【摘要】“稀罕”與“喜歡”這兩個詞語都可以表達喜愛的含義,但是這兩個詞語也有一些方面存在差異?!跋『薄迸c“喜歡”到底來源于哪里,還是需要對這兩個詞語做出進一步研究與探討,但需要了解的是這兩個詞語都是可以表示“喜愛”的,語義有一定的聯(lián)系?!跋『薄币辉~的語義含義要比“喜歡”更為豐富。
【關(guān)鍵詞】稀罕;喜歡;語義
“稀罕”與“喜歡”這兩個詞語都可以表達喜愛的含義,但是這兩個詞語也有一些方面存在差異。在一些北方方言當(dāng)中經(jīng)常會聽到一句“俺稀罕你”,聽到這句話時,我們就會將這句話解釋為“我喜歡你”?!跋『薄迸c“喜歡”也有一些語義差別,表示其他的含義。
一、“稀罕”與“喜歡”的詞語來源
《現(xiàn)代漢語詞典》中“希罕”的詞義會見“稀罕”,這里可以看出“稀罕”與“希罕”是同義詞。“稀罕”、“希罕”這兩詞一些學(xué)者認為在時間上在宋元時期已經(jīng)作為詞語出現(xiàn),認為是女真族建立金國后部分少數(shù)民族詞語進入漢語,而后滿族建立了清朝,在漢族與滿族的融合過程中成為了漢語詞匯。一些學(xué)者也認為在空間上講“稀罕”、“希罕”來自于滿語是可行的。其實,在山西,陜西一些地方尤其是偏遠農(nóng)村“稀罕”一次相比“喜歡”更為通用,而在西北這些地方出現(xiàn)也可以驗證“稀罕”“希罕”來自滿族。但具體到底該詞語的詞源還存在爭議,還需要進一步研究。
一些學(xué)者認為“稀罕”源于“喜歡”之音變。他們認為“稀罕”有表示喜愛的含義,是用“稀”而“喜愛”,并且語音的合口變開口,這種語音語義的交叉也有“音近義通”的道理。此外還用了“稀罕”一詞《紅樓夢》中表稀罕含義時多作“罕稀”“喜歡”也可作“歡喜”,表示快樂,高興?!跋『薄迸c“喜歡”都可以顛倒順序但語義不會產(chǎn)生變化。這兩點就可以看出“稀罕”源于“喜歡”。
“稀罕”與“喜歡”到底來源于哪里,還是需要對這兩個詞語做出進一步研究與探討,但需要了解的是這兩個詞語都是可以表示“喜愛”的,語義有一定的聯(lián)系。
二“稀罕”的語義含義
“稀罕”一詞經(jīng)常出現(xiàn)在北方的口語當(dāng)中,在書面語中幾乎不用,而這“稀罕”一詞有著豐富的含義,并不像表面上的那么簡單。
1、罕見稀奇
“稀罕”這個詞有罕見稀奇的含義,表達這個含義時有個“罕?!边@個詞可以通用,但僅僅限于表達這個詞義。在《現(xiàn)代漢語詞語》當(dāng)中就有“稀奇”這個含義。《紅樓夢》第三回:“你那玉也是件稀罕物兒,豈能人人皆有?”魯迅《<偽自由書>后記》:“這就是說,自由原不是什么稀罕的東西,給你一談,倒談得難能可貴起來了?!薄把莩雠_上正表演的這個魔術(shù)節(jié)目,好稀罕啊,以前從來沒表演過?!薄斑@個表真稀罕,還有這么多功能啊,應(yīng)該很貴吧?!薄熬驮谶@個村里,今年夏天出了一件稀罕事?!边@些例子中的“稀罕”都是罕見稀奇的含義。
2、珍惜喜愛
在口語當(dāng)中“稀罕”經(jīng)常表示的一種含義是珍惜喜愛,而這種含義也有一些例子。例如莫懷戚《透支時代》中的這樣一句“:如果他不稀罕你,你可以離婚,我稀罕你的嘛!”在魏潤身《撓攘》中就有一句:“他一直就挺希罕光宗的。”在這兩句話當(dāng)中就可以看出作為動詞的“稀罕”是珍惜喜愛的意思。
3、小孩昵稱
在一些方言當(dāng)中“稀罕”一詞有著獨特的含義,這個“稀罕”“尕稀罕”就相當(dāng)于“小可愛”的意思。這是對于喜歡的小孩子的昵稱?!斑@個小稀罕,奶奶都想死你了?!边@種小孩昵稱在口語中也一般只出現(xiàn)在方言中,青海方言,晉方言比較多見。
4、羨慕不已
在古代其實“稀罕”一詞就有表達“羨慕”這個含義。《紅樓夢》第二十九回:(寶玉)瞅著黛玉越笑道:“這個東西有趣兒,我替你拿著,到家里穿上個穗子你帶,好不好?”黛玉將頭一扭道:“我不稀罕!”。楊沫《青春之歌》第一部第十章:“算啦,我才不稀罕他的栽培呢。我們說不到一塊兒,只好各行其事!”周而復(fù)的《上海的早晨》:“我滿倉滿庫有的是糧食和金銀財寶,誰希罕你的那點芝麻大的谷子!”在這幾個例子中就有這種“羨慕”含義的表現(xiàn)。
5、美麗動人
在一些地方會用“稀罕”這個詞語來表達人的漂亮美麗。例如“那個丫頭可稀罕了,他還看不上。”這句話當(dāng)中的“稀罕”是指女孩的漂亮美麗,而并非少而稀奇。在這種情況下的“稀罕”有其特定的含義。
三、比較“喜歡”與“稀罕”的語義含義
對于喜歡的語義含義其實比較簡單,只有兩種。一種是喜愛,而另外一種是愉快高興的含義。“曉月很喜歡這件禮物?!壁w樹理《登記》中有這樣一句:“孩子!再不要別別扭扭的!要喜歡一點!”這里面的“喜歡”就是這樣的兩種含義,相比“稀罕”來說,“喜歡”的語義含義相對比較簡單。
在日常的交際情況當(dāng)中,“稀罕”多用在口語當(dāng)中,更多的是方言中。但是“喜歡”一詞則書面語與口語都使用,可見,“稀罕”與“喜歡”兩個詞還在交際情況中有所差別。
【參考文獻】
[1] 黃亦芳. “稀罕”與“喜歡”[J]. 漢字與文化, 2000(1).
[2] 張紹娟. 說說“稀罕”與“希罕”[J]. 語言新觀察, 2009(7).
[3] 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室, 現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館, 2002.
【作者簡介】
楊穎姣(1991—),女,漢族,山西大同人,廣西民族大學(xué)2014 級碩士研究生,主要研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。