摘 要:語(yǔ)言中動(dòng)詞的一詞多義現(xiàn)象非常普遍。動(dòng)詞的多個(gè)義項(xiàng)不是肆意產(chǎn)生的,而是從人類的認(rèn)知本能和認(rèn)識(shí)規(guī)律出發(fā),在對(duì)客觀外部世界認(rèn)識(shí)的過程中逐漸發(fā)展擴(kuò)大而形成的語(yǔ)義鏈條。動(dòng)詞「よる」是日語(yǔ)中頻繁使用的一個(gè)動(dòng)詞,表示“靠近、依靠、因由、根據(jù)”等語(yǔ)義。利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)其語(yǔ)義擴(kuò)展過程進(jìn)行分析能夠使我們更全面地理解和運(yùn)用日語(yǔ)動(dòng)詞「よる」。
關(guān)鍵詞:「よる」;多義性;認(rèn)知
作者簡(jiǎn)介:牛麗娜(1989-),女,黑龍江雞西人,黑龍江大學(xué)東語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,從事日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究。
[中圖分類號(hào)]:H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-03--01
一、動(dòng)詞的多義認(rèn)知
多義性指語(yǔ)言中同一詞匯形式可以表達(dá)不同而又相關(guān)聯(lián)的意義,動(dòng)詞的多義現(xiàn)象通常指可反映兩個(gè)或兩個(gè)以上的事件,我們認(rèn)為含有兩個(gè)或兩個(gè)以上義項(xiàng)的動(dòng)詞是多義動(dòng)詞。日語(yǔ)常用動(dòng)詞大多為多義動(dòng)詞,各義項(xiàng)對(duì)動(dòng)詞的混沌含義進(jìn)行了范疇性歸納,因此熟練掌握動(dòng)詞各義項(xiàng)的用法并正確規(guī)范地使用動(dòng)詞成為學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn)。對(duì)日語(yǔ)動(dòng)詞的認(rèn)知不能僅靠辭典中動(dòng)詞義項(xiàng)來決定,我們必須通過動(dòng)詞在句子中與其他成分的關(guān)系以及其發(fā)揮的作用來對(duì)它進(jìn)行語(yǔ)義特征的分析。
郭永剛教授認(rèn)為事物的認(rèn)識(shí)都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)由淺入深、由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的過程,作為表達(dá)認(rèn)識(shí)的工具即語(yǔ)言也必然經(jīng)過這樣的過程。動(dòng)詞的意義不是一成不變的,其詞匯意義隨時(shí)代的發(fā)展而變化,有一些動(dòng)詞語(yǔ)義產(chǎn)生了擴(kuò)張,進(jìn)而產(chǎn)生多個(gè)義項(xiàng)。探尋多義動(dòng)詞表達(dá)的共性,尋找其認(rèn)知規(guī)律,將零散的解釋系統(tǒng)化、規(guī)范化,是日語(yǔ)動(dòng)詞多義性研究的不懈使命。
二、「よる」的語(yǔ)義分析
原始動(dòng)詞「よる」的基本含義是某物體橫向移動(dòng)、依附或??坑谀程帯!袱瑜搿乖诨菊Z(yǔ)義“靠近”的基礎(chǔ)上逐漸出現(xiàn)兩種方向的派生義,一是向具體事物方向派生,二是抽象化的派生。
1.具體事物方向的派生
「寄る」作為區(qū)別字對(duì)「よる」的語(yǔ)義進(jìn)行細(xì)化。其原始語(yǔ)義表示物體在移動(dòng)的過程中橫向移動(dòng)和臨時(shí)停靠,漢語(yǔ)使用靠近、聚集、??亢推虻葎?dòng)詞來表示相應(yīng)的含義。
a.表示靠近的情況
(1)そばに寄る。/靠近。
(2)弟がいきなり近くに寄って行った。/弟弟突然走了過來。
例句中「寄る」表示靠近、接近某場(chǎng)所或人。這一移動(dòng)過程中移動(dòng)主體與目標(biāo)地點(diǎn)間沒有發(fā)生實(shí)質(zhì)性的接觸或附著。
b.表示聚集的情況
(3)寄れば文殊の知恵。/三個(gè)臭皮匠賽過諸葛亮。
(4)子どもが幼稚園に寄る。/孩子們聚集在幼兒園。
例句中「寄る」釋義為聚集、匯集。這里「寄る」表現(xiàn)復(fù)數(shù)主體向著共同的目標(biāo)地點(diǎn)或場(chǎng)所靠近并聚攏的狀態(tài)。
