摘 ?要:池莉是我國著名的漢派作家,也是“新寫實(shí)流派”的代表人物,更是“漢味小說”的有名作家之一。池莉筆下的小說彌漫著濃郁的生活氣息,她的小說源于生活,取材于生活,更貼近于生活。池莉小說多表現(xiàn)出當(dāng)代社會生活的復(fù)雜性及多變性,其小說中蘊(yùn)含著多種話語而具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。本文首先對池莉語言特點(diǎn)的背景做了簡要分析,然后分條列舉了小說中的語言特征,對于研究池莉小說的語言特征有著一定的指導(dǎo)和借鑒意義。
關(guān)鍵詞:池莉小說;語言特點(diǎn);探析
作者簡介:周國良(1980-),男,湖北襄樊人,本科,講師,研究方向:現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
[中圖分類號]:I206 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-30-0-01
一、池莉小說語言特點(diǎn)的背景淺析
從《煩惱人生》、《不談愛情》、《冰與火的纏綿》到《來來往往》、《小姐你早》,無論是中篇還是長篇,池莉的小說總是在向人們訴說著現(xiàn)代都市中平民的生活,尤其是成名作《煩惱人生更是被譽(yù)為“新寫實(shí)”的代表作,受到了文學(xué)界的廣泛關(guān)注。池莉久居武漢,她擅長記錄都市平民的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,把握市井之民生活中的“關(guān)鍵鏈”?;蛟S是因?yàn)閷ξ錆h這所城市深刻的感情,又或許是她本身對生活的真摯感受,在小說中她將武漢的人、天氣、美食、故事向人們作了生動的描繪,對平民的人物性格、家庭生活、人際關(guān)系以及生存環(huán)境都以細(xì)膩的筆觸“記錄”了下來。池莉小說中出現(xiàn)的“漢味”讓人們不得不重新審視武漢這座城市,也讓人們開始駐足對池莉小說中語言的特點(diǎn)做出深刻的探析。
二、池莉小說語言特點(diǎn)的分析
池莉善于用一些民間話語、女性話語等表現(xiàn)人物的性格和故事的發(fā)展,在對池莉《煩惱人生》、《小姐你早》、《不談愛情》、《冷也好熱也好活著就好》等一系列作品的研讀后,總結(jié)出池莉小說語言具有以下幾點(diǎn)特征:
(一)方言詞語的帶入
由于池莉長期居住在武漢,在池莉的小說中對武漢的方言進(jìn)行了大量描寫。其中最明顯的就屬《冷也好熱也好活著就好》中武漢方言的帶入,如燕華說“像個芍。人是活的么,就叫餓死了?滿街的宵夜不曉得吃?!薄ⅰ澳闶莻€么斯大人物,要告訴你?”其中的“芍”是形容人愚蠢和笨蛋的意思,武漢人多用于日常的口語。如女人們說“嘖嘖嘖嘖,你看這武漢婊子養(yǎng)的熱,多少度哇!”、“貓子真是個好男將哦,又體貼人又勤快又不賭又不嫖?!敝杏煤唵蔚脑捳Z將武漢人的潑辣和直接的性格渲染得淋漓盡致。如貓子說“太,熱不過就吃點(diǎn)仁丹?!?、“江漢路一條街人人都曉得我叫貓子?!敝袑瓭h路、仁丹武漢的地名和食物帶入人物對話中,極具武漢這所城市的獨(dú)特魅力,也使文章的故事沾染上地方特色。在《來來往往》、《太陽出世》中口語化的詞語比比皆是,有了它們的存在,文章中人物的性格由此飽滿起來,潑辣、爽朗的武漢人民也躍然紙張,文章中武漢人生活的故事也由此自然地發(fā)生著。池莉在小說中添加的這些方言詞語不僅體現(xiàn)出她細(xì)膩的人物刻畫,更是給讀者還原了一個個真實(shí)、生動的武漢市民,直到讀者走進(jìn)主人公的內(nèi)心世界。
(二)俗語的熟練運(yùn)用
在池莉的小說中我們經(jīng)??吹揭恍┧渍Z的運(yùn)用,它簡單易懂、直接,毫不掩飾更談不上修飾。如在《生活秀》中出現(xiàn)的人物對罵讓讀者對武漢的俗語有了初步的認(rèn)識:小金惱羞成怒,撲將上來沖撞來雙揚(yáng),一邊叫嚷:“來雙揚(yáng)!你這個婊子養(yǎng)的!看我不把你的嘴撕了!使我惹你了,還是我鏟了你們家的祖墳,你憑什么跑到這里來敗壞我!”來雙揚(yáng)說:“我今天來,就是要教你學(xué)乖一點(diǎn)兒?!腋绺琊B(yǎng)活了你,愛護(hù)著你,你要知趣,要感恩,不要給她氣受,不要在他面前絮絮叨叨,不要慫恿他與我們兄弟姐妹爭家產(chǎn)鬧矛盾占小便宜……你他媽的就是打麻將打死,跳舞跳死,懶惰得骨頭生蛆,我來雙揚(yáng)再也不干涉你一個字!假如你臭不懂事,那就怪不得我了!”池莉細(xì)致的將兩人對罵的情境描繪了出來,小市民的粗俗、潑辣性格展現(xiàn)了讀者的腦海中。小金的無賴和來雙揚(yáng)的精明能干性格都在這場罵戰(zhàn)中躍然紙上,地道的武漢市井之民的生活細(xì)節(jié)和人際關(guān)系也在兩人的罵戰(zhàn)中有所體現(xiàn)。不得不佩服池莉?qū)ξ錆h地方俗語的熟練和恰當(dāng)運(yùn)用,它不僅塑造了鮮明的人物,還讓整篇小說充滿地道的生活氣息。同時,這些俗語的使用不僅沒有使池莉的小說陷入“凡人”的洪流中,更使池莉的小說語言變得“不俗”,有著獨(dú)特的個人風(fēng)格和藝術(shù)氣息。
(三)女性語言的展現(xiàn)
池莉作為一名新時代的女性作家,她在寫作中也會站在女性的角度思考問題和處理事情,其小說中也有不少女性語言色彩的運(yùn)用。例如在《小姐你早》中,池莉刻畫了一位和丈夫陷入婚姻危機(jī)的女主人公戚潤物,同時也將艾月和李開玲兩位女性的故事聯(lián)系起來,給讀者講述了一首現(xiàn)代女性在婚姻中追求自由的贊歌,表現(xiàn)了池莉強(qiáng)烈的女性意識。如她寫“女人原本不認(rèn)識女人的,逐漸逐漸地,她們認(rèn)識了自己?!本腕w現(xiàn)出她對女性追求自身幸福和自由觀念的贊同。又如在《不談愛情》中的女人吉玲、《來來往往》中的林珠等女性人物的對話都帶有深刻的女性語言,這也是池莉小說語言中的一大特征。
三、總結(jié)
總之,池莉用她對社會、對平民、對生活敏銳的洞察和刻畫讓她的小說語言充滿獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,與通俗作家寫的小說不一樣,池莉的小說用通俗、女性、方言等詞語表現(xiàn)出了它的不俗。池莉?qū)⒆陨淼纳铙w驗(yàn)融入小說情節(jié)和人物中,讓小說中的人物走到現(xiàn)實(shí)社會中,也讓讀者走到了故事人物豐富的內(nèi)心世界當(dāng)中。
參考文獻(xiàn):
[1]翁燕.淺析池莉小說語言的藝術(shù)特色[J].科教文匯(中旬刊);2007年05期.
[2]袁仕萍.池莉小說的語言特色探析[J].重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年2期.