国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

殘雪,愛的難度

2016-04-13 13:57[美]翰·唐納蒂契朱思衡
南方文壇 2016年2期
關鍵詞:殘雪作家小說

[美]翰·唐納蒂契++朱思衡

“如今的社會,還會有人墜入愛河嗎?”——我認為這是殘雪作品中蘊含的中心問題。像她這樣嚴苛的實驗主義作家沉迷于這樣的個人主題,的確讓人費解。狹義地去理解“愛“會造成對殘雪作品的誤讀。

“墜入愛河”是一種動態(tài)的表達,既表現(xiàn)人陷入激情時的狀態(tài),也表示人從高到低的一種身份的改變。在《創(chuàng)世紀》中,亞當吃完蘋果,躲在伊甸園的灌木叢中。上帝大聲地喊:“你在哪里?”上帝感覺到了孤獨。亞當是個人,一個躲著不出來的男孩。一直以來他總是無精打采,因為他什么都不是,什么都不懂,所以他的苦是沒有苦。他在發(fā)現(xiàn)了欺騙的同時,也創(chuàng)造了自我。從此為人定下一生的基調(diào)——逃避苦難。人無法逃避苦難是個一直存在的可怕的真相。自我是亞當?shù)谋茈y所,從一個自我墜入另一個自我是他得到救贖的唯一希望。

殘雪的小說《最后的情人》中,沒有在愛情中陷得很深的角色。這些可能的情人也許比那些屈服于欲望的人更絕望,但是他們走在追求愛情的路上。因為對于他們來說,成不成功并不重要。走在努力追愛的路上,回應愛的呼喚,認識自我,對愛情永不滿足,這是殘雪給予讀者的挑戰(zhàn)。

《最后的情人》中的故事發(fā)生在一個虛構的沒有名字的國家,類似于卡夫卡作品中的“美國”,是A國的B城。宇宙視野使作品獲得的影響力超過國際小說和全球小說。小說中的人物雖然來自不同的國家,但是沒有誰覺得自己很特別,比如說處在國界之外,沒有民族和部落歸屬感。有關這部小說的評論中有很多高調(diào)的提法,再談文化身份難免讓人感覺老套,有種多因素決定心理狀態(tài)的感覺。每個人都只不過是一個欲望系統(tǒng),是地球村里的一個微宇宙,那種感覺自己就是整個人類的最原始的沖動,實際上只能歸入另一個更高級的過程。

說這本小說是潛入人物的內(nèi)心世界,是對人物存在的一種錯誤理解。殘雪要展示的是人無法掌控生命。她在尋求一種無法傳遞的人與靈魂的關系,目的是要卸下包袱,釋放自我,或者說是自我啟發(fā),讓自己輕松起來。

喬是一家服裝公司的經(jīng)理,他喜歡讀書??墒秦澙返拈喿x吞噬了他身邊的世界,他迷失在兩個世界中,失去了區(qū)分它們的能力。某種程度上說,喬是作者為了讓我們?nèi)硇牡赝度腴喿x這本小說而設置的一種挑戰(zhàn)。

地震、泥石流、疾病、戰(zhàn)爭,世界上所有的這些災難都停泊在作家精確的書寫中。文字表面的現(xiàn)實在不斷地顛覆,但是用“非線性”定義她的敘事方法又過于簡單。讀者首先要懷抱這樣一種信念,相信她的寫作一定是沿著直線出發(fā)的。

殘雪在這本書里寫道:“在我努力創(chuàng)造的世界里,太陽發(fā)出耀眼的光芒。人物的活動總是超出我們的預期,他們通過個人的表演驅(qū)趕死亡,在自己的理想王國走向人生的盡頭?!弊x殘雪關于小說寫作的書比讀她的小說要難得多。感覺像一個哲學家在思考:它是系統(tǒng)的,自省的,是在一個封閉的系統(tǒng)里逼迫自我。關于她的小說,只說它在美學上是超現(xiàn)實的,這種說法不夠充分。因為在她的作品中,即使是十分熟悉的人物環(huán)境,在地圖上都是找不到的。故事的主線貫穿于不足采信的街談巷議,人物之間彼此認識,認識的方式也許讓人感覺舒服,但實際上并不可靠。還有人把她的小說比作夢,但是怎么把做夢的人和他所做的夢區(qū)分開來呢?讀她的書的時候我不覺得自己在做夢,因為這個時候我絕對睡不著。如果一定要談感覺的話,那就是我覺得自己很有意識,特別清醒。我認為她是在用夢的方式書寫現(xiàn)實。

