,即便是中國的科技創(chuàng)新發(fā)展了,中國社會由此獲得了進步,但是中國政治體制和政策制定仍舊是落后的。于是,在部分西方媒體他者化中國的議程設置下,西方國家民眾對中國產(chǎn)生了固有的不良印象與偏見。美國皮尤研究中心2016年春季的世界民意調查顯示,大多數(shù)歐美國家超過80%的受訪者都認為“中國政府不尊重民眾的個人自由”。另一項調查顯示主要歐美國家對中國的態(tài)度“喜歡”和“不喜歡”大致相當,但是“不喜歡”占有稍大比例。

出路:多主體全媒介綜合發(fā)力

只有破除部分西方媒體對中國的刻板化、偏見化塑造,引導海外受眾客觀而全面地看待中國,才能夠最終實現(xiàn)平等的國際跨文化交流。這需要政府、企業(yè)、社會團體、個人多重主體共同努力,對經(jīng)濟、政治、文化多領域協(xié)調統(tǒng)籌,把握互聯(lián)網(wǎng)時代媒介融合的趨勢,向世界積極呈現(xiàn)最為真實全面的中國。

1.聯(lián)合制作:“互惠性理解”打破他者化困境

《中國創(chuàng)造》并非第一部海外媒體拍攝的引發(fā)爭議的中國題材紀錄片。以BBC為例,自2006年起B(yǎng)BC幾乎每年都會制作播出兩部以上與中國相關紀錄片,其中《中國動蕩與崛起》(2006)、《中國人要來了》(2011)、《中國的秘密》(2015)等片都因內容失實被指刻意抹黑中國。雖然刻板化、偏見化塑造中國形象的現(xiàn)象依然存在,但是近幾年BBC關于中國的紀錄片不僅在數(shù)量上有明顯的提升,主題也走出原來的以經(jīng)濟問題和社會問題為主,拓展到風俗、教育、藝術、歷史、科技等各個領域。而2006年初播出的《中華的故事》更是罕見地對中國的人文歷史進行了客觀完整地呈現(xiàn),并對歷史與現(xiàn)實間的關聯(lián)進行梳理,幫助西方受眾深入理解中國人的精神特質。

之所以出現(xiàn)這樣的狀況,一方面得益于中國在國際上發(fā)揮著日益重要的作用,了解中國文化、理解中國精神成為世界的需求;另一方面也可能與BBC的商業(yè)策略有關。早在2013年,BBC環(huán)球公司就與央視紀錄國際傳媒有限公司簽署了合作協(xié)議,共建“中國紀錄片選題聯(lián)合研發(fā)中心”,制作針對中國觀眾的內容。中國廣闊的市場將對其形成巨大的吸引力,在可預見的未來里雙方合作會向縱深邁進。

在共同出資、聯(lián)合制作方面更為成熟的案例是美國Discovery探索頻道在中國國務院新聞辦公室支持下制作的《神奇的中國》系列節(jié)目。節(jié)目將中國的“奇人、奇景、奇物和奇跡”通過Discovery國際電視網(wǎng)在全球180多個國家和地區(qū)播出,傳播中國的人文精神與文化魅力。

可見,面對中國形象他者化的問題,國際聯(lián)合制作是化解這一困境最為簡單易行又卓有成效的方法。因為“對他者文化的地方知識進行語境化理解”可以不限于單向的理解,合作關系能夠構建一種雙向互動的“互惠性”理解。這種互惠性理解往往植根于經(jīng)濟利益,能夠超越僅僅把他者文化當作興趣愛好的局限,成為一種長久又穩(wěn)定地了解對方的動力。故而開展國際聯(lián)合制作能夠在互惠關系中增進理解,乃至扭轉信息傳播上的不對等狀態(tài)。此外,由于相近的文化在一定程度上可以促進媒介產(chǎn)品的傳播,基于西方媒體與西方受眾密切的文化接近性,聯(lián)合制作的模式能夠“借船出海”,幫助中國故事更好地被西方受眾所接納。

2.國際化人才培養(yǎng):海外民眾耳邊的中國聲音

海外民眾能夠接觸到的中國題材的文化產(chǎn)品不僅來自西方媒體,有時也直接來自中國本土的影視創(chuàng)作者。例如知名紀錄片導演陳為軍的《請投我一票》(2007)、《世界最大的中國餐館》(2008)就是依托BBC制作播出的。書云執(zhí)導的紀錄片《西藏一年》也在英國、美國、加拿大、中東和拉美等40多個國家和地區(qū)的主流電視臺播出。 2015年2月BBC播出了周浩以大同市長為拍攝對象的紀錄片《中國市長》。

這些走向國際的中國導演,游走在兩種文化之間,深諳西方媒體的敘事技巧,既能跳脫出思維定式的制約,呈現(xiàn)合乎西方口味的具有思辨性、批判性的內容;也能從本土文化中汲取養(yǎng)分,將中國精神意蘊融于其間,并在對文化差異的比較中把握本土文化的定位,找到本土文化的特色與閃光點。他們以中間聯(lián)絡人的身份參與文化傳播,將更為深刻更為準確的中國世界帶到海外,消弭文化間的誤會與偏見。

因此,國家應大力培養(yǎng)影視創(chuàng)作、跨文化傳播方面的專業(yè)人才,注重影視方面的國際教育與培訓,創(chuàng)造國際交流機會,鼓勵從業(yè)人員廣泛參與國際影視活動,為更多中國影視創(chuàng)作者走進國際視域創(chuàng)造條件。

3.國際媒介品牌:拓展話語空間

無論是聯(lián)合制作、還是國際化人才輸出,都始終與西方媒體存在著依附關系,這是西方仍然掌握著國際意識形態(tài)話語權的現(xiàn)實所決定的。長久來看,中國若想擺脫國際傳播逆勢,就必須盡快在國際世界培育自己的媒介品牌,拓展國際話語空間。

當前全媒體整合的環(huán)境為打破舊有秩序提供了更多機會。原來圍繞新聞出版、廣播電視開展的對外傳播活動,如今隨著移動互聯(lián)網(wǎng)帶來的產(chǎn)業(yè)革命,新的陣地得以開辟。網(wǎng)絡視頻或許將在對外傳播中發(fā)揮更為重要的作用;而基于人際傳播的社交網(wǎng)絡,其傳播潛力不可小覷。同時紀錄片仍是重要的宣傳傳播媒介,政府應對紀錄片產(chǎn)業(yè)加大投資扶持力度,鼓勵更多優(yōu)質紀錄片走上國際舞臺,為世界打開了解中國的窗口,在中外文化間搭建起理解與溝通的橋梁,引導海外受眾全面客觀地看待中國。

所謂“借船出?!辈蝗纭霸齑龊!?,只有打造出屬于自己的強大的國際媒介品牌,中國才不再受制于人,能夠真正掌控話語權,主動向世界傳播真實的中國形象。

(本文系2015年國家社科基金一般項目“基于紀錄片的我國主流意識形態(tài)話語體系構建與傳播研究”階段性成果,項目編號為15BXW026)

「參考文獻」

1.單波:《跨文化傳播的問題與可能性》,武漢大學出版社2010版,第7-19頁。

2.孫英春:《跨文化傳播學導論》,北京大學出版社2008版,第31-38頁。

3.張旭東:《全球化時代的文化認同》,北京大學出版社2006版。

猜你喜歡
紀錄片文化
以文化人 自然生成
紀錄片《閩寧紀事2022》在閩開機
Rough Cut
等待
超級蟻穴
誰遠誰近?
私藏家:它們真的很好看
傳承 民族 文化
什么是文化