基金項目:四川省教育廳外國語言文學(xué)研究中心項目“托尼.莫里森小說的黑人女性形象構(gòu)建”(SCWY14-27);西南石油大學(xué)校級科技基金“從批評性話語分析的角度看托尼.莫里森小說的成長主題”(SW-W201102)。
摘 要:對莫里森的小說《愛》中的女性化話語和女權(quán)主義話語進(jìn)行分析,揭示了父權(quán)制壓迫下黑人女性的生存現(xiàn)狀及反抗心理。分析結(jié)果表明,黑人女性要擺脫父權(quán)社會強(qiáng)加的重重“枷鎖”、實現(xiàn)從女性化話語到女權(quán)主義話語的轉(zhuǎn)變,必須攜手建立女性之間的愛。
關(guān)鍵詞:《愛》;女性化話語;女權(quán)主義話語;父權(quán)制
作者簡介:易秀清(1981-),女,四川內(nèi)江人,西南石油大學(xué)外國語學(xué)院講師,碩士,研究方向:語用學(xué)、語篇分析、文體學(xué);現(xiàn)于西南大學(xué)外國語學(xué)院訪學(xué),師從博士生導(dǎo)師劉承宇教授,曾公開發(fā)表8篇文章(含CSSCI擴(kuò)展源論文2篇),現(xiàn)主持四川省廳級項目1項,西南石油大學(xué)校級科技基金一項,主研省廳級項目1項。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-06-0-03
《愛》這部小說標(biāo)題有關(guān)愛,實質(zhì)上卻講述了愛的缺失。該小說只有短短的150余頁,卻吸引了國內(nèi)外眾多知名學(xué)者的關(guān)注。與莫里森以往的小說相比較,《愛》更多是有關(guān)愛和性別,而非種族[1]。該小說圍繞著階級和性別探討了美國黑人身份的等級制度,關(guān)注了男權(quán)社會下黑人女性的社會地位[2]。事實上,《愛》與《所羅門之歌》及《天堂》一樣批判了父權(quán)制,打破了黑人政治文化傳統(tǒng)所提倡的“魅力領(lǐng)導(dǎo)傳奇”(即政治進(jìn)步是在單一男性領(lǐng)導(dǎo)下實現(xiàn)的)。雖然“萬能的”柯西為眾人所崇拜,卻存在嚴(yán)重的等級不平等觀念,同時也從未試圖改變基于種族主義和社會等級的權(quán)勢系統(tǒng)。莫里森通過小說控訴了以柯西為代表的宣稱保護(hù)社區(qū)卻破壞社區(qū)和諧的魅力領(lǐng)導(dǎo)人物,提供了以羅門和桑德勒為代表的另一類男性領(lǐng)導(dǎo)模范[3]?!稅邸匪鑼懙闹T如留心、梅等黑人婦女形象深刻地揭示了女性主體意識在種族內(nèi)部的階級與性別壓迫下的徹底喪失[4]。當(dāng)黑人男性遭到來自白人主流文化的壓迫與歧視之時,黑人女性卻要承受來自種族和性別的雙重壓迫,因此,小說中黑人女性在構(gòu)建自身主體方面困難重重[5]。章汝雯(2005)曾經(jīng)以富考和多羅茜.史密斯提出的話語分析理論為基礎(chǔ),解讀了《所羅門之歌》中的女性化話語和女權(quán)主義話語,剖析了兩種話語在父權(quán)社會下的相互抗衡和轉(zhuǎn)變,彌補(bǔ)了以往的研究對該小說人物形象探究的視角局限性[6]。當(dāng)前國外對《愛》的文學(xué)批評大多集中于該小說的政治文化和敘事特點,國內(nèi)學(xué)者對該小說的兩性關(guān)系關(guān)注較多。鑒于此,本人擬以《愛》中女性化話語和女權(quán)主義話語為著眼點,以此探討父權(quán)社會下黑人女性的生存狀態(tài)及反抗心理,揭示女性關(guān)系與該小說主題之間的關(guān)系。
一、《愛》中的女性化話語分析
