彭慶敏(牡丹江師范學(xué)院,黑龍江牡丹江157011)
?
韓國茶文化對韓國語言文學(xué)的影響
彭慶敏
(牡丹江師范學(xué)院,黑龍江牡丹江157011)
摘要:韓國作為中國大陸上比鄰而居的友邦之國,中韓之間從幾千年前就有著極為密切的政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的往來,在茶文化的溝通交流上極為密切。茶文化甚至成為中韓兩國文化關(guān)系的重要紐帶,自古以來就起到重要作用。茶也是日益成為韓國人們生活中不可或缺的飲品。韓國語言文化中有大量關(guān)于茶文化的記載,并創(chuàng)造了具有本民族特色的韓源詞語,比如詩歌、散文、小說等語言文學(xué)作品,這無疑體現(xiàn)茶文化對韓國語言文學(xué)的影響非常深刻。
關(guān)鍵詞:茶文化;韓國;語言文學(xué)
第一階段:韓國三國時期(公元前1世紀(jì)至公元7世紀(jì)),在值中國西漢宣帝至初唐高宗時期[1]。當(dāng)時的中國茶文化已經(jīng)出現(xiàn),傳播發(fā)展勢頭正猛,上至王公貴族下至黎民百姓都喜愛飲茶,從巴蜀地區(qū)到中原廣大地區(qū)都盛行喝茶,茶文化由此時開始萌發(fā)并向周邊發(fā)展。早期茶文化傳播至朝鮮半島是佛教徒,公元372年佛教傳入高麗,推測茶大約在公元四世紀(jì)期間。在公元六世紀(jì)和七世紀(jì),新羅為了學(xué)習(xí)漢唐時期優(yōu)秀的經(jīng)濟(jì)文化和佛法,前后派遣僧人30余人來中國學(xué)習(xí)佛法和文化,他們來到中國后進(jìn)行了10多年的細(xì)心學(xué)習(xí),力圖回到自己的祖國后將先進(jìn)的文化和佛法傳播。這些來中國學(xué)習(xí)的僧人在中原品嘗到了茶,甚是喜歡,回國后將茶葉和茶籽一并帶回自己的祖國。韓國史《三國史記》中記載:“新羅第二十七代善德女王時,已有茶”,可見韓國的飲茶之風(fēng)大約在六世紀(jì)至七世紀(jì)。三國時代的韓國在歷史上是最早引入中國茶的年代,是韓國茶文化的出現(xiàn)萌芽時期,然而當(dāng)時的飲茶之事僅限于上流社會和僧侶之間,茶通常被作為祭祀和禮佛用的祭品,并沒有在普通黎明百姓中傳播開來。
第二階段:新羅統(tǒng)一,公元868年至公元935年,是中國初唐高宗至五代后唐時期,此時中國茶文化日趨成熟,飲茶之風(fēng)日益盛行,各類與茶相關(guān)的經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展,茶道逐漸形成,與茶有關(guān)的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作興盛,這是中國茶文化發(fā)展的第一個高峰時期[2]。韓國《三國史記》就有記載公元828年新羅派遣使臣來唐朝,唐文帝設(shè)宴款待,并將茶籽帶回新羅。新羅第二十七代閃的女王已有茶。韓國飲茶之風(fēng)始于九世紀(jì)出的興德王時期,當(dāng)時的飲茶風(fēng)俗仍舊在上流社會以及僧侶、文士之間傳播,黎民百姓也開始流行飲茶。韓國茶文化受到大唐茶文化的影響,韓國大多數(shù)國王、王子與茶相依相伴,茶成為當(dāng)時宴客、祭祀物品中的關(guān)鍵之物。新羅統(tǒng)一時期,是韓國全面輸入中國茶文化時期,這個時期也是韓國茶文化發(fā)展的繁盛時期,飲茶從上層社會、僧侶、文士向民間傳播發(fā)展,民間種茶、制茶,在飲茶方式上也學(xué)會了唐朝人的煎茶法和煮茶法。