殘雪自己說她的小說像哲學作品。她的小說世界遵循嚴密的邏輯。對在生活中體會生命的方式和感覺存在的方式,讀者必須保持敏感。殘雪把她對人物的展示放置在兩種經(jīng)典的哲學思維模式——經(jīng)驗主義和理性主義之間,是介于西方世界解讀自我的兩種模式之間的一種精神平衡模式。到目前為止,我一直沿用西方哲學(實際上是古希臘哲學)來理解殘雪。毫無疑問,殘雪的作品是中國的。她采納中國的物質(zhì)主義,把對現(xiàn)實事物的愛與西方哲學的抽象結合在一起。讓我們一起來讀中國經(jīng)典《易經(jīng)》的開頭部分:這個開頭包含著音樂,是說出來的歌,是畫出來的線,有一種不被語言學打擾的美。例如第一行的四個詞:開始、拓展、盈利和公正。它們并未構建一個現(xiàn)實,而是依靠其元素,追尋一種弧度,描繪一個簡單的開端。它是一個持續(xù)的變形的過程。在這里,上帝和人都可以不存在,神話和神學或者小說都失去作用。除了思考以外,我們無事可做。文本勸誡我們擁抱極限。讓我們在封閉自己的思維之前,后退一步,超越天賦。為了更開闊的視野,我們必須往后退。

文學翻譯在最近幾年出現(xiàn)了一個“短暫繁榮”,但是中國作家的作品依然很少,特別女性作家的作品更少。我們的翻譯安妮蕾絲·芬尼根·沃斯莫爾很了不起,殘雪的這部作品她翻譯得很成功。對于翻譯中存在的挑戰(zhàn),殘雪自己這樣說過:中文抽象、簡潔,是隱藏的;而英文清晰、流動,是直白的。

十年前在北京我第一次見到殘雪。當時我們在一個飯店里吃飯,飯店設計得很高檔,我感覺殘雪對那種設計有種模糊的懷疑。我不懂中文,她自己說她的英文也好不到哪兒去。不知道接下來會發(fā)生什么。我們坐下來,點了單,開始聊,不知不覺四個小時過去了。聊到了我們喜歡的作家,包括卡夫卡、卡爾維諾、博爾赫斯、穆西爾、尼采、柏拉圖和康德。聊到她的寫作習慣的時候,她說自己每天都是上午寫稿子,但是不會有很多改動,下午就進行“懲罰性跑步”,尤其是在下雨天。每天剩下的時間她就用來讀書。整個談話的過程,我記得她一直是笑著的。那次面談之后,我們一直保持十分規(guī)律的互動。她是個很特別的讀者,很慷慨,每次讀到讓她感動的內(nèi)容,她都會和我分享。最近她讀了穆西爾的《沒有個性的人》,還把下面這幾句發(fā)給了我:

藝術是破壞性的,因為藝術是愛,愛能聽讓被愛者美麗。在這個世界上,除了愛之外沒有別的方法能讓事物和生物變得美麗。

這才是閱讀殘雪的正確語境。從表面上看,《最后的情人》很難懂。盡管它有線性的敘事和連貫的描寫,但是它是對抗理性主義的引力,沿著反重力方向垂直建構的。所以對于那些感覺殘雪作品難讀的讀者來說,我認為難度在于要學會克服自己的對抗,放棄自己先前接受的閱讀訓練,不再等待沉浸式敘事,不再對故事的講述方式懷有某種期待,不再只追求簡單描寫,不再忽略潛意識,因為正是潛意識為我們提供了現(xiàn)實的輪廓。我們應該把閱讀殘雪所面臨的挑戰(zhàn)當作是作家的慷慨,而不是困難。殘雪期待有更多人來讀她的作品。我們是她的共謀者、同居者和她創(chuàng)作的伙伴。閱讀殘雪就是去一座橋上與她約會,這是她在我們的意識和靈魂之間的搭建的一座橋。因為她是一個本質(zhì)主義者,所以她相信人與人的相見可以發(fā)生在靈魂之間。

這就是殘雪作品要表達的“愛”。

〔約翰·唐納蒂契(John Donatich),美國耶魯大學出版社社長,作家;朱思衡,自由撰稿人,職業(yè)翻譯〕endprint

猜你喜歡
殘雪作家小說
作家談寫作
How to read a novel 如何閱讀小說
作家阿丙和他的靈感
雪中
傾斜(小說)
品梅
我和我的“作家夢”
文學小說
不在小說中陷落
大作家們二十幾歲在做什么?