国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

批判性思維在MTI《基礎(chǔ)筆譯》課程中的培養(yǎng)研究

2016-03-31 03:47李慶學(xué)王云鳳
考試周刊 2016年16期
關(guān)鍵詞:批判性思維課程

李慶學(xué) 王云鳳

摘 要: 批判性思維對于MTI翻譯能力的提高十分重要。本文先描述了批判性思維的研究現(xiàn)狀,后陳述了針對批判性思維國內(nèi)外研究的不同內(nèi)容和水平,然后具體到MTI必修課《基礎(chǔ)筆譯》課程中,就課前、課中和課后三方面進行具體陳述,旨在通過具體的培養(yǎng)方式加強MTI批判性思維,進而提高翻譯能力。

關(guān)鍵詞: MTI 批判性思維 《基礎(chǔ)筆譯》課程

一、引言

20世紀40年代,批判性思維被應(yīng)用于教育改革之中,后至80年代,批判性思維成為西方一些發(fā)達國家教育改革的核心。我國一些學(xué)者于20世紀90年代后期才開始關(guān)注并研究批判性思維,利用批判性思維促進高質(zhì)量的MTI的培養(yǎng)非常必要。批判性思維既能促進MTI綜合能力的提高,又能幫助他們盡快適應(yīng)知識經(jīng)濟時代發(fā)展的需要。因此,加強MTI的批判性思維培養(yǎng)十分關(guān)鍵。

二、批判性思維的研究現(xiàn)狀

批判性思維對于提高學(xué)生創(chuàng)新意識與創(chuàng)新能力極為重要,是近年來外語教育界關(guān)注的焦之一。國外對于批判性思維的培養(yǎng)有深遠歷史,早在1909年“現(xiàn)代教育學(xué)之父”杜威就提出“反思性思維能力”(杜威,1933)。Jennifer Richardson和Phil Ice設(shè)計實驗探究了學(xué)習者對案例討論、辯論和話題討論三種交互形式的偏好,以及這三種交互形式對學(xué)習者批判性思維的影響。Bridge Arend探究了在線課程中的異步討論如何影響學(xué)習者的批判性思維。其他卓著的研究成果還有二維模型、類級模型及三元結(jié)構(gòu)模型等(文秋芳,2010:55;韓虔,2012:19)。國內(nèi)對于批判性思維的探索起步相對較晚,針對英語專業(yè)學(xué)生的批判性思維的研究較少,對于MTI批判性思維的研究更少。國內(nèi)不少學(xué)者將批判性思維與英語專業(yè)教學(xué)結(jié)合起來,如黃源深在1998年發(fā)表的《思辨缺席》一文中,指出“因缺乏分析、綜合、判斷、推理、思考、辨析能力造成的現(xiàn)象,我們不妨稱之為‘思辨缺席”(1998:19);劉艷萍基于美國教師在華教學(xué)的個案研究,提出在英語辯論課中注重培養(yǎng)學(xué)生思辨能力的方法,注重語言技能的訓(xùn)練和思維的訓(xùn)練;孫有中將思辨能力與寫作課程相結(jié)合,提出思辨能力培養(yǎng)的重要性與必要性;李莉文論述了英語寫作中的讀者意識與思辨能力培養(yǎng)的關(guān)系與策略;林巖闡述反思日志在培養(yǎng)學(xué)生口語課中的思辨能力的重要作用;王田保從寫作角度分析了現(xiàn)狀并提出有利于培養(yǎng)批判性思維的教學(xué)模式。2015年,文秋芳則重點考慮如何處理批判性思維與外語語言能力培養(yǎng)之間的關(guān)系;孫有中將重點放在外語教育與思辨能力培養(yǎng)上。本文通過探討具體某一門課堂的教學(xué)模式增強MTI批判性思維的培養(yǎng)。

三、批判性思維在《基礎(chǔ)筆譯》課程中的習得

批判性思維并非“懷疑一切”和“否定全部”,而是一種有揚有棄的辯證思維形態(tài)。20世紀80年代末,美國哲學(xué)學(xué)會將批判性思維界定為“有目的的、自我矯正的判斷,這種判斷表現(xiàn)為解釋、分析、評估、推論及對判斷賴以存在的證據(jù)、概念、方法、標準或語境的說明”(理查德·保羅,2006),并指出“一個理想的批判性思維者通常具有以下特征:慣于提問,知識全面,信賴理智,心胸開闊,思想靈活,公正評價,不帶偏見,慎做結(jié)論,樂于斟酌,善于應(yīng)對復(fù)雜問題,勤于搜索資料和信息,專注于探究,不懈尋求問題答案等”(理查德·保羅,2006)。