第三階段:高麗時期。公元923年至公元1392年,正值中國五代后唐至明太祖時期,此時中國飲茶之風(fēng)普及,點茶、茶道蔚然成風(fēng),茶文學(xué)和茶具文化日益繁榮[3]。飲茶品茗是一項內(nèi)涵深刻的藝術(shù),品茶缺少不了茶具,要想獲得良好的飲茶風(fēng)味和視覺效果,享受美好的飲茶感受,選擇合適的飲茶器皿是非常重要的。從茶文化開始之初,茶具的發(fā)展同樣經(jīng)歷了漫長的歷史演變時光,并于當(dāng)時的時代風(fēng)氣和民俗習(xí)慣息息相關(guān)。茶具的種類可謂琳瑯滿目,從采茶用具到飲茶用具,名目繁多。此時是中國茶文化發(fā)展的第二個高潮,受到中國茶文化的影響,韓國飲茶盛行,陶瓷產(chǎn)業(yè)逐漸形成,為韓國茶具的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。韓國茶文化中茶禮和茶道逐漸形成,茶禮逐漸在王公貴族、官員、僧侶以及百姓中普及。
第四階段:朝鮮時期。公元1392年至公元1910年,正值中國的明清時期。此時在中國茶文化迎來第三個高峰,散茶流行起來,茶道形式日益豐富,而采用紫砂制成的茶具頗受市場歡迎[4]。晚清時期,鴉片戰(zhàn)爭以后,茶文化轉(zhuǎn)入低迷。此時朝鮮時期在明朝茶文化的影響,散茶也開始流行起來,撮泡法和點茶法逐漸普及。朝鮮中期清軍入侵,茶文化逐漸衰弱。在眾多文人大師的熱心維持下,茶文化的熱度逐漸恢復(fù)。此時韓國茶文化將點茶道和泡茶道融會貫通,充分吸收明清時期茶文化的精華,韓國茶文化逐漸走向穩(wěn)定發(fā)展時期,朝鮮中晚期民間茶生活衰弱,但是越來越多人推崇茶道精神。
第五階段:1910年以后,當(dāng)時中國正值中華民國和新中國兩個時期,中國的茶文化一直承襲晚清的衰微之勢,“文革”時期跌到低谷。直至上世紀(jì)90年代,中國茶文化開始復(fù)興?,F(xiàn)代時期,韓國茶文化逐漸走向了一條獨立發(fā)展的全新道路,并對當(dāng)時中國日漸衰弱的茶文化有感染和振奮作用。二戰(zhàn)時期日本侵略朝鮮半島,當(dāng)時韓國在日本的影響下開設(shè)了一些茶道課,自此茶文化慢慢開始重新恢復(fù)活力。韓國光復(fù)后,茶文化的發(fā)展活力日益強勁,逐漸在全國范圍內(nèi)流行開來。韓國人深諳茶道之人專門著述論著《韓國茶道》,1932年還建立了茶道大學(xué),開創(chuàng)了許許多多茶文化團(tuán)體。此時韓國茶文化已經(jīng)提高到了一個全新的水平。
韓國茶文化從內(nèi)涵來看是一個復(fù)雜的概念,從韓國茶文化的外延來看,韓國茶文化對當(dāng)時韓國的政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化、語言文學(xué)、風(fēng)俗習(xí)慣等產(chǎn)生重要的影響??v觀韓國茶文化的發(fā)展之路,可以看出它的發(fā)展核心是以茶禮和茶道為基礎(chǔ)的,茶道是整個韓國茶文化中的靈魂,茶禮是韓國茶文化中的外在文化表現(xiàn),二者是組成韓國茶文化的重要元素。在韓國茶文化中,茶道和茶禮是主流的,而飲茶卻成為次要的。茶文化研究界普遍認(rèn)為,在李氏朝鮮時代以前,受中國茶文化影響,韓國有過茶文化興盛的歷史,但是由于李氏朝鮮當(dāng)局采取“尊儒排佛”的政策,佛教受到壓制,和佛教關(guān)系密切的飲茶也隨之由盛轉(zhuǎn)衰,因此,至今韓國人沒有飲茶的習(xí)慣。在韓國的餐廳用餐時,店家都會上“茶”,但沒有一次是茶葉茶。韓國人一般不喝茶葉茶,而比較愛喝“傳統(tǒng)茶”。所謂“傳統(tǒng)茶”,其實就是用其他植物做成的飲料,屬于“非茶之茶”。比如大麥茶、玉米茶、鍋巴茶、大棗茶、蘿卜茶、桂皮茶、柚子茶等,品種繁多,不勝枚舉。韓國茶文化對本國的宗教、民族、語言文學(xué)等也產(chǎn)生了重要的影響。韓國的語言文學(xué)中,也不同程度地打上了不可磨滅的茶文化痕跡。韓國語言文學(xué)中出現(xiàn)了大量的茶文獻(xiàn),茶文化內(nèi)容進(jìn)入散文、小說等文學(xué)作品中,并與該國的繪畫、雕刻、音樂、舞蹈、歌曲等藝術(shù)密切融合,形成了形式豐富多彩、內(nèi)容新穎的茶文化藝術(shù)。
