国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

非生成轉(zhuǎn)換理論視閾下的英語雙及物構式研究

2016-05-13 15:13:40單韌
考試周刊 2016年23期

摘 要: 本文從英語雙及物構式的語義理論研究入手,對英語雙及物構式的語義蘊含進行深入的分析,不僅可以從語義角度了解語言知識的本質(zhì),更深刻地認識人類句式結構存在共同的深層結構,希望對語義理論研究有所幫助,全面提升學習者對英語雙及物構式的運用操作能力。

關鍵詞: 英語雙及物構式 非生成轉(zhuǎn)換方法 語義理論研究,

一、引言

雙及物構式(Ditransitive Construction)作為語言中的一種普遍現(xiàn)象,在句法語義研究中占據(jù)極獨特的地位。英語雙及物動詞,如: “give”,“show”,“buy”,“tell”等, 通常需要兩個賓語,直接賓語(主題論元)和間接賓語(受益者或目標論元)。語言學界研究學者主張區(qū)分(1a)和(1b),例(1b)是雙賓語結構(Double Object Construction/DOC),例(1a)是與格結構(Dative Construction/DC)。

(1)a. John sent a book to Mary. John送一本書給Mary。

b. John sent Mary a book. John送Mary一本書。

(2)Send {θ-Agent/施事, θ-Theme/主題, and θ-Goal/目標}

近年來,英語的雙及物結構一直是各國語言學家和學者們熱衷研究和討論的研究課題。但是對其結構的表征地位(初始結構),推導生成所產(chǎn)生的問題引起諸多的分歧和辯駁,并一直未能解決。

二、非生成轉(zhuǎn)換理論下英語雙及物構式理論分析綜述

在雙及物構式理論研究文獻中,Pesetsky和 Harley認為這兩種結構有各自的結構, 它們之間沒有轉(zhuǎn)換關系。筆者要從非生成轉(zhuǎn)換方法的角度解釋雙及物構式的原始結構及語義蘊含。

Pesetsky 提出這兩種結構中的動詞補語NP應該是PP的中心語;在與格結構中,主題(THEME)既是VP的指示語又是PP的中心語,目標(GOAL)則是補語;而在雙賓語結構中,目標(GOAL) 既是指示語又是未賦予格短語(G)的中心語。那么,這兩種結構的生成完全取決于動詞所選擇的賓語在介詞短語(PP)結構中的位置。在此觀點基礎上,Harley對雙賓語結構中的G做了進一步的說明,她認為雙及物結構中的未賦予格G蘊含著“占有(cause to have)”的含義,其介詞短語含義就是P-HAVE;而與格結構中的介詞短語(P-LOC)蘊含著“路線或途徑(cause to to)”的含義。那么,Pesetsky解釋兩種結構生成的樹形分析圖如下所示(3a-b):

在Harley的理論中,她所詮釋兩種結構的語義蘊含如下例所示(4a-b):

(4)a. John sent Mary the book.

John caused Mary to have the book by sending it.

b. John sent the book to Mary.

John caused the book to go to Mary by sending it.

綜上所述,這兩個結構在語法結構和語義蘊含上都有各自的生成結構和語義含義。

三、結語

英語雙及物構式語義蘊含視閾下分析雙賓語結構和與格結構這兩種結構,不僅有助于揭示英語句法結構的特點、認清語言的本質(zhì)特性,而且對于語言類型學研究具有重要的價值。通過對英語雙及物構式語義蘊含的揭示,可以讓語言習得者從新穎的、靈活的角度對跨文化交流現(xiàn)象和方式進行思考,從而切實提高英語交流的實效性,最終成為適應社會需求的高素質(zhì)、應用型、技能型人才。

參考文獻:

[1]Harley, Heidi. 2002. Possession and the double object construction. Linguistic Variation Yearbook 2: 29-68. John Benjamins Publishing Company.

[2]Pesetsky, David. 1995. Zero syntax. Cambridge, MA: MIT Press.

[3]徐暢賢.英語雙及物動詞及其構塊的語義研究評價.外語教學與研究,2005(2): 9-11.

[4]單韌.一種新生成轉(zhuǎn)換方法下的雙及物構式研究[J].語言研究,2009(25).

基金項目: 本文為沈陽工程學院博士啟動基金立項課題“英漢雙及物構式理論分析及其結構二語習得的啟示研究”(課題批準號:RWBS-1401)的部分研究成果。

西充县| 沾化县| 柳河县| 施秉县| 渑池县| 岳阳市| 革吉县| 天长市| 微博| 抚宁县| 清新县| 呼和浩特市| 东城区| 德化县| 大新县| 碌曲县| 新野县| 南江县| 子洲县| 青海省| 西盟| 祁连县| 贵南县| 习水县| 兴文县| 田东县| 长泰县| 石景山区| 始兴县| 东安县| 山阴县| 宣威市| 洪湖市| 土默特右旗| 永平县| 团风县| 乌什县| 普宁市| 邛崃市| 调兵山市| 武冈市|