【摘要】南美洲各國在倡導(dǎo)語言多樣性,推動(dòng)民族和諧和社會(huì)發(fā)展中進(jìn)行了不懈的努力,各國的語言教育政策和語言發(fā)展風(fēng)格也呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。本文通過分析南美洲各國殖民統(tǒng)治時(shí)期,獨(dú)立建國后時(shí)期以及20世紀(jì)后期三個(gè)時(shí)期的語言教育政策的特點(diǎn),歸納了其語言教育政策的轉(zhuǎn)變,總結(jié)了南美洲國家中漢語地位的提升和今后的發(fā)展趨勢(shì)。
【關(guān)鍵詞】語言教育政策 南美洲國家 外語教育
【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)05-0038-02
南美洲,為七大洲之一,面積達(dá)1,784萬平方公里,占地球表面的3.5%。直到2011年,南美洲人口已有3億8千萬,世界排名第五。其中包括哥倫比亞、委內(nèi)瑞拉、圭亞那、蘇里南、厄瓜多爾、秘魯、巴西、玻利維亞、智利、巴拉圭、烏拉圭、阿根廷共12個(gè)獨(dú)立國家,均屬發(fā)展中國家。本研究對(duì)南美洲各國的語言教育政策進(jìn)行考察,分析其歷程,總結(jié)其成就,概括其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
一、南美洲各國語言教育政策發(fā)展的特點(diǎn)
本研究考察了南美洲各個(gè)國家語言教育政策的歷史演變,分析總結(jié)了其四個(gè)發(fā)展歷程,殖民統(tǒng)治前的南美洲的語言教育政策,殖民統(tǒng)治下的語言教育政策,獨(dú)立建國后的語言教育政策和20世紀(jì)后期的語言教育政策。
1.殖民統(tǒng)治前的語言教育政策
印第安人是南美洲的開拓者。安第斯山脈中段高原地帶是南美洲古文明發(fā)祥地。早在公元10世紀(jì)前后,居住在這一帶的印第安人部族──印加人,建立了以秘魯南部庫斯科為中心的印加帝國。到15世紀(jì)鼎盛時(shí)期,其疆域北起厄瓜多爾北部,南達(dá)智利的塔爾卡,人口約900~1200萬。光輝的印加文化是人類物質(zhì)和精神文明的重要組成部分。哥倫比亞、智利南部和巴拉圭是印加帝國以外人口較集中的地區(qū)。當(dāng)時(shí)的語言教育政策主要以家庭教育為主,父母將其語言傳給孩子,少數(shù)富裕起來的印第安人組成了學(xué)社,傳授當(dāng)?shù)氐恼Z言和文化。
2.殖民統(tǒng)治下的語言教育政策
16世紀(jì)初,葡萄牙、西班牙殖民者開始入侵。葡萄牙侵占了巴西,西班牙統(tǒng)治了除巴西以外的南美廣大地區(qū)。16世紀(jì)末,英國、法國和荷蘭殖民者經(jīng)過激烈爭奪,分割了圭亞那地區(qū)和近海一些島嶼。從此,全洲進(jìn)入了長達(dá) 300年的殖民統(tǒng)治時(shí)期。西班牙先后在南美洲建立了秘魯(包括秘魯和智利)、新格拉納達(dá)(包括哥倫比亞、厄瓜多爾和委內(nèi)瑞拉)和拉普拉塔(包括阿根廷、玻利維亞、巴拉圭和烏拉圭)3個(gè)總督轄區(qū),葡萄牙在巴西建立了總督區(qū)。由于殖民者千方百計(jì)強(qiáng)化殖民語言,使南美洲各個(gè)國家語言教育政策逐漸成為殖民國語言政策,呈現(xiàn)出獨(dú)尊宗主國語言政策的重要特征。一是強(qiáng)化宗主國語言的法定地位,幾乎南美洲國家都將宗主國的語言列為法定官方語言。二是在各中學(xué),高校都大力開設(shè)宗主國的語言課程,葡萄牙語,西班牙語,英語,法語,荷蘭語成為考試的主要內(nèi)容。三是大力倡導(dǎo)宗主國文化,將歐洲的文化理念和價(jià)值觀滲透到南美洲的各個(gè)國家。
3.獨(dú)立建國后的語言教育政策
