摘 要:網(wǎng)絡(luò)自產(chǎn)生后就改變了整個(gè)世界的生活方式,而網(wǎng)絡(luò)語言以其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)大大地豐富了人們的生活,影響著人類的價(jià)值觀和思維方式。理解并正確使用網(wǎng)絡(luò)語言是21世紀(jì)的必備技能之一。作為語言的一種變體,與傳統(tǒng)語言相比,網(wǎng)絡(luò)語言具有簡(jiǎn)潔性、創(chuàng)造性、新穎性、善用修辭等特征。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;簡(jiǎn)潔性;創(chuàng)造性;新穎性
作者簡(jiǎn)介:孫彥如(1991-),女,河北邢臺(tái)人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院2015級(jí)在讀研究生,研究方向:外國語言學(xué)及其應(yīng)用語言學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:H102 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A [文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-14--02
網(wǎng)絡(luò)語言有廣義和狹義之分,狹義的網(wǎng)絡(luò)語言指網(wǎng)民在網(wǎng)上聊天、發(fā)微博等活動(dòng)中使用的語言,而廣義的網(wǎng)絡(luò)語言還包括與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的各類技術(shù)性、專業(yè)性的語言。本文所研究的網(wǎng)絡(luò)語言僅限于狹義的網(wǎng)絡(luò)語言。
一、網(wǎng)絡(luò)語言的簡(jiǎn)潔性及其表現(xiàn)
21世紀(jì)是信息的時(shí)代,誰掌握了信息先機(jī)誰就掌握了發(fā)展的先機(jī)。首先,就像電視新聞一樣,哪家電臺(tái)率先得到最新的新聞材料哪家電臺(tái)就會(huì)盈利,網(wǎng)絡(luò)也不例外,誰在網(wǎng)絡(luò)上最先發(fā)布最新消息誰就是贏家,因此速度的提高成了贏得先機(jī)的關(guān)鍵,速度的提高體現(xiàn)在簡(jiǎn)單與便捷,所以網(wǎng)絡(luò)語言追求形式的簡(jiǎn)潔。其次,人們傳遞信息或者表達(dá)關(guān)愛也力求快速簡(jiǎn)潔以便適應(yīng)快節(jié)奏的社會(huì)生活,這些同樣致使網(wǎng)絡(luò)語言呈現(xiàn)簡(jiǎn)潔的特點(diǎn)。最后,鍵盤由26個(gè)英文字母、10個(gè)數(shù)字還有若干個(gè)符號(hào)組成。尤其在輸入漢字的時(shí),以使用頻率最高的拼音輸入法來說,輸入一個(gè)“好”字便需要先輸入“h”“a”“o”三個(gè)英文字母,鍵盤上英文字母的排列順序并無規(guī)律可循,費(fèi)時(shí)費(fèi)力,然后需要在幾十個(gè)同音同聲調(diào)或者同音不同聲調(diào)的的字中找出想要輸入的“好”字。所以打字的速度遠(yuǎn)比不上說話的速度,尤其對(duì)于初學(xué)者來說更是一種挑戰(zhàn),所以網(wǎng)絡(luò)使用者想盡辦法去減少打字的數(shù)量和長(zhǎng)度。
第一種情況是使用首字母縮略詞,例如"BT"代表“變態(tài)”,“ZT”代表“轉(zhuǎn)帖”。第二種情況是使用數(shù)字諧音詞,例如“1314”就是一生一世的意思,“5846921”代表“我發(fā)誓永遠(yuǎn)愛你”的意思。字母和數(shù)字都可以在鍵盤上直接敲擊出來,并且數(shù)字在鍵盤上是按大小從左到右依次排列的,找起來快速方便,不像漢字那樣需要先打出拼音然后再從不計(jì)其數(shù)的漢子中選擇,所以首字母縮略詞和數(shù)字諧音詞就大大縮短了打字的時(shí)間。而且這些字母詞顯得俏皮可愛,數(shù)字詞也可以委婉的表達(dá)愛慕之意,深受年輕網(wǎng)民的喜愛。
