佚名
1.唯女子與小人為難養(yǎng)也。
[誤解]這句話出自《論語·陽貨》。一般在感情上受過傷害的男人比較喜歡用“唯女子與小人為難養(yǎng)也”這句話來憂傷感懷,堅決不承認自己的錯誤,卻沒有幾個男人能說出接下來的一句:“近之則不孫(遜),遠之則怨?!?/p>
[真相]要理解這句話,首先得理解“小人”這個概念。《論語》中一共出現(xiàn)了二十四次“小人”,這些“小人”絕大多數(shù)可以理解為平民百姓,這是相對于士大夫階層的另外一個階層。此處的“養(yǎng)”,則是相處的意思。
全文“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫(遜),遠之則怨”講述的是相處之道,大意是:如果站在男性的角度來說,與女子的關(guān)系很難處理好;如果站在官員的角度說,與平民百姓的關(guān)系很難處理好。因為與他們過分接近了,他們就會無禮,過分疏遠了就會怨恨。
很多人理解古文會按照字面上的現(xiàn)代意思來理解,又或者為了論證自己的觀點而斷章取義。譬如:人不為己,天誅地滅(出自《孟子·盡心上》),其中的“為”字讀第二聲,動詞,句意為人如果不修習自己的德行,就天理難容。
2.以德報怨。
[誤解]這句話出自《論語·憲問》,大家常常用這句話去勸人放下仇怨,殊不知“以德報怨”只是一句提問,并不是結(jié)論。
[真相]《論語》里的原文是:“或曰:‘以德報怨,何如?子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。”孔子的一個弟子問孔子:老師,別人怨恨我了,我不怨恨他,我反而要對他好,用我的道德和教養(yǎng)讓他悔悟,好不好?孔子的意思是:你以德報怨,那“何以報德”?別人以德來待你的時候,你才需要以德來回報別人;現(xiàn)在別人怨恨了你,你就應該“以直報怨”,以公平正直的態(tài)度去對待怨恨你的人。
3.民可使由之,不可使知之。
[誤解]這句話出自《論語·泰伯》,一般人將其理解為國家統(tǒng)治人民,指使驅(qū)趕他們?nèi)プ鍪戮托辛?,不要讓他們明白他們在做什么。這句話在現(xiàn)在看來,不可謂不惡毒,它被千百年來中國的封建統(tǒng)治者奉為至寶,但問題來了,這樣的一條愚民之術(shù),真是孔子這位致力于教化人民的教育家的本意嗎?
[真相]我們知道,春秋時代,文章是沒有標點符號的,后人讀那時候的文章,要根據(jù)上下文意思,自己在句子的適當?shù)胤酵nD,才能得出句意通順、連貫的話。結(jié)合上下文語境,這句話正確的斷句應該是:“民可,使由之,不可,使知之?!笨鬃拥脑捠钦f:(詩、禮、樂這三樣東西是教育民眾的基礎(chǔ),一定要抓好。)如果人民掌握了詩、禮、樂,好,讓他們自由發(fā)揮;如果人民玩不來這些東西,我們就要去教化他們,讓他們知道、明白這些東西。
4.父母在,不遠游。
[誤解]這句話出自《論語·里仁》,不知道有多少父母現(xiàn)在還抱有孩子一定要待在父母近旁的思想,這種想法連孔子都不同意。
[真相]原文是:“子曰:‘父母在,不遠游,游必有方?!备改改赀~在世,盡量不長期在外地。不得已,必須告訴父母自己去哪里,為什么去,什么時候回來,并安排好父母的供養(yǎng)。對孔子而言,父母健在時,子女的義務,便是在家陪伴父母,與父母共同生活。如果子女出遠門又沒有一定的去處,那么父母的牽掛之情勢必更甚,所以孔子特別強調(diào)“游必有方”,重點是對父母盡責,但又不反對一個人有正當目標時外出奮斗。
5.愚不可及。
[誤解]“愚不可及”出自《論語·公冶長》?,F(xiàn)在常用來形容一個人愚蠢到了極點,別人都趕不上。但孔子口中的“愚不可及”并非這個意思。
[真相]原句為:“子曰:‘寧武子,邦有道,則知(智);邦無道,則愚。其知(智)可及也,其愚不可及也?!?/p>
這句話什么意思呢?原來這是孔老夫子在稱贊一個叫寧武子的人,他說:寧武子在世道清明的時候就展示自己的才華,做一名智者;世道渾濁的時候就裝傻,做一個愚者。做智者是簡單的,大家都能做到,但是能裝傻,這是一種高明的舉動,很少有人能做到啊。
寧武子是春秋時期衛(wèi)國很有名的大夫,經(jīng)歷諸多變故,卻能夠安然無恙。孔子很佩服他這種明哲保身的處事方式,于是用“愚不可及”這四個字給予他高度評價。
6.言必信,行必果。
[誤解]這句話出自《論語·子路》,多數(shù)人將這句話作為君子之道。但其實與孔子的想法相左。對這句話字面上的理解一般沒有錯誤,但大家不知道這句話后面還有一句:“弳徑然小人哉!”
[真相]“徑徑然小人哉”的意思是:固執(zhí)的庸士就是這樣,不辨是非黑白,只管自己貫徹言行。庸者,庸言庸行之庸,作平常義?!皬綇饺弧毙稳轀\薄而固執(zhí)。因此,孟子直接就說:大人者,言不必信,行不必果,惟義所在。“惟義所在”——只要合乎道義。
7.吾十有五而志于學。三十而立。
[誤解]“三十而立”出自《論語·為政》,全文是:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”一般人都將文中的“立”理解為成家立業(yè)。
[真相]孔子還說過:“立于禮?!保ā墩撜Z·泰伯》)又說:“不知禮,無以立也?!保ā墩撜Z·堯日》)所以孔子說他“三十而立”,是指他這個時候懂得禮,言行都很得當。所以立的不是事業(yè),不是家庭,立的是人自己。這是一種自我的覺醒,是人格的獨立,是自我把握、自我相信的起始。
8.學而優(yōu)則仕。
[誤解]這句話出自《論語·子張》,很多中國人理解錯誤,認為讀書就是為了做官,這樣的理解不對。
[真相]這句話源于“子夏曰:‘仕而優(yōu)則學,學而優(yōu)則仕?!币馑际鞘虑樽龊昧耍梢钥偨Y(jié)經(jīng)驗,從中學習,取得進步;學習學好了,就可以把這些知識應用到日常做事中?!皟?yōu)”指的是悠閑,學有余力。孔子說過,“學而時習之”,“習”不是復習,而是演習、實習。出仕就是“時習之”的途徑之一,也就是把所學的、所修的東西應用到從政的實踐之中,但是,修身學習是無止境的,從政可以更好地修身,也可以更好地推行仁道。這句話講的是實踐和理論的辯證關(guān)系。
9.知者樂水。仁者樂山。
[誤解]這句話出自《論語·雍也》,全文是:“子曰:‘知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽。”我們現(xiàn)在所翻譯的,把“知”(智)和“仁”分開來說:智慧的人喜歡水,仁義的人喜歡山;智慧的人好動,仁義的人好靜;智慧的人快樂,仁義的人長壽。
[真相]這句話其實是互文見義,原意是:仁智者樂山水,仁智者動靜相融,仁智者樂而壽。很多人揚揚得意:我喜歡看海,所以我是智者嘍。
(選自人民網(wǎng)2015年12月7日,有改動)