到18世紀(jì)后半期,宗主國所竭立維護(hù)的殖民制度日益成為社會(huì)發(fā)展的最大障礙,這個(gè)主要矛盾的發(fā)展,推動(dòng)著南美洲人民走上獨(dú)立戰(zhàn)爭的道路。1810年,武裝起義烈火燃遍整個(gè)南美洲。經(jīng)過十多年浴血奮戰(zhàn),終于推翻了西、葡殖民統(tǒng)治。到1826年,相繼建立起10個(gè)民族獨(dú)立國家,只有圭亞那等少數(shù)地區(qū)尚處于英、法、荷殖民統(tǒng)治之下。獨(dú)立后,土生白人地主階級(jí)掌握了多數(shù)國家的政權(quán),實(shí)行獨(dú)裁統(tǒng)治,維護(hù)大莊園土地所有制和封建剝削。為了維護(hù)其統(tǒng)治地位,地主階級(jí)重新倡導(dǎo)本民族語言,各個(gè)國家分別制定語言教育政策,強(qiáng)調(diào)印第安語的地位,重新將印第安語作為本國的語言,并且排斥其他國語言,作為鞏固新政權(quán)的有力工具。
4.20世紀(jì)后期的語言教育政策
20世紀(jì),南美洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展遲緩,英、美等國乘虛而入,將各國變成他們的原料供應(yīng)地,傾銷商品和輸出資本的場(chǎng)所。特別是日漸崛起的美國,憑借其經(jīng)濟(jì)實(shí)力和有利的地理位置,排擠其他國家的勢(shì)力,成為南美洲的霸主。在與霸權(quán)主義斗爭的過程中,英語得到了長足的發(fā)展。與此同時(shí),,南美洲各國的經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,單一的本民族的語言難以滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求,迫使各國紛紛倡導(dǎo)多元化的語言教育政策。英語,法語占據(jù)主導(dǎo)地位,漢語也因中國的強(qiáng)大逐漸被政策制定者所關(guān)注,不斷的推動(dòng)漢語的學(xué)習(xí)和普及,很多的孔子學(xué)院和孔子課堂建立了起來。
二、南美洲各國語言教育政策的轉(zhuǎn)變
南美洲的文化原以印第安人的文化為主,歐洲殖民者于印第安人大量死亡后引進(jìn)黑奴以補(bǔ)充勞力,使本區(qū)血統(tǒng)復(fù)雜。因西班牙及葡萄牙帶來的拉丁文化長期居主導(dǎo)地位,故南美洲常被稱拉丁美洲,但印第安文化并未消失,且融入歐洲殖民者文化,非洲黑人文化,美國文化,他們之間彼此沖突與融合,形成了獨(dú)特的文化,并形成了獨(dú)特的語言教育政策,隨著時(shí)間的發(fā)展其語言教育政策也不斷的發(fā)生著轉(zhuǎn)變。南美洲各國語言在不同時(shí)期呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn),語言政策的制定者在不同時(shí)期各有不同的側(cè)重,但主要可以呈現(xiàn)出以下三個(gè)轉(zhuǎn)變:
1.從本民族語言到殖民國語言的轉(zhuǎn)變
南美地區(qū)原為印第安人的居住地。印第安人創(chuàng)造了燦爛的古代文明,在南美洲大地上建立過不少王國。15世紀(jì)后,它們先后淪為西班牙等國的殖民地。殖民統(tǒng)治時(shí)期,原有的土著居民遭到侵入,人口逐漸減少,而歐洲白人移入數(shù)量又逐年增多,部分印第安人與白人混血。在這種融合過程中,語言政策也在悄然的發(fā)生著改變,有本民族語言向殖民國語言發(fā)生著轉(zhuǎn)變。所以現(xiàn)在的在南美洲國家中巴西的官方語言為葡萄牙語,法屬圭亞那官方語言為法語,圭亞那官方語言為英語,蘇里南官方語言為荷蘭語,其它國家均以西班牙語為官方語言。
2.從單一本民族語言到多元語言轉(zhuǎn)變
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,單一的民族語言不能滿足當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展需求,獨(dú)立后的南美洲各國所奉行的單一語言政策并不符合實(shí)際國情,特別是在20世紀(jì)50年代以后,隨著美國的崛起,全球化趨勢(shì)加劇,促使南美洲各國不得不轉(zhuǎn)向倡導(dǎo)符合國家開放的多元化語言教育政策,以實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,社會(huì)穩(wěn)定,民族和諧的目的。獨(dú)立后的南美洲各國意識(shí)到單一的語言政策不符合社會(huì)發(fā)展需求,不利于改革開放,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展遂開始倡導(dǎo)多元的語言教育政策。除了巴西,哥倫比亞以外,其他南美洲各國紛紛效仿,倡導(dǎo)英語,法語,西班牙語,漢語等多種教育的語言政策。 3.從語言的政治作用到語言的服務(wù)作用的轉(zhuǎn)變
