国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“新常態(tài)”下國(guó)際文化導(dǎo)向的外語類職業(yè)院校課程設(shè)置改革研究

2016-03-16 11:36楊學(xué)前
外國(guó)語文 2016年5期
關(guān)鍵詞:新常態(tài)外語跨文化

楊學(xué)前

(海南師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,海南 海口 571127)

?

“新常態(tài)”下國(guó)際文化導(dǎo)向的外語類職業(yè)院校課程設(shè)置改革研究

楊學(xué)前

(海南師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,海南 海口 571127)

不可逆的“全球化”趨勢(shì)和聯(lián)合國(guó)倡導(dǎo)的“可持續(xù)發(fā)展教育”兩大特征已成為外語職業(yè)教育的“新常態(tài)”大背景和外在要求,語言與文化不可分割的事實(shí)則是外語職業(yè)教育的內(nèi)在屬性。三者的疊加使外語職業(yè)教育的“跨文化性”特征更為突顯,以國(guó)際文化為導(dǎo)向進(jìn)行外語職業(yè)院校課程設(shè)置改革也就成為“新常態(tài)”下深化外語教育改革的邏輯起點(diǎn)和突破口。文化為導(dǎo)向的課程設(shè)置可以把外語職業(yè)教育的課程分為專業(yè)課程、職業(yè)課程和三大板塊;每一板塊的課程再分為必修課和選修課兩類;還應(yīng)該充分重視顯性課程和隱性課程的建設(shè),以文化為主線貫穿其中,實(shí)現(xiàn)課程體系的連貫性和邏輯性。

“新常態(tài)”;文化導(dǎo)向;外語職業(yè)教育;課程改革

0 引言

“新常態(tài)”最初作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)概念,由美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家、風(fēng)險(xiǎn)投資人Roger McNamee發(fā)明。根據(jù)他的原意,“新常態(tài)”指具有許多可能性的一個(gè)時(shí)期,在這樣的時(shí)期人們需要遵循新的規(guī)則。在“新常態(tài)”下,行事準(zhǔn)確比屈從于緊急事務(wù)更重要。此時(shí),再度出現(xiàn)了針對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、招聘、投資和嚴(yán)格評(píng)估的高標(biāo)準(zhǔn)(Putzier & Sphr, M.S. 2004:xvi)。我國(guó)創(chuàng)造性地借用這個(gè)詞,于2014年提出了“新常態(tài)”重大戰(zhàn)略思想,其后,“新常態(tài)”隨即延伸成為國(guó)內(nèi)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等諸多領(lǐng)域的重大研究命題,也成為研判各領(lǐng)域各行業(yè)當(dāng)前現(xiàn)狀、特征規(guī)律、發(fā)展態(tài)勢(shì)和應(yīng)對(duì)策略的一個(gè)重要參數(shù)或參照。

關(guān)于“新常態(tài)”的內(nèi)涵,理論界有各種解析與探討,概括而言,“新常態(tài)”指“一個(gè)新的發(fā)展階段”(徐康寧,2014),從而蘊(yùn)涵著“一種新的發(fā)展目標(biāo)”(王小廣,2014)。其中的“新”,意味著“新壓力、新速度、新結(jié)構(gòu)、新動(dòng)力”(李向陽,李瑞晴,2015)。這些探討對(duì)外語教育和外語職業(yè)教育同樣具有極為重要的啟發(fā)作用,“新常態(tài)”對(duì)外語教育和外語職業(yè)教育同樣具有極為重要引領(lǐng)作用。在“新常態(tài)”下如何進(jìn)行外語教育改革,也已經(jīng)成為外語職業(yè)院校的一個(gè)重大課題。我們認(rèn)為,以國(guó)際文化為導(dǎo)向進(jìn)行外語職業(yè)院校課程設(shè)置改革,是“新常態(tài)”下深化外語教育改革的一個(gè)突破口。