c.表示停靠的情況
(5)銀行に寄る。/順便去銀行。
(6)車は停車所に寄る。/車在停車場(chǎng)停留。
「寄る」在此意為臨時(shí)??坑谀硤?chǎng)所。例句中“銀行”、“停車場(chǎng)”是移動(dòng)物體在向目標(biāo)地點(diǎn)移動(dòng)過程中順便或臨時(shí)??康牡攸c(diǎn)。
d.表示偏向的情況
(7)左側(cè)によって走る。/靠左側(cè)跑。
(8)東によっている。/偏東。
例句中的「寄る」在此充當(dāng)方向性補(bǔ)語(yǔ),表示偏向于某一方向。
2.抽象化的派生
「よる」在語(yǔ)義派生過程中的另一個(gè)分支是表現(xiàn)抽象化的概念。[因る]、[依る]、[拠る]等作為區(qū)別字對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)義細(xì)化,一般使用漢字根據(jù)、依據(jù)、因由和憑借等來表示相應(yīng)的含義。
a.表示因由的情況
(1)信號(hào)を無視して橫斷したことによる。/起因于闖紅燈橫穿馬路。
(2)事故による。/由于事故的發(fā)生。
例句中「よる」釋義為由于、因?yàn)?,表示由于前?xiàng)原因造成后項(xiàng)事件的發(fā)生,后項(xiàng)多為等消極事件,前項(xiàng)原因多為客觀性事件,如“闖紅燈”、“事故”等等。
b.表示依據(jù)的情況
(3)年齢の差異による。/依據(jù)于年齡的差異。
(4)運(yùn)動(dòng)の程度による。/依據(jù)運(yùn)動(dòng)的程度。
「よる」在例句中表示依據(jù)、取決于,這里強(qiáng)調(diào)依據(jù)人物、事件和場(chǎng)合的不同會(huì)出現(xiàn)不同的結(jié)果。后項(xiàng)事件的成立取決于前項(xiàng)因素的性質(zhì),前項(xiàng)多是復(fù)數(shù)性質(zhì)的事件。
c.表示依靠的情況
(5)學(xué)生の授業(yè)料によって日常業(yè)務(wù)を行う。/依靠學(xué)生的學(xué)費(fèi)進(jìn)行日常運(yùn)作。
(6)音楽によって表す。/依靠音樂來表達(dá)。
「よる」的在例句中表示利用、依靠某手段或方式。這一語(yǔ)義表現(xiàn)為后項(xiàng)事件尋求解決途徑的過程,前項(xiàng)事件成為后項(xiàng)事件得以解決的借力點(diǎn),兩事件表現(xiàn)出形式上的依附關(guān)系。
d.表示根據(jù)的情況
(7)実験による結(jié)論。/根據(jù)實(shí)驗(yàn)得出的結(jié)論。
(8)城によって戦う。/據(jù)城而戰(zhàn)。
例句中「よる」表示按照前項(xiàng)情況或狀態(tài)對(duì)后續(xù)事項(xiàng)的判斷或推測(cè),前項(xiàng)因素多是具體事項(xiàng)或狀態(tài),強(qiáng)調(diào)特定某種情況會(huì)造成的某種結(jié)果。
三、結(jié)論
本文以日語(yǔ)動(dòng)詞「よる」的多義性研究為重點(diǎn),整理了各辭典中「よる」的解釋,分析其義項(xiàng)的派生層次及使用方法,將其語(yǔ)義的擴(kuò)展看成是有框架的整體過程。通過分析我們可以得知,日語(yǔ)動(dòng)詞的多義性并不是孤立存在的,無論日語(yǔ)動(dòng)詞有多少個(gè)義項(xiàng),其語(yǔ)義核心就是這個(gè)動(dòng)詞原始詞根的混沌含義,并圍繞這個(gè)核心形成一個(gè)由多個(gè)義項(xiàng)組成的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。
參考文獻(xiàn):
[1]郭永剛.日語(yǔ)動(dòng)詞探究[M].哈爾濱.東北林業(yè)大學(xué)出版社,2004.
[2]郭永剛.日語(yǔ)動(dòng)詞認(rèn)知學(xué)[M].哈爾濱.東北林業(yè)大學(xué)出版社,2006.
[3]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海.上海外國(guó)語(yǔ)教育出版社,2000.
[4]李菁菁.“關(guān)于復(fù)合助詞「によって」—以它的文中定位為中心” [J].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文.2009.