《愛》不是以欲望類的愛為主題,而是圍繞貴族小姐克林斯廷??挛髋c身處社會底層的留心.希德之間純真的友情而展開。留心和克林斯廷的友情跨越了父權(quán)權(quán)勢所不容許的種族和階級障礙,終歸經(jīng)受不住父權(quán)壓迫的風(fēng)暴??挛鳡敔?shù)摹皯偻薄笔沽粜脑谀陜H11歲時便陷入婚姻的泥潭,成年生活的過早侵入促成了姐妹間的心靈隔閡, 姐妹情誼至此完全破裂。L的判斷是非常準(zhǔn)確的,留心和克林斯廷是不可分離的。兩姐妹之后的人生完全錯亂,即便同一屋檐下生活了25年也未能理解父權(quán)壓迫對各自人生的影響,先為爭奪“父愛”,后又為了一個資本主義父權(quán)制定義下的“柯西孩子”稱謂到底指代誰而爭斗多年。直至文本結(jié)尾讀者才發(fā)現(xiàn),遺囑實屬L的偽造版本,這說明兩姐妹多年的爭斗都是徒勞的[1]198。兩姐妹曾經(jīng)擁有自己的樂園,卻一生都在尋求歸屬和安全感,受限于男人們的意志下。事實上,所有依賴于柯西的人都感覺有必要卻無力保證他們的“地位”[2]141。
克林斯廷對男性權(quán)威的理解是其他聚焦人物所忽視的,至少她意識到了在柯西爺爺眼中,一切都是可度量、可交換的商品,而留心正是他買來的商品。遺憾的是,克林斯廷身上也殘留著父權(quán)制的痕跡。盡管她對父權(quán)制有著深刻的洞察力,盡管她憎惡祖父,卻一味地責(zé)怪留心背叛了二者之間的友誼。她沒有同情作為祖父“獵物”的留心,反將憤怒轉(zhuǎn)向同樣是受害者的留心;她沒有去沉思破壞了她與留心“同性情誼”的罪魁禍?zhǔn)?,反而大肆描述她與弗魯特的異性關(guān)系[1]195。那么,克林斯廷是否也可解讀為二者友誼的背叛者呢?不容忽視的是,克林斯廷的人生也同樣是個悲劇。作為柯西家族唯一的后代,她在柯西爺爺面前卻毫無話語權(quán)??挛髋c留心那場愚蠢的婚姻使她從一個寵壞的小女孩變成了一個聲名狼藉的無家可歸者,年僅17歲時便離家出走,作過妓女,當(dāng)過情婦,最終走投無路時于1975年回家。這實質(zhì)上是她多年爭斗失敗的象征。她曾辱罵留心是柯西買來的奴隸,終歸自己卻淪為了留心的奴隸。昔日的主人淪為了下人,這一頗帶諷刺意味的結(jié)局是社會地位流動性的體現(xiàn)[7]366。
事實上,柯西的愛是不安全的,柯西女人間的爭斗沒有真正的贏家,外表光鮮的留心其一生也是悲催的。留心的婚姻雖然是被迫的,但不可否認(rèn),灰姑娘主題的婚姻對她而言是獲得經(jīng)濟(jì)重生的唯一路徑[1]213。她努力打敗梅和克林斯廷,卻孤苦一生。她幫助社區(qū)窮人,卻依然不被社區(qū)所接受,被視為“天生的騙子、財迷”[8]158。她極力希望能與柯西匹配,卻從來不被丈夫當(dāng)回事兒,柯西甚至在克林斯廷16歲的生日派對上當(dāng)眾羞辱她。她是柯西名義上的妻子,卻僅與柯西有過一次夫妻之實。對柯西而言,迎娶留心僅僅是為了“迫不及待地看著她慢慢長大”??梢哉f,她早已淪為父權(quán)專制的犧牲品[2]143。可喜的是,留心最終具有了反叛父權(quán)的意識,初步具備了建構(gòu)女性自我的勇氣和力量[4],嘗試了從女性化話語到女權(quán)主義話語的轉(zhuǎn)變。這主要表現(xiàn)在她與來自印第安納的小伙子辛克萊的私奔意圖上,雖然遭到了對方無情地拋棄,偷情懷上的孩子最終也以流產(chǎn)告終。流產(chǎn)象征著死亡、失敗,這意味著留心雖然可以獲得經(jīng)濟(jì)上的重生,卻無力推翻男權(quán)壓迫這座高山。莫里森在此暗示,黑人女性在男權(quán)社會中僅靠自己的微薄力量注定舉步維艱,惟有攜手起來才可擁有女權(quán)主義話語。