1 外語職業(yè)教育的“新常態(tài)”特征

20世紀(jì)90年代以來,經(jīng)濟(jì)的全球化趨勢(shì)不斷增強(qiáng),其影響逐步擴(kuò)及人類社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域,教育自然也不能置身事外。1997年對(duì)于教育是一個(gè)具有重要意義的年份,因?yàn)檫@一年發(fā)生了兩件大事,一是獨(dú)立的“地球憲章委員會(huì)”的成立,二是聯(lián)合國(guó)教科文組織發(fā)布“塞薩洛尼基宣言”(Nikolopoulou,2010: xi)。這兩件事標(biāo)志著全球化背景下人類對(duì)教育的關(guān)注已跨越了國(guó)家、民族、知識(shí)、技術(shù)的傳統(tǒng)邊界,進(jìn)入到一個(gè)注重整體性方法(holistic approach)培養(yǎng)“全人”(whole person)的可持續(xù)發(fā)展教育(Education for Sustainable Development)新階段,從此,“可持續(xù)發(fā)展教育”(簡(jiǎn)稱ESD)成為全球性話題,聯(lián)合國(guó)在2005年3月正式啟動(dòng)了可持續(xù)發(fā)展教育十年(2005—2014)計(jì)劃(United Nations Decade of Education for Sustainable Development 2005—2014)。聯(lián)合國(guó)計(jì)劃的總體目標(biāo)是把可持續(xù)發(fā)展的原則、價(jià)值觀和實(shí)踐整合于教育與學(xué)習(xí)的各個(gè)方面(Nikolopoulou,2010: xiii)。這里所指的“教育與學(xué)習(xí)的各個(gè)方面”,自然也包括了職業(yè)教育。于是,全球化背景下的“可持續(xù)發(fā)展教育”設(shè)定了職業(yè)教育的“新常態(tài)”框架,即“全球化”和“可持續(xù)發(fā)展教育”兩大特征。

這種“新常態(tài)”框架使職業(yè)教育具有了不同于以往的新特點(diǎn)。傳統(tǒng)上來說,為工作做直接的準(zhǔn)備是職業(yè)教育的主要目標(biāo),提供某種特定的職業(yè)培訓(xùn),讓學(xué)生熟悉某一特定行業(yè),包括該行業(yè)的技能或訣竅。學(xué)生的動(dòng)機(jī)則是為了將來的經(jīng)濟(jì)利益(Pavlova,2009: 7)。而在“可持續(xù)發(fā)展教育”的框架下,職業(yè)教育的目的則是要幫助學(xué)生發(fā)展完整的能力和道德價(jià)值觀,因此,現(xiàn)在的技術(shù)教育和職業(yè)教育,現(xiàn)在都注重發(fā)展學(xué)生的通用能力(generic competences /capabilities)(Pavlova 2009: 5)。Pavlova概括Stephenson提出的相關(guān)內(nèi)容,主要指四個(gè)方面的能力,即:采取有效而恰當(dāng)行動(dòng)的能力;解釋自己行動(dòng)和動(dòng)機(jī)的能力;與他人有效地一起生活與工作的能力;在一個(gè)多元與變化的社會(huì)中從自己和從與他人相處的經(jīng)驗(yàn)中繼續(xù)學(xué)習(xí)的能力(Pavlova,2009: 2)。聯(lián)合國(guó)教科文組織和勞工組織的文件強(qiáng)調(diào):職業(yè)教育的重要性在于使人們能夠通過他們的職業(yè)和生活的其他方面對(duì)環(huán)境的可持續(xù)發(fā)展做出貢獻(xiàn),這也是職業(yè)教育的核心目標(biāo)之一。就職業(yè)教育而言,應(yīng)該使學(xué)生能夠適應(yīng)變化中的政治、體制、文化和社會(huì)環(huán)境(Pavlova,2009: 2),因此,“文化”問題是可持續(xù)發(fā)展教育中的核心要素之一。在聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展教育十年計(jì)劃(DESD)中,其主題就包括了不同文化間的理解與和平以及文化多樣性。

就外語職業(yè)教育而言,“文化”還因其與“語言”的關(guān)系而具有了特殊的意義。著名語言學(xué)家索緒爾曾指出:語言是思想的工具;是一種約定俗成的東西;是一種表達(dá)觀念的符號(hào)系統(tǒng);語言是一種社會(huì)制度;語言史和種族史或文化史以及政治史之間都存在一定關(guān)系(索緒爾,1980: 37,43,44)哲學(xué)家加達(dá)默爾也指出:“人們想通過語言這面鏡子學(xué)著認(rèn)識(shí)不同民族的世界觀,甚至于想以此認(rèn)識(shí)他們文化發(fā)展的細(xì)節(jié)?!?加達(dá)默爾,2004:62)他的結(jié)論是:“語言就是人的存在的真正媒介”(加達(dá)默爾,2004:70)。新世紀(jì)以來,學(xué)者們對(duì)語言與文化的關(guān)系更為重視,20世紀(jì)晚期出現(xiàn)的兩個(gè)表述“語言—文化”緊密關(guān)系的新詞,即:“l(fā)inguaculture”和“l(fā)anguaculture”,如今極為流行。其中,“l(fā)inguaculture”一詞截取了“l(fā)inguistic”(語言的,語言學(xué)的)的詞干,加上“culture”(文化)合成;“l(fā)anguaculture”則截取了“l(fā)anguage”(語言)的詞干加上“culture”合成。“Linguaculture”意指語言和文化組成一個(gè)單一領(lǐng)域,languaculture一詞則表示“文化蘊(yùn)含于語言,語言承載著文化”。(Shar,2015: 89)語言根植于社會(huì),是文化的攜帶者,以各種方式反映文化。語言與文化在認(rèn)知加工中處于核心地位。

歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)于2001年正式公布了歷時(shí)9年制訂的《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》(Common European Framework of Reference for Languages: Learning,Teaching,Assessment,以下簡(jiǎn)稱《框架》)。《框架》也明確指出:“語言不僅是文化的重要載體,還是了解文化的各種表現(xiàn)形式的途徑?!?《框架》,2008:6)《框架》對(duì)歐洲國(guó)家的語言教育政策有著深刻影響,是歐洲各國(guó)教育機(jī)構(gòu)制訂教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材編寫等方面的重要參考。由于西方職業(yè)教育的語言環(huán)境與我國(guó)差別很大,所以西方國(guó)家沒有類似于我國(guó)外語職業(yè)教育的教育體系,但是我們可以從西方國(guó)家的外語教育中理解他們對(duì)文化的關(guān)注。特別值得注意的是:《框架》所關(guān)涉的外語教育,包括了職業(yè)教育在內(nèi),雖然西方國(guó)家一般沒有類似于我國(guó)的那種專門的外語職業(yè)教育機(jī)構(gòu)。從這個(gè)意義上說,歐洲《框架》文件對(duì)我國(guó)的外語教育和外語職業(yè)教育都具有極其重要的參考價(jià)值。更進(jìn)一步說,歐洲各國(guó)同屬西方文化圈,他們尚且如此重視外語教育與文化的關(guān)系,我們處于非西方文化圈,更有必要重視外語教育中的文化問題。就外語職業(yè)教育而言,其教育的對(duì)象都是未來跨語言跨文化交流活動(dòng)的主體,因此,在他們的教育與學(xué)習(xí)中不可能沒有相關(guān)的文化內(nèi)容。更明確地說,為他們?cè)O(shè)置的課程體系中,不能不考慮相關(guān)的文化問題。

概言之,外語職業(yè)教育現(xiàn)在的“新常態(tài)”具有全球化、可持續(xù)發(fā)展教育、跨文化性這樣三大特征,三者之間具有某種因果聯(lián)系,卻共同需要“文化”的表達(dá)。在這種“新常態(tài)”語境下,“國(guó)際文化導(dǎo)向”就成了外語職業(yè)院校課程設(shè)置改革的邏輯起點(diǎn)和突破口。

2 國(guó)外職業(yè)教育課程研究中的文化關(guān)注

國(guó)外的課程研究是一個(gè)具有悠久歷史的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。任何課程研究或課程設(shè)置都服務(wù)于一定的教育理念和教育目的。因此,國(guó)外的課程研究一般關(guān)注這樣一些問題:學(xué)校應(yīng)該教什么?教育的根本目的是灌輸基本技能還是培養(yǎng)創(chuàng)造性思維?教育的目的是否應(yīng)該塑造未來的公民、傳輸民族價(jià)值觀、發(fā)展自我或者激發(fā)成就?學(xué)生會(huì)從課堂上學(xué)到什么樣的信仰、價(jià)值觀或者信念?這些都是課程研究者們?cè)诮?gòu)理論、從事研究、進(jìn)行教學(xué)和項(xiàng)目評(píng)價(jià)時(shí)要考慮的基本問題 (Flinders & Thornton,2004: xi)。

具體到職業(yè)教育領(lǐng)域,國(guó)外對(duì)于職業(yè)教育的目的雖然有多種觀點(diǎn),但比較一致的看法是:職業(yè)教育不應(yīng)當(dāng)僅僅培養(yǎng)熟練的勞動(dòng)力,也不應(yīng)當(dāng)僅僅著眼于教育對(duì)象掌握某一種特定工作技能,而應(yīng)當(dāng)兼顧個(gè)人發(fā)展和社會(huì)與環(huán)境的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益。Stephen Billett在《職業(yè)教育:目的,傳統(tǒng)與前景》中把職業(yè)教育的目的概括為個(gè)人與社會(huì)兩大類(Bikkett, 2011: 145)。個(gè)人的目的包括職業(yè)定位、對(duì)職業(yè)的準(zhǔn)備和適應(yīng)性以及個(gè)人的長(zhǎng)期發(fā)展等;社會(huì)和環(huán)境目的更為紛繁多樣,根本宗旨是對(duì)社會(huì)進(jìn)步、人際和諧、技術(shù)創(chuàng)新、生態(tài)保護(hù)等發(fā)揮促進(jìn)作用。他把這兩類目的具體分為五個(gè)次類,即:(1)文化再生產(chǎn)、改造和轉(zhuǎn)換(cultural reproduction, remaking and transformation);(2)經(jīng)濟(jì)效率(economic efficiency);(3)社會(huì)連續(xù)性(social continuity);(4)個(gè)人的職業(yè)適應(yīng)性(individual fitness for particular occupations);(5)個(gè)人發(fā)展(individual progression)?!拔幕保贐illett看來,是職業(yè)教育要考慮的第一個(gè)目標(biāo)要素。事實(shí)上,課程本身就是文化的一種再生產(chǎn)(Curriculum as cultural reproduction)(Print, 1993: 7)。