《基礎(chǔ)筆譯》課程是MTI的核心課程之一,對培養(yǎng)高質(zhì)量的專業(yè)譯員十分重要。該課程兼顧理論介紹和實踐能力培養(yǎng),是全面提高學(xué)生漢英雙譯理論與實踐能力的課程。因此,在《基礎(chǔ)筆譯》課上培養(yǎng)翻譯碩士研究生的批判性思維是較直接、較全面的一種方式。究竟如何在本門課堂上培養(yǎng)批判性思維,本文主要從課前、課中和課后三個方面進行探討研究。

1.轉(zhuǎn)變教學(xué)理念

傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)理念強調(diào)教師主體作用,以教師講解、標準答案譯文為基準,學(xué)生的興趣與參與度都不高。批判性思維作為一種促進學(xué)生思考與反思,提高學(xué)生綜合能力素質(zhì)的重要思維習慣,需要自由開放的空間和機會。轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,提高學(xué)生的主體地位顯得極為重要,變“以教師為主體”的傳統(tǒng)理念為“以學(xué)生為主體”的新理念,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習興趣,提高學(xué)生學(xué)習積極性,將學(xué)習主動權(quán)交給學(xué)生,不僅有助于提高課堂教學(xué)效率,而且為批判性思維的培養(yǎng)提供良好的環(huán)境。

2.課前、課中、課后的實踐性鍛煉

課前準備階段:

老師將課上要完成的翻譯任務(wù)及用到的翻譯理論閱讀材料提前發(fā)給學(xué)生,學(xué)生有充分的時間完成翻譯任務(wù)。對于翻譯材料,最好是現(xiàn)在仍沒有譯文標準的或者是答案有爭議的,這樣學(xué)生就會把精力放在如何翻譯或者說如何取舍譯文答案上,這個過程本身就是辯證思考的過程。對于譯文材料的選取,也可由學(xué)生自己完成。譯文材料最好對各個專業(yè)方向都有所涉及,因為英語專業(yè)或翻譯專業(yè)本身就具有局限性,為以后工作或做研究考慮必須將翻譯技巧與其他學(xué)科結(jié)合。不同的學(xué)科材料常用的翻譯技巧與策略也不同,這樣結(jié)合學(xué)科方向講解常用翻譯策略比單純陳述羅列翻譯技巧更容易接受。選取好材料后,各小組自主討論,將最后的討論結(jié)果統(tǒng)一提交給做presentation的那組,最后課堂上呈現(xiàn)出來的就是各個組的譯文。豐富的教學(xué)內(nèi)容為培養(yǎng)新世紀復(fù)合型人才起到重要作用,有助于培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)對復(fù)雜情況、問題的能力,使學(xué)生養(yǎng)成勤于搜集資料和信息、勤于思考的好習慣,所有這些好的特征都是批判性思維的重要體現(xiàn)。學(xué)生自主性學(xué)習能力的提高,對其批判性思維的培養(yǎng)起到促進作用。

課堂中討論階段:

針對各組的譯文,老師逐一對比講解,學(xué)生自主發(fā)表意見,參與討論,對老師給出的譯文答案進行批評與賞析。對于不同的文本類型,常用的翻譯技巧是根據(jù)其平行文本進行對照翻譯,老師可詳細講解幾篇常見文本材料及其常用翻譯技巧,大可不必將所有用到的策略都結(jié)合單例進行講解,這樣易導(dǎo)致學(xué)生抓不住重點并且記憶任務(wù)加重。老師在課堂上的引導(dǎo)有助于提高學(xué)生總結(jié)、分析、辨別、學(xué)習的能力,養(yǎng)成慣于提問、思想靈活、公正評價、不帶偏見的好習慣,同時引導(dǎo)學(xué)生專注于研究,不懈尋求問題答案等,整個上課過程都體現(xiàn)出批判性思維的實用性和全面性。

例文:麻婆豆腐配料:辣椒粉、花椒面等

學(xué)生譯文1 chilli powder Pepper surface?

譯文2 cayenne pepper face

譯文3 paprika Chinese Prickly-ash

參考答案 chilli powder Chinese Prickly-ash

針對學(xué)生不同的譯文,老師并沒有直接公布答案,而是先重點介紹針對這種菜名翻譯時該用哪些方法,引導(dǎo)自主學(xué)習。作為合格譯員,必須充分考慮到接受者的感受。此次實例為菜譜,若配料翻譯都存在問題,那么作為這道菜的譯員就是非常失敗的。辣椒,在中國可分為很多種,有彩椒、青椒、紅辣椒、小綠辣椒等,而花椒完全不同于辣椒。到底該如何斟酌區(qū)分這幾種椒,僅靠查對應(yīng)單詞是完全不夠的,必須對應(yīng)上相應(yīng)圖片才能更確切。最終,在各組一起討論對比后,得到自己最理想的答案。這種授課模式會在潛移默化中引導(dǎo)學(xué)生樂于斟酌、勤于探索,面對同樣的問題,不再苦悶于答案到底為哪個,而是化為行動,專注于搜集資料和信息上,進而分析、評估、推論及判斷,最終得到考慮周到的最佳選項。