留心和克林斯廷幾十年來相互仇恨著對方,直至小說情節(jié)接近尾聲時,二者才重新解讀過去,找回了個人話語權(quán)。文本結(jié)尾處的“嗨,凌霄”是姐妹們小時候常用的親昵稱呼,這個場景代表時間的逆轉(zhuǎn),也意味著二者在嘗試找回迷失的自我[1]212?!拔覀儽緛砜梢允掷稚钕氯サ?,不用四處尋找偉大的‘爸爸'” [8]205,此處虛擬語氣的使用暗示了二者虛度的一生,也闡釋了他們偏離了人生軌道的緣由:父權(quán)制和過早的性侵入?!八麩o處不在,也無處可尋……我們幫他創(chuàng)造了自己”[8]205,唯有彼此重新審視過去時,才意識到柯西是造成她們悲慘生活的罪魁禍?zhǔn)譡1]。更為重要的是,她們意識到正是她們自己賦予了柯西父權(quán)制權(quán)力。正如莫里森在采訪中所談到的,愛一方面是關(guān)于女性自身如何導(dǎo)致了自己的困境,另一方面也是有關(guān)壓迫他們的父權(quán)制機(jī)制[1]218。留心最終的死亡也象征著重生,標(biāo)志著一個全新的開始。莫里森為她們指明了擺脫父權(quán)、重新找回女權(quán)主義話語的路徑,那就是女性之間的愛,但主要指的是希德和克里斯汀之間的姐妹之愛[9]。
文本中多處帶有諷刺意味的情節(jié)也暗含了女性化話語的普及和女權(quán)主義話語的缺失。比如,克林斯廷及男友弗魯特在民權(quán)運動中倡導(dǎo)權(quán)力平等、愛和自由,但實際行動卻與口號大相徑庭。弗魯特逃避了做父親的責(zé)任,而克林斯廷為此卻流產(chǎn)七次,以慘重的代價確保了男性的個人自由[5]。這一方面反映了民權(quán)運動的虛偽性,另一方面也表明當(dāng)時的父權(quán)制思想已深入人心,女性甘愿充當(dāng)男性的“玩物”。這不僅體現(xiàn)在克林斯廷失敗的人生中,也表現(xiàn)在社區(qū)對留心的態(tài)度上?!吧鐓^(qū)原諒了柯西的一切,卻把一個大人對小孩的興趣怪罪到小孩頭上”[8]158,似乎是狡猾的留心勾引了善良的柯西。簡而言之,在柯西度假酒店,柯西是國王,所有的女人們都為了博得國王一笑而互相爭斗,徹底失去了個人話語權(quán)??莆鞯馁Y產(chǎn)階級父親負(fù)面形象還呈現(xiàn)于對妓女的愛戀,即便如此,凌霄卻被科西以“它”稱呼,沒有任何婚姻承諾[10]??梢哉f,柯西毀掉了幾個女人的一生,直到文本結(jié)尾,讀者才認(rèn)識到了柯西的丑惡面目。
二、《愛》中的女權(quán)主義話語分析
文本中的異類人物朱尼爾與莫里森其他作品中的蘇拉、多卡絲等人物形象頗為類似。正如莫里森所評價的,“不為社區(qū)所接受的亡徒形象是他所鐘情的”,作者或許是將朱尼爾看成了黑人女性的未來[7]。朱尼爾天生無畏,膽識過人,18歲時已具備了充足的生存技能,離家出走,這跟年輕時代的克林斯廷有著極大的相似性。在少管所時,面對校長的“性侵犯”,她敢于說“不”,這實質(zhì)上是對男權(quán)權(quán)威的挑戰(zhàn),盡管為此付出了慘重代價。受雇于留心手下?lián)?dāng)秘書時,朱尼爾周旋于兩個被仇恨沖暈頭腦的女人之間,模仿柯西的字跡,渴望以“朱尼爾.凌霄”身份繼承遺產(chǎn)。在與羅門的性愛關(guān)系中,朱尼爾占據(jù)著絕對的主動和支配地位。與留心在遺棄的酒店偽造遺書時,被前來的克林斯廷逮個正著,危急關(guān)頭朱尼爾甚至敢于將留心推下樓閣。
值得注意的是,盡管朱尼爾叛逆不羈,女性化話語十足,內(nèi)心深處卻依然渴望父愛。柯西肖像對朱尼爾而言就如同“象征性父親”,在柯西肖像的注視下,她終歸有了家的感覺,感覺受到了“保護(hù)”[10]。在一定意義上,朱尼爾也可被理解為“可愛的柯西孩子”所指,她和柯西家的其他女人一樣為爭奪柯西的關(guān)愛和保護(hù)而抗?fàn)幹鳾7]370。這意味著朱尼爾也未能完全擺脫父權(quán)制的陰影,而文本中的另一英雄人物羅門則可看作是朱尼爾靈魂的“救世主”。作為一個為了生存犧牲一切的女孩,朱尼爾與羅門的關(guān)系徹底改變了她[10]。正如莫里森所描述的,當(dāng)朱尼爾更多地沉浸于與羅門的性愛中時,床頭的柯西肖像開始消失。在二者的性愛場景中,當(dāng)羅曼親吻著朱尼爾畸形的腳時,朱尼爾眼神死沉,這象征著舊的朱尼爾慢慢死亡,新的朱尼爾誕生。他們離開浴缸時,“濕淋淋地如軟骨一般干凈”[8] 212,這暗示著獲得救贖后的朱尼爾純潔無瑕[10]。沒有坦白就沒有救贖,朱尼爾最終坦白了自己的罪行,換來了羅門的救援行動。是什么使得朱尼爾最終成為一個正常人物的呢?那應(yīng)該是來自羅門的愛!