教育的目標(biāo)必須由受教育者的能力體現(xiàn)(performance)來達(dá)成,因此,國(guó)外職業(yè)教育課程研究的核心問題之一是:如何定義學(xué)生的能力(competence)。長(zhǎng)期以來,在職業(yè)教育領(lǐng)域一直存在著某些二元對(duì)立的假定,包括:一般/通用知識(shí)與具體知識(shí);理論知識(shí)與實(shí)踐/功能知識(shí);概念理解與技能嫻熟;創(chuàng)造能力與復(fù)制能力;智力技能與物理技能(Pavlova, 2009: 5)。現(xiàn)在,各國(guó)的研究者們和相關(guān)機(jī)構(gòu)做了大量探討,試圖彌合這種二元對(duì)立,提出了“關(guān)鍵能力”(Key Competencies)概念。這一討論始于20世紀(jì)90年代,“此后許多年里它一直是教育領(lǐng)域最為重大的改變之一” (Marginson, 1993:143)。澳大利亞工商總會(huì) (ACCI) 2002年提出的意見是:應(yīng)該通過職業(yè)教育課程和項(xiàng)目,發(fā)展學(xué)生的溝通技巧以便建立雇員與顧客之間卓有成效的和諧關(guān)系;了解和關(guān)注全球化環(huán)境的平衡發(fā)展;能夠在道德、倫理和社會(huì)正義問題上做出正確判斷(Pavlova,2009: 9,15)。顯然,在全球化語境中,這是需要具有足夠的文化知識(shí)和跨文化交際能力的,而且上述能力并不是某一種特定技能培訓(xùn)或者禮儀、民俗課程就能培養(yǎng)和發(fā)展出來。

Pavlova對(duì)美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞和俄羅斯四國(guó)的職業(yè)教育作了對(duì)比研究。她指出:四國(guó)之間存在著差異,它們的差異主要表現(xiàn)在技術(shù)和能力微觀層面?zhèn)戎攸c(diǎn)的不同,其中,英國(guó)側(cè)重發(fā)展學(xué)生的設(shè)計(jì)和技術(shù)能力;美國(guó)側(cè)重提供技術(shù)素養(yǎng);澳大利亞側(cè)重發(fā)展學(xué)生的知識(shí)、能力和技能;俄羅斯則注重發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性(Pavlova,2009: 17)。但是,在宏觀層面,這四個(gè)國(guó)家的職業(yè)教育有著共同點(diǎn):普遍知識(shí)和通用能力都受到重視,而不是僅僅強(qiáng)調(diào)某種單一行業(yè)的知識(shí)和技能。俄羅斯的職業(yè)教育甚至明確把審美能力作為培養(yǎng)目標(biāo)之一(Pavlova,2009: 23、18)。此外,美國(guó)于1984年通過的珀金斯職業(yè)教育法案主張整合性課程,囊括所有的學(xué)術(shù)領(lǐng)域:職業(yè)和技術(shù)研究中的數(shù)學(xué)、閱讀、寫作、科學(xué)和社會(huì)研究,也包括在各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的應(yīng)用性和學(xué)術(shù)性技能,在職業(yè)教育語境中教授學(xué)術(shù)知識(shí)和能力(Grollmann & Rauner,2007: 289)。不難看出,普遍知識(shí)和通用能力乃至審美能力和學(xué)術(shù)知識(shí),都已經(jīng)超越了傳統(tǒng)意義上的職業(yè)或技術(shù)范疇。

如前所述,歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)編撰的《框架》對(duì)我們有極大的借鑒意義。關(guān)于外語能力,該《框架》有極為具體的描述和界定,并制定了語言能力量表,其中還專門開列了“社會(huì)文化指標(biāo)”和“職業(yè)化指標(biāo)”,因此,對(duì)我國(guó)外語職業(yè)教育極具參考借鑒的價(jià)值。

