国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析英文商業(yè)廣告中的語音隱喻

2016-04-19 11:56:07謝含

謝含

【摘要】語音隱喻不僅是一種修辭手段,更是一種認(rèn)知方式。語音隱喻已被廣泛的應(yīng)用到英文商業(yè)廣告中。本文從關(guān)聯(lián)理論的角度,對英文商業(yè)廣告中的語音隱喻進(jìn)行語用解讀。指出對語音隱喻的解讀過程就是明示—推理的過程。它必須受到關(guān)聯(lián)原則的支配和制約。

【關(guān)鍵詞】英文商業(yè)廣告 語音隱喻 關(guān)聯(lián)原則 明示—推理交際

【中圖分類號】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)05-0006-02

語音隱喻就是一種從語音層面進(jìn)行的概念系統(tǒng)中的跨域映射。它不僅是一種修辭手段,更是一種認(rèn)知方式。語音隱喻在我們的生活中隨處可見,語音隱喻與商業(yè)廣告的結(jié)合也成為當(dāng)代廣告發(fā)展的必然趨勢。本文從關(guān)聯(lián)理論的角度,對英文商業(yè)廣告中的語音隱喻進(jìn)行語用解讀。

一、何謂“語音隱喻”

Ivan Fonagy 于1999年在其論文 “Why Iconicity” 中首次提出“語音隱喻”,主要從語音(或發(fā)音方式)與所表達(dá)的意義這一角度進(jìn)行了論述。但是他沒有給“語音隱喻”作清晰的定義。國外學(xué)者Branko Vuletic 認(rèn)為“語音隱喻是不同的意義(contents) 通過各自能指的相似性(similarity)或相近性(closeness)所進(jìn)行的聯(lián)想(association)。 Vuletic指出:語音之所以能在不同意義間聯(lián)想,是因?yàn)樗麄冎g具有相同或者相似的語音成份。李弘教授首先將“語音隱喻”這個(gè)概念引入中國,并且他認(rèn)為Fonagy所說的 “語音隱喻”實(shí)際上是語音與其所指對象或所表達(dá)意義之間的相似性的問題。

二、關(guān)聯(lián)理論下的語音隱喻

(一)關(guān)聯(lián)理論

關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,首先,言語交際是一個(gè)認(rèn)知過程,關(guān)聯(lián)是人類認(rèn)知的基礎(chǔ)。其次,言語交際活動(dòng)涉及兩種意圖:信息意圖和交際意圖。另外,言語交際的過程,實(shí)際是明示—推理過程。即說話人首先在其話語中設(shè)置明示刺激(ostensive stimuli),說話人向聽話人明示傳遞的信息及自己傳遞信息的意圖。而聽話人根據(jù)說話人提供的明示刺激和相關(guān)認(rèn)知語境,來努力尋找最佳關(guān)聯(lián)從而推斷出說話人的交際意圖。每個(gè)明示的交際行為都應(yīng)設(shè)想為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,即在正常交際中,聽者總是力圖以付出最小的努力來獲得最大的認(rèn)知效果。

(二)關(guān)聯(lián)理論解讀英文商業(yè)廣告中的語音隱喻

1.雙關(guān)類語音隱喻的關(guān)聯(lián)語用解讀

(1)音同形同異義

例如:

(a)Try our sweet corn, you will smile from ear to ear.

這是一則關(guān)于基于音同形同異義類雙關(guān)的爆米花的英文商業(yè)廣告。這里 “ear” 既可意為 “耳朵” 又可意為“一顆玉米穗”。這里的語音隱喻是借助ear [?覦 ?藜]“耳朵” 和ear [?覦 ?藜]“一顆玉米穗”之間存在著語音相同來進(jìn)行跨域聯(lián)想的。但是由上文可知,隱喻是以語境為依據(jù)且任何交際都是在相關(guān)語境,圍繞相關(guān)主題等相關(guān)因素進(jìn)行的,所以:(1)就字面意而言,我們可以將這則廣告理解為:我們的爆米花很美味,吃了我們的爆米花你會(huì)心情愉悅。這里 “ear”是耳朵的意。(2)結(jié)合這則英文商業(yè)廣告語境,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,假設(shè)消費(fèi)者的理解具有最佳關(guān)聯(lián),根據(jù)爆米花商人給出的明示手段,并利用ear [?覦 ?藜]“耳朵” 和ear [?覦 ?藜]“一顆玉米穗”之間的相同讀音,推理出廣告深意:“我們的爆米花很美味,很香甜,吃我們的爆米花,你會(huì)一顆接一顆,根本停不下來”。在這里“ear”是“一顆玉米穗”的意思。

(b) The sigh of good taste.