網(wǎng)絡(luò)語言的簡(jiǎn)潔性雖然看似平常無奇,但背后卻有強(qiáng)大的理論支撐。從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)看,網(wǎng)絡(luò)語言的簡(jiǎn)潔性遵循了最小的成本來獲取最大的收益的原則。在《人類行為與省力原則》中Zipf提出人類在使用語言表達(dá)思想是會(huì)受到兩個(gè)相反方向的力,即單一化的力和多樣化的力(引自劉念,2004:91-94),或者說說話者既要盡量選擇簡(jiǎn)短的話語節(jié)省自己的體力,又要使聽話者理解自己所要表達(dá)的意思,使聽話者理解起來也省力。美國哲學(xué)家、語言學(xué)家Grice也提出了會(huì)話原則中的量的原則,即“使自己所說的話達(dá)到當(dāng)前交談目的所要求的詳盡程度;不能使自己所說的話比要求的更詳盡”(胡壯麟,2001)。由此可見,網(wǎng)絡(luò)語言的簡(jiǎn)潔性正是遵循了Zipf 的省力原則和Grice會(huì)話原則中量的原則。
二、網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)造性及其成因
整個(gè)人類社會(huì)處于動(dòng)態(tài)的變化發(fā)展中,語言是社會(huì)政治政治經(jīng)濟(jì)文化的載體,網(wǎng)絡(luò)語言作為語言的一種變體,也處在不斷地發(fā)展變化之中。隨著社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展必然會(huì)出現(xiàn)一些新的現(xiàn)象,需要新的語言來命名和解釋。
語言隨著社會(huì)的發(fā)展要不斷更新其詞匯詞義。外來詞、舊詞新意、詞義的擴(kuò)大或縮小就承擔(dān)起了此重任。對(duì)于在國外興起的事物大多直接采用外來詞或者采用其翻譯或音譯形式,這種網(wǎng)絡(luò)造詞方式可以最大程度的尊重新事物的文化和特點(diǎn);例如,我們所熟悉的“維他命”是從英語單詞“vitamin”音譯過來的,而漢語的“維他命”也是音譯的相當(dāng)成功,意為維持生命,一看便知是一種人體必不可少的物質(zhì)。進(jìn)來新流行的“草根”則是出于對(duì)英文單詞“grass roots”的翻譯,一是指同政府或決策者相對(duì)的勢(shì)力,二是指同主流、精英文化或者精英階層相對(duì)應(yīng)的弱勢(shì)階層。“草”被認(rèn)為是一種很普通而且沒什么價(jià)值的植物,漢語中也有“野草”“雜草”之類的詞匯,但是“草根”也是一種生命力的象征,有首詩中寫道“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”,就是對(duì)草旺盛生命力的贊美。在筆者看來,中國的“草根”階層正是具有平時(shí)看起來很平凡但生命力卻很頑強(qiáng)的特點(diǎn)。而對(duì)于國內(nèi)的某種新事物或者新現(xiàn)象,大多采用舊詞新意或者詞義的擴(kuò)大或縮小這種造詞方式。例如,“馬甲”原指一種沒有袖子的衣服,自從網(wǎng)上流傳出“別以為你穿了馬甲我就認(rèn)識(shí)你了”之后,“馬甲”就有了偽裝的意思?!巴尽币辉~原指志同道合的人,尤其是中國共產(chǎn)黨興起時(shí)期,“同志”一詞更是帶有褒義色彩,有尊敬的意思,專指共同革命的盟友,是區(qū)分?jǐn)秤训臉?biāo)志,而后“同志”一詞的使用范圍漸漸縮小,使用頻率漸漸降低,直到最近“同志”被賦予了同性戀的含義才又開始流行起來。“同志”一詞詞義的發(fā)展變化很好地體現(xiàn)了詞義的縮小及后來的舊詞新意等變化。
語言學(xué)界公認(rèn)語言具有創(chuàng)造性。網(wǎng)絡(luò)語言首先是一種語言,因而它也就具有語言所有的特性,網(wǎng)絡(luò)語言因其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)將語言的創(chuàng)造性展現(xiàn)得淋漓盡致。
首先,大部分網(wǎng)民是年輕人,他們受教育程度較高,比較容易接受新事物,同時(shí)又不拘泥于傳統(tǒng),喜歡非主流、個(gè)性化,這就為創(chuàng)新提供了思想基礎(chǔ)。