《框架》(2008:vi)是這樣設(shè)定外語教育的培養(yǎng)目標(biāo)的:“培養(yǎng)學(xué)習(xí)者多元語言能力和多元文化能力”,“學(xué)習(xí)者具備了這樣的能力才能在多元語言和多元文化的歐洲應(yīng)對(duì)生活中的各種交際問題”外語學(xué)習(xí)者的語言交際能力包括語言能力、社會(huì)語言能力和語用能力等?!犊蚣堋?2008:13-14)指出,語言能力中的詞匯認(rèn)知能力、詞組記取方法等與社會(huì)文化特征密切相關(guān);社會(huì)語言能力即語言使用中的社會(huì)文化因素,它對(duì)社會(huì)規(guī)約應(yīng)該具有相當(dāng)?shù)拿舾行?;語用能力指根據(jù)互動(dòng)式交流進(jìn)程和語境,功能化地使用語言的能力;這種能力的建構(gòu)要受交際中的互動(dòng)以及文化環(huán)境的強(qiáng)烈影響。

3 文化導(dǎo)向的課程設(shè)置改革設(shè)想

與發(fā)達(dá)國(guó)家相比,國(guó)內(nèi)的外語職業(yè)教育還有著兩個(gè)偏頗之處:一是自覺或不自覺地把高職外語專業(yè)辦成普通外語專業(yè)的“壓縮版”,二是片面強(qiáng)調(diào)外語職業(yè)教育的“職業(yè)性”。這是國(guó)內(nèi)外語職業(yè)教育的兩個(gè)極端。前一個(gè)問題已經(jīng)受到學(xué)界和業(yè)界的重視,偏頗正在得到糾正,但后一個(gè)問題尚未引起足夠的重視,認(rèn)為“高職外語專業(yè)應(yīng)該有鮮明的職業(yè)方向”;“高職院校外語專業(yè)課程目標(biāo)的價(jià)值取向是要培養(yǎng)直接而向生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)、管理和服務(wù)等行業(yè)一線的技能型人才?!?韓艷,李洋,2010)一些學(xué)校雖然也開設(shè)了外國(guó)文化背景知識(shí)甚至歷史、地理、美術(shù)等課程,但都是把它們置于“拓展類課程群”,處于邊緣地帶,實(shí)際上成了某種“點(diǎn)綴”或“裝飾”。因此,改革勢(shì)在必行。

3.1指導(dǎo)原則

我們認(rèn)為,外語職業(yè)教育具有兩個(gè)“不同于”的突出特點(diǎn)。第一個(gè)“不同于”,是指外語職業(yè)教育“不同于”普通外語教育。雖然我們知道,外語職業(yè)教育的對(duì)象往往入學(xué)時(shí)的外語水平相對(duì)較差,學(xué)習(xí)外語動(dòng)力不足,方法欠缺,等等,這些特點(diǎn)使外語職業(yè)教育“不同于”普通外語教育。但是,只有“職業(yè)性”才是它的基本屬性。第二個(gè)“不同于”是指外語職業(yè)教育“不同于”一般的職業(yè)教育,“外語”是它的學(xué)科屬性。而外語職業(yè)教育的“職業(yè)性”和外語“專業(yè)性”都蘊(yùn)涵了一個(gè)共同點(diǎn):跨文化性。因?yàn)?,外語職業(yè)教育的培養(yǎng)對(duì)象的未來去向基本上都是從事涉外經(jīng)濟(jì)、文化、服務(wù)等方面的工作。只有真正理解外語職業(yè)教育的“跨文化性”這一突出特征,明確并切實(shí)把握了它的兩個(gè)“不同于”特點(diǎn),才能避免滑向極端,在保持“職業(yè)性”的同時(shí)又能緊緊抓住“外語”的專業(yè)性。

3.2教育思想

教育思想是人們對(duì)教育活動(dòng)的理解與認(rèn)識(shí),它通過教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教學(xué)計(jì)劃、教材編寫、教學(xué)實(shí)踐、教學(xué)評(píng)估等等途徑和方式得以體現(xiàn)。換言之,它對(duì)整個(gè)教育實(shí)踐活動(dòng)與過程產(chǎn)生著根本性的影響。教育思想不更新,新的課程體系也就可能成為“新瓶裝舊酒”,所以,課程改革的前提是轉(zhuǎn)變教育思想,真正明確外語職業(yè)教育的“職業(yè)性”和“跨文化性”兩個(gè)基本特征,避免重視“職業(yè)性”而忽視“跨文化性”,同時(shí)也要避免單純注重外語學(xué)科屬性而忽視“職業(yè)性”。

但是,我們主張外語職業(yè)教育的“職業(yè)性”,卻并不贊成“高職外語專業(yè)應(yīng)該有鮮明的職業(yè)方向”這一提法,因?yàn)椤奥殬I(yè)方向”容易被誤解為具體的職業(yè)或行業(yè)。這種誤解既不符合社會(huì)實(shí)際(社會(huì)的實(shí)際職業(yè)或行業(yè)紛繁無數(shù),學(xué)生的職業(yè)取向五花八門,任何學(xué)校都不能據(jù)此組織自己的專業(yè)建設(shè)和課程設(shè)置),也不符合現(xiàn)代教育思想。

3.3改革目標(biāo)