這是一則1957年可口可樂的廣告。這也是一則基于音同形同異義的英文商業(yè)廣告。這則廣告的語音隱喻是借助taste [te?覦 st]“味道”和taste [te?覦 st] “有品位的”。廣告字面意為:可口可樂味道好極了!此時(shí)taste [te?覦 st] 是“味道”的意思。若結(jié)合可口可樂的廣告語境,假設(shè)消費(fèi)者的理解具有最佳關(guān)聯(lián),利用可口可樂公司給出的明示手段,及taste [te?覦 st]“味道”和taste [te?覦 st] “有品位的”的相同讀音,最終推測出這則可口可樂廣告深意:可口可樂不僅味道好,而且選擇可口可樂是有品位的象征。此時(shí)taste [te?覦 st] “有品位的”的意思。在這里深層含義與字面意和諧統(tǒng)一,給顧客留下了深刻印象,并刺激了消費(fèi)者的購買欲。

(2)音同形異異義

例如:

(c) Every one kneads it.

這是一則基于音同形異異義的賣面粉的廣告。廣告字面意思:每個(gè)人都揉這款面粉,每個(gè)人都在用這款面粉。但是結(jié)合面粉商所處的環(huán)境,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,假設(shè)消費(fèi)者的理解具有最佳關(guān)聯(lián),再根據(jù)可口可樂公司給出的明示手段,并利用need [ni:d]“需要”和knead [ni:d] “揉”的讀音相同,我們可以推測出面粉廠商還有深層意思,即:每個(gè)人都需要這款面粉,大家都快來買!這里用概念域 A“need” 激活了另外一個(gè)概念域 B “knead”。此時(shí)這則“面粉”廣告語也產(chǎn)生了語音隱喻義。

(d)The “In” idea in business travel.

這是Hilton酒店的一條廣告語。這則廣告語的語音隱喻是借助inn [in] “旅店”和 in [in] “時(shí)髦的”的讀音相似。廣告字面意思為:在Hilton酒店居住是個(gè)時(shí)髦的選擇。根據(jù)最佳關(guān)聯(lián)原則,以及希爾頓酒店給出的明示手段 “in”與“inn”讀音相同,消費(fèi)者可以理解Hilton酒店的廣告深層:選擇在Hilton酒店居住是很時(shí)髦的選擇,Hilton酒店的優(yōu)質(zhì)、周到的服務(wù)以及齊全的設(shè)施會(huì)讓你有種如家的感覺。這里用概念域 “Inn”激活了另一個(gè)概念域 “In”. 通過認(rèn)知和推理,人們對概念域 “In” 的認(rèn)知通過映射作用到概念域 “Inn” 上,由此這條希爾頓酒店的廣告語便產(chǎn)生了語音隱喻義。

2.仿擬類語音隱喻的關(guān)聯(lián)語用解讀

仿擬 (parody) 主要通過模仿現(xiàn)有短語、句子或篇章,改動(dòng)部分詞語或詞序, 為創(chuàng)造特殊效果而臨時(shí)造出,這種詞格通過語音手段來實(shí)現(xiàn)就叫語音模仿。如:

(e) Thirst come, thirst served.

這時(shí)可口可樂公司與1932年的一則廣告語。這則廣告仿擬諺語 “First come, first served.” “先到先得”。在這則廣告中,巧妙的將“first”改為“thirst”,不僅發(fā)音相近,使人感覺順暢自然,而且“thirst”一詞有“口渴”的意思,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,語音隱喻的成功映射需要一定語境。當(dāng)消費(fèi)者看到這則廣告,結(jié)合身的認(rèn)知語境,不由會(huì)聯(lián)想到當(dāng)您口渴時(shí),這份可口可樂飲料將立刻為您解除干渴。如此,這則廣告顯示出一種不可抗拒的吸引力和強(qiáng)大的感召力。

(f) All good things come in pears.