其次,網(wǎng)絡(luò)是一種虛擬環(huán)境,人人都可以在不觸犯法律的前提下隨心所欲發(fā)表自己的觀點(diǎn)和見解,網(wǎng)絡(luò)為網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新提供了寬松的環(huán)境。網(wǎng)絡(luò)是一種大眾文化,網(wǎng)絡(luò)語言也是大眾化的語言而非高深莫測(cè)的學(xué)術(shù)語言;在網(wǎng)絡(luò)中,沒有地位的尊卑差別,人人都是平等的,每個(gè)人都有充分表達(dá)自己的條件,沒有一種語言是標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的,也沒有誰的語言優(yōu)于別人的語言。
再次,網(wǎng)民對(duì)國家大事的關(guān)注也為網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新提供了資源。前面提到大多數(shù)網(wǎng)民都是年輕人,受教育程度高,以國家主人的姿態(tài)對(duì)時(shí)事關(guān)注度高,并樂于也有能力表達(dá)對(duì)這些時(shí)事的見解。前幾年的網(wǎng)絡(luò)流行的“我爸是李剛”出自一個(gè)在校園內(nèi)飆車撞人的富二代之口,從此這句話便被網(wǎng)友流傳開來并賦予了各種倚仗權(quán)勢(shì)橫行霸道的含義,這句話的流傳不僅僅是網(wǎng)民對(duì)這種官場(chǎng)徇私舞弊的調(diào)侃,更是對(duì)中國法制不健全、并非法律面前人人平等的失望與無可奈何;近幾年中國空氣質(zhì)量急劇下降,霧霾、為人民服“霧”、厚德載“霧”,自強(qiáng)不“吸”、“霾”頭苦干,再創(chuàng)“灰黃”等網(wǎng)絡(luò)語言幽默詼諧的調(diào)侃著嚴(yán)重污染的空氣現(xiàn)象,一方面體現(xiàn)了網(wǎng)民樂觀的生活態(tài)度,另一方面這種語言簡(jiǎn)單易懂,傳播快,容易得到國家相關(guān)部門的重視。
三、網(wǎng)絡(luò)語言的新穎性
網(wǎng)絡(luò)語言的新穎性不僅表現(xiàn)在形式新上也表現(xiàn)在內(nèi)容新上。首先,20世紀(jì)50年代隨著計(jì)算機(jī)的產(chǎn)生,網(wǎng)絡(luò)逐漸興起,至今歷時(shí)不足70年,而且網(wǎng)絡(luò)直至90年代才傳入中國,作為網(wǎng)絡(luò)的產(chǎn)物,網(wǎng)絡(luò)語言也屬于新生事物,網(wǎng)絡(luò)語言也是近些年來才受到關(guān)注和重視。其次,網(wǎng)絡(luò)語言在形式上不拘泥于傳統(tǒng),形式多種多樣,集合了各種元素。例如英漢結(jié)合詞,“聊天ing”“逛街ing”“吃飯ing”等等,在英語中“ing”是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的意思,所以在動(dòng)詞后面加上“ing”就表示正在進(jìn)行此動(dòng)作。網(wǎng)絡(luò)語言的新穎性還體現(xiàn)在網(wǎng)民在交際過程中偏愛使用大量的符號(hào)還有表情。傳統(tǒng)的語言,無論口頭還是書面的,幾乎很少使用符號(hào),更不用說表情了。網(wǎng)絡(luò)語言還會(huì)及時(shí)更新其符號(hào)和表情,以跟上時(shí)代的步伐,過新年的時(shí)候就會(huì)有鞭炮的符號(hào),過中秋的時(shí)候就會(huì)有月餅的符號(hào),這些符號(hào)經(jīng)常給網(wǎng)民帶來驚喜,網(wǎng)絡(luò)語言以其豐富的符號(hào)和表情賦予了傳統(tǒng)語言無可比擬的新穎和趣味性。再次,網(wǎng)絡(luò)語言在內(nèi)容上也具有新穎的特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)以其覆蓋面廣、傳播速度快的優(yōu)勢(shì)以最快的速度傳播著最新的經(jīng)濟(jì)政治文化娛樂方面的新聞事件。自從有了網(wǎng)絡(luò),電視以及報(bào)紙這兩種傳統(tǒng)的傳媒方式的重要地位就開始動(dòng)搖了。