文化導(dǎo)向課程設(shè)置改革的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)、跨文化能力和跨文化交際能力,進(jìn)一步提高辦學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生更好地服務(wù)于社會(huì)。

對(duì)于跨文化意識(shí),歐洲理事會(huì)編撰的《框架》(2008:100)把它界定為:“了解、認(rèn)識(shí)和理解‘出生地’與‘目的地’的關(guān)系,即兩者的相似和明顯不同之處?!缥幕庾R(shí)包括對(duì)‘出生地’與‘目的地’兩個(gè)世界的區(qū)域和社會(huì)多樣性的認(rèn)知,還包括認(rèn)識(shí)到,除了學(xué)習(xí)者擁有的第一和第二語言文化外,另有其他豐富多彩的文化。這有助于第一和第二語言文化的準(zhǔn)確定位?!?/p>

跨文化能力是一種超語言能力,也就是說,它并不單純指語言能力,而是對(duì)異文化的敏感性、想象力和寬容性,也包括對(duì)自身文化的了解、熟悉和熱愛。學(xué)習(xí)者應(yīng)該具有一種中外文化溝通的使命感和能力,而不應(yīng)簡(jiǎn)單地歐洲理事會(huì)的《框架》(2008:46)十分明確地指出:“我們必須改變的一個(gè)重要觀點(diǎn)是:學(xué)習(xí)一門第二語言(或者叫外語)及其文化并不意味著學(xué)習(xí)者會(huì)喪失他的母語及其文化能力。此外,學(xué)習(xí)者正在獲得的新的語言文化能力與其母語及其文化能力也是不能截然分開的。學(xué)習(xí)者不是在獲得兩種迥異的行為和交際方式,而是成了語言的多面手,同時(shí)具備了跨文化性。學(xué)習(xí)者具有的每一種語言文化能力通過學(xué)習(xí)另一種語言而得以改變,這些語言文化能力可增進(jìn)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),增強(qiáng)他的交際能力和技能,還將使學(xué)習(xí)者的個(gè)性更加豐富多樣,并提高學(xué)習(xí)其他外語和接受新文化的能力?!?/p>

跨文化交際能力是基于跨文化意識(shí)和跨文化能力基礎(chǔ)上的一種綜合能力,以語言(外語)為主要表現(xiàn)形式。歐洲理事會(huì)的《框架》(2008:11)認(rèn)為:“作為學(xué)習(xí)和交際主體的學(xué)習(xí)者,他的個(gè)人綜合能力主要包括其已經(jīng)擁有的知識(shí)、技能、精神境界,以及學(xué)習(xí)能力等?!私馄渌貐^(qū)和其他國(guó)家某些社會(huì)群體的共同價(jià)值觀和普遍的信仰,如宗教觀、禁忌、共同的歷史等,這些也都是跨文化交際必不可少的?!?/p>

跨文化交際思維和能力,簡(jiǎn)而言之,就是和不同文化的人進(jìn)行正常有效溝通、達(dá)到預(yù)定交際目的的能力。因?yàn)槲幕煌⑺伎挤绞揭膊煌?,跨文化交際不是意義翻譯那么簡(jiǎn)單,存在的障礙是很多、很復(fù)雜的,交際者需要有豐富的跨文化知識(shí)、寬闊的胸懷和敏銳的換位思考反應(yīng),才能做到有效溝通。培養(yǎng)跨文化思維和能力,知識(shí)方面要大量學(xué)習(xí)目標(biāo)國(guó)文化源,比如文學(xué)作品、典故傳說、宗教思想源等;工具方面還要掌握話語分析、語篇分析等語言分析工具,才能做到深刻領(lǐng)會(huì)話語、深度解讀文本,提升跨文化思維能力。

3.4 課程體系

我們?cè)O(shè)想,可以把外語職業(yè)教育的課程分為三大板塊,即專業(yè)課程板塊、職業(yè)課程板塊和通識(shí)課程板塊;每一板塊的課程再分為必修課和選修課兩類。還應(yīng)該充分重視顯性課程和隱性課程的建設(shè)。

專業(yè)課程板塊開設(shè)的都是外語專業(yè)課程,包括專業(yè)基礎(chǔ)課、專業(yè)技能課,內(nèi)含基礎(chǔ)英語、聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯、語言學(xué)、語法、文學(xué)、目的語國(guó)家文化知識(shí)背景等,部分為必修課程,部分為選修課程。這一板塊的目的是保證外語職業(yè)教育的“外語”學(xué)科專業(yè)性。該板塊課程設(shè)置和實(shí)施需要兼顧外語學(xué)科的科學(xué)性、完整性和職業(yè)教育的特殊性,不能簡(jiǎn)單地把它變成普通外語教育課程體系的復(fù)制品或“壓縮版”。