在古代韓國的語言文學(xué)中,仍然保留了大量中文,漢語的成分和特征影響了韓語的形成,并逐漸向韓語擴(kuò)散或滲透。在韓國的茶文化中,像崔致遠(yuǎn)、鄭夢周、李奎報、李薔、金正喜等人撰寫了許多漢語與茶相關(guān)的詩文,現(xiàn)代韓國的茶禮已經(jīng)能夠獨領(lǐng)風(fēng)騷。在韓國茶文化中,儒佛道具有重要作用,其中儒家第一,佛教第二,道教第三。在儒家文化傳播中,韓國最為崇尚和重視。在茶文化傳播過程中,古代韓國的佛教教徒起到了至關(guān)重要的作用,但是在韓國社會政治和日常生活中,儒家文化是第一重要的。此外對朱熹、王陽明為代表的宋明道學(xué)更為推崇,普遍接受中國當(dāng)時的朱子家禮。論及道教,韓國的語言文化中,茶文化與宗教是密不可分的,道教講究心境的虛靜,在論茶的關(guān)系上,講究養(yǎng)生與自然的崇尚。道教崇尚無為而治,遠(yuǎn)離俗世凡塵,返璞歸真,進(jìn)而實現(xiàn)生活中的逍遙自在。在飲茶之事上,他們能夠把自己的閑適無為、清靜虛空的心態(tài)融入到茶事當(dāng)中。禪味來源于宋代的“茶禪一味”說。韓國語言文化中的茶道精神是靈魂,他的思想核心是靜和思想,但是高麗的文人李行、權(quán)近、鄭夢周等人的文學(xué)盛行,在李奎報時成為集大成者,在朝鮮時期高僧西山大師、丁若鏞、金正喜等那里得到完整的體現(xiàn),當(dāng)時文人將茶道精神解釋為清和、清虛以及禪茶一味。當(dāng)時韓國著名的草衣大師對韓國的茶道精神做出了解釋,并提倡從茶文化中提煉出來的“中正”思想。
茶文化甚至成為中韓兩國邦交文化關(guān)系的重要紐帶,自古以來就起到重要作用。茶也是日益成為韓國人們生活中不可或缺的飲品。飲茶是一種文化藝術(shù)表現(xiàn)形式,而以茶文化為題材的藝術(shù)形式就是“茶事藝文”,茶事藝文的藝術(shù)價值包含著豐富的人文信息、歷史信息、技術(shù)信息以及審美信息。以茶為題材的文學(xué)藝術(shù)作品也風(fēng)格各異,獨具特色,比如與茶相關(guān)的語言文化作品非常豐富。韓國茶文化對本國的語言文化系統(tǒng)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,從早期引進(jìn)中國的茶文化開始,不斷吸收、改變以及創(chuàng)造,在漫長的歷史長河中,韓國茶文化從模仿走向獨立,韓國語言文化深刻烙印上了茶文化的印記,也展現(xiàn)出分豐富多彩的文學(xué)形式和文學(xué)內(nèi)容,這是韓國茶文化史上具有重要價值的一部分,也是體現(xiàn)中韓茶文化、語言文化交流的重要內(nèi)容。
參考文獻(xiàn)
[1]陳椽.茶業(yè)通史[M].北京:中國農(nóng)業(yè)出版社,2008.
[2]丁以壽.中韓茶文化交流與比較[J].章玉和譯,2014,(5):317-323.
[3]陶德臣.中國茶文化對世界的影響[J].唯實·文史長廊,2015,(1):73-76.
作者簡介:彭慶敏(1981-),女,黑龍江哈爾濱人,博士,講師,研究方向:韓國女性文學(xué)、鄉(xiāng)土文學(xué)。
基金項目:牡丹江市社會科學(xué)研究項目“中韓鄉(xiāng)土文學(xué)特征比較研究”。