網(wǎng)絡(luò)以其上網(wǎng)時(shí)間自由、成本低的優(yōu)勢(shì)深受網(wǎng)民喜愛。網(wǎng)民可以在工作之余,午餐或者地鐵上拿出手機(jī)來關(guān)注世界各地的新聞,而不用每天按照固定的時(shí)間守在電視機(jī)前等著播報(bào)新聞,同時(shí)省去了每天去取報(bào)紙的煩惱,也省去了一大筆預(yù)定報(bào)紙的開支。網(wǎng)絡(luò)可以隨時(shí)隨地了解到世界各個(gè)角落的新聞,而且是社會(huì)、娛樂、軍事、體育、財(cái)經(jīng)、理財(cái)、法制、科技、歷史、健康等各版塊一應(yīng)俱全,網(wǎng)民只要隨意移動(dòng)鼠標(biāo)或者在屏幕輕輕點(diǎn)觸就可以隨意切換想要看的版塊,而電視和報(bào)紙都有固定的版塊,財(cái)經(jīng)新聞就只有關(guān)于財(cái)經(jīng)的,體育報(bào)就只有關(guān)于體育新聞的。
四、網(wǎng)絡(luò)語言善用修辭的特點(diǎn)
當(dāng)人類遇到陌生的事物時(shí)總是試圖將其與原來熟悉的事物之間建立起聯(lián)系,表現(xiàn)在語言學(xué)上就是人類試圖用原來的語言表達(dá)陌生的事物、感覺、思想,而修辭則是一個(gè)重要的手段。比喻就是在陌生事物和熟悉事物之間找出相似點(diǎn),從而以熟悉之物理解陌生之物的一種修辭方式。像“潛水”本身是一種運(yùn)動(dòng),用于網(wǎng)絡(luò)語言就是指那些經(jīng)常在各種論壇社區(qū)群組隱藏不發(fā)表任何意見的行為,真正的潛水默默無聞不被人發(fā)現(xiàn),正好符合網(wǎng)絡(luò)中在線但不發(fā)言的行為。像這樣的生動(dòng)形象的用法在網(wǎng)絡(luò)語言中比比皆是。另外,在網(wǎng)絡(luò)語言中,仿擬也是常見的一種修辭。比如,“金領(lǐng)、粉領(lǐng)、藍(lán)嶺”等詞都是從“白領(lǐng)”仿擬出來的,白領(lǐng)指坐辦公室的腦力勞動(dòng)者,有穩(wěn)定的收入,穿著得體;“金領(lǐng)”指行業(yè)間的領(lǐng)導(dǎo)者、精英人才;“粉領(lǐng)”指從事女性集中的行業(yè)的從業(yè)人員:“藍(lán)領(lǐng)”是指從事體力勞動(dòng)的勞動(dòng)者。“房姐、房叔、房妹、表叔”等,都是物品+稱呼,這些仿擬詞形式一致、結(jié)構(gòu)對(duì)稱,表達(dá)的意義層面相近后者相反。這也是詞匯學(xué)中的一種構(gòu)詞方式。這些詞形成了新的族群,為豐富網(wǎng)絡(luò)語言做出了巨大的貢獻(xiàn)。
結(jié)語:
網(wǎng)絡(luò)是經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定程度的產(chǎn)物,而語言則是一個(gè)社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化的反映,并且反過來影響政治經(jīng)濟(jì)文化各個(gè)方面。網(wǎng)絡(luò)語言的興起一方面改變了人類的學(xué)習(xí)交流方式,另一方面網(wǎng)絡(luò)語言的濫用,比如暴力、色情等網(wǎng)絡(luò)詞匯的出現(xiàn),也給和諧社會(huì)的構(gòu)建帶來了不利的影響。研究網(wǎng)絡(luò)語言并對(duì)其加以規(guī)范對(duì)于構(gòu)建和諧社會(huì),加強(qiáng)社會(huì)主義精神文明建設(shè)具有重大指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2]劉念.網(wǎng)絡(luò)流行語的經(jīng)濟(jì)原則[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào),2004(3):91-94.
[3]楊國旺.網(wǎng)絡(luò)詞匯的演變及發(fā)展趨勢(shì)[J].濟(jì)源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,5(1):37-39.