職業(yè)課程板塊則是為了充分體現(xiàn)外語職業(yè)教育的“職業(yè)性”。這里需要特別注意它的有效性和適應(yīng)性。教高[2006]16號(hào)文件《教育部關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》指出:高等職業(yè)教育“針對(duì)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,靈活調(diào)整和設(shè)置專業(yè),是高等職業(yè)教育的一個(gè)重要特色”。這就要求我們切實(shí)了解區(qū)域內(nèi)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、教育多方面的發(fā)展?fàn)顩r和未來趨勢(shì),有針對(duì)性地開設(shè)相應(yīng)的專業(yè)方向和課程。以海南外國(guó)語職業(yè)學(xué)院為例,學(xué)院所屬海南國(guó)際旅游島,地處僑鄉(xiāng)文昌,有國(guó)家立足南海面向東盟的外交戰(zhàn)略背景和博鰲亞洲論壇平臺(tái)。同時(shí),南海的開發(fā)必然導(dǎo)致東南亞各國(guó)越來越緊密的經(jīng)濟(jì)交融,也都需要大量的外語類職業(yè)人才。宏觀上,學(xué)院應(yīng)認(rèn)真研究國(guó)家的對(duì)外經(jīng)濟(jì)、外交戰(zhàn)略,找準(zhǔn)位置,主動(dòng)配合,爭(zhēng)取有所作為。微觀上,學(xué)院應(yīng)首先做足國(guó)際旅游島政策文章,爭(zhēng)取更多外圍環(huán)境支持,如國(guó)際文化軟環(huán)境建設(shè)支持,外語類職業(yè)人才招生、就業(yè)政策支持,各行各業(yè)的就業(yè)優(yōu)先支持,等等;其次是利用地緣資源和華僑資源優(yōu)勢(shì)積極發(fā)展東南亞小語種。因此,該院的專業(yè)方向和職業(yè)課程板塊把重點(diǎn)放在酒店、旅游、外事接待、商貿(mào)、翻譯等行業(yè)上。

通識(shí)課程板塊意在拓展學(xué)生的知識(shí)面,盡可能全面發(fā)展學(xué)生的人格和素養(yǎng)。哈佛大學(xué)校長(zhǎng)James Conant在該校發(fā)表的《自由社會(huì)中的通識(shí)教育》前言中指出:通識(shí)教育應(yīng)涵蓋的內(nèi)容包含西方“世代累積的智慧,它包括歷史、藝術(shù)、文學(xué)、哲學(xué)”(The Harvard Committee,1950: viii)。外語職業(yè)教育的通識(shí)課程板塊可以包括中國(guó)文化、圣經(jīng)文化、中西文化對(duì)比、現(xiàn)代漢語、國(guó)際關(guān)系、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、邏輯基礎(chǔ)、應(yīng)用寫作、演講與口才、西方哲學(xué)、中西思想經(jīng)典等方面的內(nèi)容。還應(yīng)該開設(shè)地域文化和域情方面的課程。

3.5 文化主線

以上3個(gè)板塊的課程,應(yīng)該以“文化”為主線串聯(lián)起來,形成一個(gè)連貫整體。我們把貫穿三個(gè)課程板塊的文化元素分為專業(yè)類文化、職業(yè)類文化和普遍文化三類。

專業(yè)類文化包括語言與文化、跨文化交際、文化語言學(xué)、目的語國(guó)家社會(huì)與文化、目的語國(guó)家文學(xué)與藝術(shù)等;職業(yè)類文化可以是旅游文化、目的語國(guó)家民俗文化、禮儀文化、企業(yè)文化、商業(yè)文化等;普遍文化類則包括宗教文化、歷史、藝術(shù)、審美、國(guó)際關(guān)系等等。

專業(yè)類文化主要依據(jù)目的語對(duì)象而定,并且與語言有密切關(guān)系;職業(yè)類文化依據(jù)專業(yè)方向而定,職業(yè)取向比較明顯;普遍文化的具體內(nèi)容則可以有宏觀與微觀兩個(gè)層面。宏觀層面的普遍文化課程應(yīng)超越專業(yè)和職業(yè)的界限,比如中西思想經(jīng)典等等;微觀層面的普遍文化課程則可以體現(xiàn)地域特色。比如海南外國(guó)語職業(yè)學(xué)院,可以針對(duì)文昌華僑多聚集于泰國(guó)、馬來西亞、印尼等國(guó)這一實(shí)際,開設(shè)東南亞文化、國(guó)際休閑旅游文化、熱帶島嶼文化、南洋特色文化等課程。