課后鞏固階段:

課后鞏固是學(xué)習過程中很重要的一個環(huán)節(jié)。課上老師和同學(xué)們進行激烈討論后對譯文達成共識,利用課后時間進行反思總結(jié),有助于課堂內(nèi)容的鞏固和記憶。學(xué)生可繼續(xù)延伸自己的課堂記憶,找類似文本進行簡單試譯,勤寫翻譯日志是自我總結(jié)、自我提高的好方法,分析自己在翻譯文本材料時遇到的問題,針對該問題該采取何種應(yīng)對策略,自己的譯文與譯文標準間的差距等,是有目的的、自我矯正的判斷的過程,體現(xiàn)出批判性思維的運用和培養(yǎng)。

四、結(jié)語

通過課后對MTI的采訪和問卷調(diào)查得知,這種模式在同學(xué)們中反映良好,很多同學(xué)表示這是上課模式的創(chuàng)新。這種創(chuàng)新既大大增強學(xué)生的自主創(chuàng)造性和思維擴散性,又提高學(xué)生自主動手搜索資料和全面思考的能力,是批判性思維培養(yǎng)的良好途徑。通過對《基礎(chǔ)筆譯》課堂上提出的理論和實踐兩大方面的建議,相信翻譯碩士研究生在這堂課上會收獲頗豐,既能鍛煉自己批判性思維的形成,又能增加自己學(xué)業(yè)知識的積累。翻譯實踐能力的提高離不開翻譯理論的靈活運用和夜以繼日的時間鍛煉,翻譯理論的運用和實踐鍛煉都需要正確的、具有指導(dǎo)作用的思維方式貫穿其中,批判性思維恰恰做到了這一點。因此,對于翻譯碩士研究生來說,有意識地在課堂上培養(yǎng)批判性思維對其翻譯能力的培養(yǎng)十分關(guān)鍵。

參考文獻:

[1]Bridge Arend.Encouraging Critical Thinking in Online Threaded Discussions[J].The Journal of Educators Online,2009(1):1-23.

[2]Jennifer C.Richardson,Phil Ice.Investigating Students Level of Critical Thinking Across Instructional Strategies in Online Discussions[J].Internet and Higher Education,2010(13):52-59.

[3]黃源深.《思辨缺席》[J].外語與外語教學(xué),1998(7):19.

[4]李莉文.英語寫作教學(xué)與思辨能力培養(yǎng)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2011-7.

[5]林巖.口語教學(xué)與思辨能力培養(yǎng)[J].外語與外語教學(xué),2012(5):29-33.

[6]劉艷萍.英語演講教學(xué)與思辨能力的培養(yǎng)[J].外語藝術(shù)教育研究,2009(3):49-661.

[7]理查德·保羅.批判性思維:思維、寫作、溝通、應(yīng)變、解決問題的根本技巧[M].新星出版社,2006.

[8][美]尼格﹒德貝爾,方伯林.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下利用討論來促進批判性思維發(fā)展的研究[J].開放教育研究,2007(8):81-86.

[9]孫有中.英語專業(yè)寫作教學(xué)與思辨能力培養(yǎng)座談[J].外語教學(xué)與研究,2011(4):603-608.

[10]孫有中.外語教育與思辨能力培養(yǎng)[J].中國外語,2015(2):23.

[11]王田保.從閱讀角度談應(yīng)用型本科英語專業(yè)學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)[J].外語翻譯,2013(11):92.

[12]文秋芳.評述高校外語教學(xué)中思辨力培養(yǎng)存在的問題[J].外語教學(xué)理論與實踐,2015(3):6-12.

該論文為山東科技大學(xué)研究生教育創(chuàng)新計劃項目“MTI《基礎(chǔ)筆譯》課程教學(xué)模式創(chuàng)新研究”(編號:KDYC1225)的階段性成果。

猜你喜歡
批判性思維課程
《無機化學(xué)》課程教學(xué)改革
數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
軟件設(shè)計與開發(fā)實踐課程探索與實踐
為什么要學(xué)習HAA課程?
A—Level統(tǒng)計課程和AP統(tǒng)計課程的比較
批判性思維:中學(xué)語文課程改革的或然性突破口
論批判性思維與信息分析能力在高等教育中的培養(yǎng)
批判性思維在大學(xué)英語教學(xué)中的培養(yǎng)及應(yīng)用
“學(xué)而時習之”的課程值得贊賞