早期的南美洲語言政策有著強(qiáng)烈的政治化傾向,其中既有彰顯宗主國的去本民族語言政策,也有排斥殖民國的說本族語的活動(dòng)。這些政策的制定帶有強(qiáng)烈的政治目的。隨著對(duì)外開放的加大和全球一體化的趨勢(shì),南美洲的語言政策已經(jīng)轉(zhuǎn)變到服務(wù)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,加強(qiáng)民族之間團(tuán)結(jié),促進(jìn)各國文化交流的目的。例如,20世紀(jì)70年代以前,南美洲處于政治的目的,幾乎沒有人可以說漢語,但是隨著中國的崛起和南美洲與中國合作交流的加大,孔子課堂和孔子學(xué)院逐漸興起,很多的學(xué)校也把漢語作為高校的一門專業(yè)課或者選修的語言。這種轉(zhuǎn)變反應(yīng)了南美洲各國強(qiáng)調(diào)語言政策的發(fā)展性的功能,為發(fā)展經(jīng)濟(jì)惡化加強(qiáng)與華語地區(qū)的政治,文化合作而積極調(diào)整本國語言教育政策的努力。
三、南美洲各國語言教育政策的發(fā)展趨勢(shì)
1.民族語言的缺失
南美洲民族成分比較復(fù)雜,有印第安人、白人、黑人及各種不同的混血型,以印歐混血型最多。白人最多,其次是印歐混血型和印第安人,黑人最少。在這種大融合中,統(tǒng)治者由原來的印第安人轉(zhuǎn)變?yōu)榘兹嘶蛘呋煅耍Z言教育政策大都講英語,西班牙語,法語,荷蘭語,所以在南美洲的各國中大力推進(jìn)宗主國語言,而當(dāng)?shù)孛褡逭Z言逐漸缺失。
2.英語的崛起和漢語地位的提升
19世紀(jì)末崛起的美國,憑借其經(jīng)濟(jì)實(shí)力和有利的地理位置,排擠其他國家的勢(shì)力,成為南美洲的霸主。在這種稱霸的過程國,南美洲各國不得不學(xué)習(xí)和使用英語與美國進(jìn)行著各個(gè)方面的斗爭。在語言教育政策方面由于受到美國的影響,各國也推進(jìn)了英語的學(xué)習(xí)和使用,在部分南美洲的高校中有很多的課程做到了全英授課。另一方面,中國領(lǐng)導(dǎo)人多次到南美洲各國的出訪,增進(jìn)了中國與南美洲各國的聯(lián)系,加大了經(jīng)濟(jì)方面的合作,拓寬了文化層面的交流,不少國家也掀起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮,孔子課堂和孔子學(xué)院受到當(dāng)?shù)厝说暮迷u(píng),但是雖然漢語在南美洲的地位不斷的得到提升,但是短期內(nèi)仍然無法做到與英語和其他官方語言并駕齊驅(qū)的地位。
參考文獻(xiàn):
[1]Bertrand, Jacques. Language Policy and the Promotion of National Identity in Brown, Michael E. and Ganguly, Sumit Fighting Words: Language policy and Ethnic Relations in Asia. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press , 2003: 209
[2]Edwards, J. Language, Society and Identity[M].Oxford: Blackwell. 1995
[3]魯子問,外語教育規(guī)劃:提高外語教育效率的可能途徑[J],《教育研究與實(shí)驗(yàn)》,(5):41-45
[4]李宇明,我國目前的語言政策與語言教育[N],《中華讀書報(bào)》,2007-9-19
[5]王瑜,南美洲各國語言的特點(diǎn)分析[J],《中國成人教育》,2010:5
[6]陳鵬,南美洲語言教育的發(fā)展趨勢(shì)分析[J],《當(dāng)代教育科學(xué)》,2012:9