4 結(jié)語

對(duì)于外語類職業(yè)院校來說,其人文屬性和外語與文化的天然聯(lián)系這雙重特點(diǎn)決定了它的課程改革和課程建設(shè)必須重視文化要素,建立起一個(gè)既是職業(yè)指向的又具有區(qū)域特色和國(guó)際文化內(nèi)涵的課程體系,才能培養(yǎng)出可持續(xù)發(fā)展的高級(jí)應(yīng)用型人才。但是,具有職業(yè)教育特點(diǎn)的“文化”如何界定?外語職業(yè)教育應(yīng)該開設(shè)哪些文化類課程?怎么開設(shè)和評(píng)估?如何避免與普通外語教育趨同?如何進(jìn)行配套的教材建設(shè)?如何結(jié)合課程改革進(jìn)行學(xué)校的國(guó)際文化內(nèi)涵建設(shè)?——等等,這一系列問題還有待外語職業(yè)教育領(lǐng)域的管理者、研究者和廣大教師們共同深入探討。不管怎樣,“掌握核心能力概念、發(fā)展職業(yè)教育的系統(tǒng)方法,這些是努力的方向”(Pavlova,2009: 23)。

Billett, Stephen.2011.VocationalEducation:Purposes,TraditionsandProspects[M]. London & New York: Springer.

Flinders, David J. & Stephen J. Thornton,2004.TheCurriculumStudiesReader. New York & London: Routledge Falmer.

Grollmann, P. & F. Rauner, 2007.InternationalPerspectivesonTeachersandLecturersinTechnicalandVocationalEducation[M]. London & New York: Springer.

Marginson, S.1993.EducationandPublicPolicyinAustralia. Cambridge: Cambridge University Press.

Nikolopoulou, Anastasia et al 2010.EducationforSustainableDevelopment:Challenges,Strategies,andPracticesinaGlobalizingWorld[M]. Thousand Oaks, California: Sage Publications Inc.

Print, M.1993.CurriculumDevelopmentandDesign(2nd ed)[M]. Sydney: Allen & Unwin.

Putzier, John & M.S. Sphr. 2004.WeirdosintheWorkplace:TheNewNormal…Thriving in the Age of the Individual[M].UpperSaddleRiver,NewJersey:PearsonEducation,Inc.

Shar,Farzad(ed). 2015. The Routledge Handbook of Language and Culture[M].LondonandNewYork:Routledge.

TheHarvardCommittee. 1950. General Education in a Free Society: Report of the Harvard Committee [M].Cambridge,MA. :HarvardUniversityPress.

費(fèi)爾迪南·德·索緒爾,1980.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯. 北京:商務(wù)印書館.

漢斯-格奧爾格·加達(dá)默爾,2004. 哲學(xué)解釋學(xué)[M].夏鎮(zhèn)平,宋建平,譯. 上海:上海譯文出版社.

韓艷,李洋,2010. 高職院校外語專業(yè)課程設(shè)置探討[M].中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育 (16).

李向陽,李瑞晴,2015.芻議中國(guó)經(jīng)濟(jì)新常態(tài)[J].發(fā)展研究(1):13-15.

歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)編.2008.歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估[G].劉駿,傅榮,譯. 北京:外語教學(xué)與研究出版社.

王小廣,2014.新常態(tài)下我國(guó)2015年經(jīng)濟(jì)形勢(shì)展望和政策建議[J].國(guó)家行政學(xué)院學(xué)報(bào) (6):75-80.

徐康寧,2014.適應(yīng)新常態(tài)引領(lǐng)新常態(tài)[N].新華日?qǐng)?bào),2014-12-27.

責(zé)任編校:肖 誼

International Culture-oriented Curriculum Reform Under“New Normal” of FLP Education

YANGXueqian

The irreversible trend of “globalization” and the UN’s advocating of “sustainable development education” has become a “new normal” of foreign language professional education background and external requirements. And the inherent attribute of foreign language professional education is the fact that language and culture are integral. The superposition of the three highlights the cross-cultural feature of foreign language professional education, and makes international culture oriented curriculum reform a logical starting point and breakthrough of deepening foreign language education reform within the “new normal”. Culture oriented curriculum can be divided into professional courses, vocational courses and general courses, with each of them has two categories, the compulsory courses and elective courses. We should also pay attention to the construction of dominant curriculum and hidden curriculum, with culture as the main line running through them, to realize the continuity and logicality of the course system.

“new normal”; culture oriented; foreign language professional education; curriculum reform

H319.3.9

A

1674-6414(2016)05-0143-06

2016-07-16

楊學(xué)前,男,海南師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副教授,主要從事語篇語言學(xué)、語言與文化、現(xiàn)代職業(yè)教育研究。

猜你喜歡
新常態(tài)外語跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
外語教育:“高大上”+“接地氣”
石黑一雄:跨文化的寫作
大山教你學(xué)外語
大山教你學(xué)外語
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
論詞匯的跨文化碰撞與融合
多一點(diǎn)等