三、結(jié)語
通過分析小說《愛》中的女性化話語和女權(quán)主義話語,不僅能更好地解讀小說中個性無畏、敏感、孤獨的女性形象,亦能闡釋父權(quán)制對黑人女性的壓迫及女性最終的反抗心理。研究暗示,黑人女性要實現(xiàn)“弱者”到“強(qiáng)者”的形象蛻變、從女性化話語到女權(quán)主義話語的轉(zhuǎn)變,必須像朱尼爾一樣敢于挑戰(zhàn)父權(quán)權(quán)勢。黑人女性在男權(quán)社會中僅靠自己的個人力量注定舉步維艱,而攜手建立女性之間的姐妹之愛是黑人女性擺脫父權(quán)、找回女權(quán)主義話語的唯一路徑。
參考文獻(xiàn):
[1]Jean Wyatt. Loves time and the reader: ethical effects of Nachtraglichkeit in Toni Morrisons Love [J], Narrative, 2008, 16(2): 193-221.
[2]Mary Paniccia Carden. Trying to find a place when the streets dont go there: fatherhood, family and American racial politics in Toni Morrisons Love [J]. African American Review, 2011, 44(2):131-147.
[3]Susan M. Morris. A past not pure but stifled: vexed legacies of leadership in Toni Morrisons Love [J]. The South Atlantic Quarterly, 2013, 112(2):319-338.
[4]李秀清.女性主體的淪喪與回歸—評莫里森的小說《愛》[J].山東外語教學(xué),2010(3):79-83。
[5]翟文婧價值的載體與欲望的對象—托尼.莫里森小說《愛》中的女性身體[J].國外文學(xué),2011(1):136-143。
[6]章汝雯.《托尼·莫里森研究》[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:159。
[7]J. Brooks Bouson. Uncovering “the beloved” in the Warring and Lawless women in Toni Morrisons Love [J]. Midwest quarterly, 2008, 49 (4): 358-373.
[8]托尼·莫里森·愛[A].顧悅(譯).海口:南海出版公司,2013.
[9]郭棲慶,李毅峰.痛定思痛 姐妹攜手—托尼.莫里森小說《愛》中姐妹情誼與父權(quán)制的較量[J].山東外語教學(xué),2013(2):79-85.
[10]James M. Mellard. Unimaginable acts imagined: fathers, family myth, and the postmodern crisis of paternal authority in Toni Morrisons Love [J]. Mississippi Quarterly, 2010, 63(1/2): 233-267.