這時(shí)一則賣 “梨”的廣告。在這則廣告仿擬固定詞組“in pairs”“成雙的,成對的”。這則廣告巧妙的將“pairs”改為“pears”, 不僅發(fā)音相同,而且有異曲同工之妙。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的最佳關(guān)聯(lián)原則,當(dāng)消費(fèi)者看到這則賣 “梨”的廣告,會(huì)不由的想到 “All good things come in pairs” “好事情會(huì)接二連三地出現(xiàn)”。再結(jié)合自身的認(rèn)知語境,最終不免會(huì)推測出這則廣告的隱喻義,即“買了我們的梨,吃了我們的梨,好的事情會(huì)接二連三地發(fā)生在你身上”。商家采用這種仿擬手段,不僅增強(qiáng)了渲染效果,顧客留下了深刻印象,也達(dá)到了盈利目的。

3.押韻類語音隱喻的關(guān)聯(lián)語用解讀

英文中很多諺語,習(xí)語,廣告語都是基于語音隱喻之上形成的。

例如:

(g) My goodness,my guinness.

在這里用goodness-guiness來作喻, 是因?yàn)間oodness ['g?尬dnis]-guinness['ginis]押韻。也就是概念域 guinness激活了概念域goodness. 這則廣告借助兩個(gè)概念域音位單位同韻。這則廣告的字面含義為“健力士黑啤很好喝,它在我心中位置和上帝一樣可信?!痹谶@里guinness 是“上帝 ”的意思。 根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的最佳關(guān)聯(lián)原則,當(dāng)消費(fèi)者看到guinness, 不免聯(lián)想到他的另外一個(gè)意思 “ 吉尼斯世界紀(jì)錄”。于是消費(fèi)者便可以根據(jù)自身認(rèn)知語境,推測出健力士商人要通過這則廣告表達(dá)的深層含義“健力士黑啤質(zhì)量好,口感好,可以達(dá)到世界吉尼斯紀(jì)錄的標(biāo)準(zhǔn)。”商家通過這種韻律優(yōu)美的押韻手法,不僅可以提高產(chǎn)品知名度,而且可以刺激消費(fèi)者購買欲望。

三、結(jié)語

語音隱喻在我們生活中隨處可見,語音隱喻與英文商業(yè)廣告的結(jié)合也成為當(dāng)代商業(yè)廣告業(yè)發(fā)展的必然趨勢。如上文出現(xiàn)的 “All good things come in pairs”. “My goodness,my guinness.”等等。對英文廣告中的語音隱喻進(jìn)行語用解讀,有利于廣告者創(chuàng)作出更好有創(chuàng)新性的英文商業(yè)廣告語。本文以關(guān)聯(lián)理論為視角,對英文商業(yè)廣告中的語音隱喻進(jìn)行語用解讀。認(rèn)為語音隱喻實(shí)際是一種明示——推理的認(rèn)知過程,繼而結(jié)合具體英文商業(yè)廣告,解析英文商業(yè)廣告中不同表現(xiàn)形式的語音隱喻,以達(dá)到更好理解和應(yīng)用語音隱喻的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]陳家晃,段成.語音隱喻及其語用解讀[J].《四川教育學(xué)院學(xué)報(bào)》.(2):2010.63-66

[2]魏萬德,伊慧.語音隱喻探析[J].《惠州學(xué)院學(xué)報(bào)》.(4):2006.61-65.

[3]何自然,冉永平.語用與認(rèn)知—關(guān)聯(lián)理論研究[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.133.

沅陵县| 常山县| 惠来县| 临洮县| 敦煌市| 宽城| 武冈市| 藁城市| 无棣县| 华阴市| 揭阳市| 大荔县| 丰县| 新建县| 新余市| 景德镇市| 石城县| 长岛县| 芜湖县| 阜阳市| 奉贤区| 长海县| 香港 | 错那县| 岢岚县| 浪卡子县| 漯河市| 兴义市| 仪征市| 玛沁县| 章丘市| 黄平县| 高阳县| 阳东县| 鄯善县| 扶余县| 汨罗市| 佛冈县| 获嘉县| 陕西省| 惠州市|