南 潮
(湖北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 黃石 435002)
?
非使役化中英語(yǔ)動(dòng)詞的句法選擇研究
南潮
(湖北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 黃石435002)
除語(yǔ)義限制條件外,使役動(dòng)詞通過(guò)非使役化派生出作格動(dòng)詞的過(guò)程,同樣受到句法條件制約:動(dòng)詞論旨結(jié)構(gòu)與題元結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)不一致?tīng)顟B(tài),其施事角色被壓制。及物化觀點(diǎn)堅(jiān)持一元論,把非賓動(dòng)詞看成原生動(dòng)詞,但在兩類動(dòng)詞轉(zhuǎn)換、形態(tài)語(yǔ)素特征以及最簡(jiǎn)原則等方面存在不足。不及物化觀點(diǎn)堅(jiān)持二元論,把使役動(dòng)詞看成原生動(dòng)詞,但在施事角色壓制的層面上存在分歧:詞匯簡(jiǎn)化觀認(rèn)為,詞匯規(guī)則在題元結(jié)構(gòu)之前就壓制了施事角色,內(nèi)部題元就會(huì)直接投射或移動(dòng)到主語(yǔ)位置,但是違背論旨角色分派的一致性原則、經(jīng)濟(jì)原則和界面條件等原則;句法簡(jiǎn)化觀則認(rèn)為,動(dòng)詞的題元數(shù)目依靠句法手段減少?;谧詈?jiǎn)主義下的接口條件、零假設(shè)、特征賦值等原則考慮,我們采納句法簡(jiǎn)化觀,認(rèn)為非使役化句法操作發(fā)生在算式庫(kù)中,形態(tài)層面之前,受特征賦值驅(qū)動(dòng)所致,派生動(dòng)詞會(huì)展現(xiàn)出不同音系、句法和語(yǔ)義屬性。
非使役化;使役動(dòng)詞;作格動(dòng)詞;句法選擇
本文研究首先基于如下設(shè)想:英語(yǔ)作格動(dòng)詞(或反向使役動(dòng)詞)是由原生及物的使役動(dòng)詞派生而來(lái)的非賓不及物動(dòng)詞,涉及到一個(gè)非使役化(decausativization)過(guò)程。該語(yǔ)言運(yùn)算過(guò)程中,語(yǔ)義上動(dòng)詞受到如下語(yǔ)義因素制約:一是動(dòng)詞包含[+cause]這一語(yǔ)義特征,二是動(dòng)詞是表示狀態(tài)變化的動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,三是動(dòng)詞的外因或是通過(guò)句法(作為降級(jí)的題元,一般充當(dāng)介詞from的補(bǔ)語(yǔ))或語(yǔ)用(作為暗指題元)等手段識(shí)別。除此之外,有語(yǔ)料顯示,非使役化中的動(dòng)詞還會(huì)受到部分句法因素限制,部分使役動(dòng)詞可能會(huì)沒(méi)有與之對(duì)應(yīng)的作格動(dòng)詞。受此語(yǔ)言事實(shí)啟發(fā),本文旨在遵循上述語(yǔ)義三條件限制的前提下,對(duì)英語(yǔ)中的作格化從句法限制條件層面展開(kāi)理論探討。
作格結(jié)構(gòu),通常被認(rèn)為包含典型及物動(dòng)詞用作不及物的情形,表示被動(dòng)義的一種特殊句式,動(dòng)詞的施事角色以隱形或顯性形式存在;句子層面,動(dòng)詞往往只攜帶語(yǔ)法主語(yǔ),并不攜帶語(yǔ)法賓語(yǔ)。如:
(1)a. We rolled the ball down the hill.
b. The ball rolled down the hill.
(1b)中,作格動(dòng)詞roll的語(yǔ)法主語(yǔ)被分派受事角色,與對(duì)應(yīng)的及物動(dòng)詞的賓語(yǔ)分派了相同論旨角色;施事角色則或隱形存在,或可以實(shí)現(xiàn)為介詞from的補(bǔ)語(yǔ),充當(dāng)降級(jí)題元。按照生成語(yǔ)法語(yǔ)言研究一貫遵循的充分解釋性原則,為了滿足投射規(guī)則,就必須對(duì)這種動(dòng)詞題元結(jié)構(gòu)上的變化做出合理解釋。從使役動(dòng)詞到作格動(dòng)詞的轉(zhuǎn)換中,動(dòng)詞的詞匯信息就至少包括及物動(dòng)詞分派施事和受事的特性。但是,相應(yīng)的作格動(dòng)詞似乎只分派一個(gè)受事角色,因?yàn)榻导?jí)題元通常被認(rèn)為是任選的,句子層面只充當(dāng)附加語(yǔ)。既然作格動(dòng)詞是由原生使役動(dòng)詞派生而來(lái)的不及物動(dòng)詞,那么該變異過(guò)程就會(huì)涉及原生動(dòng)詞題元結(jié)構(gòu)的變異問(wèn)題。
為解釋上述動(dòng)詞論旨結(jié)構(gòu)與題元結(jié)構(gòu)間的差異和滿足投射原則,目前階段主要存在兩種代表性看法:第一種是及物化觀點(diǎn),認(rèn)為不及物動(dòng)詞、作格動(dòng)詞是原生的,對(duì)應(yīng)的及物動(dòng)詞或使役動(dòng)詞是經(jīng)過(guò)及物化后派生而來(lái),及物化就是個(gè)添加“使役者(causer)”的過(guò)程。第二種是不及物化觀點(diǎn),認(rèn)為使役動(dòng)詞是原生的,對(duì)應(yīng)的作格動(dòng)詞是通過(guò)不及物化過(guò)程派生而來(lái)。不及物化就是一個(gè)在某接口層面壓制或束縛施事角色的操作過(guò)程。這種觀點(diǎn)下,有關(guān)施事角色被壓制的接口層面還存在兩種不同看法:有認(rèn)為施事在題元結(jié)構(gòu)之前被壓制的看法,稱之為詞匯簡(jiǎn)化觀;也有認(rèn)為施事在題元結(jié)構(gòu)之后被壓制的看法,稱之為句法簡(jiǎn)化觀。
及物化觀點(diǎn)認(rèn)為,從使役動(dòng)詞到作格動(dòng)詞的轉(zhuǎn)換中,作格動(dòng)詞在詞庫(kù)中是原生的,而使役動(dòng)詞是借助及物化,通過(guò)添加“使役者”派生而來(lái)(Lakoff,1970;Dowty,1979;Williams,1981;Hale & Keyser,1987,2002;Pesetksy,1995;Arad,1998等)。這些學(xué)者認(rèn)為,作格動(dòng)詞本質(zhì)上就是一元謂詞,使役動(dòng)詞則是通過(guò)及物化過(guò)程派生而來(lái),該過(guò)程其中就包括使役化。基于以下因素考慮,我們認(rèn)為,這種看法存在諸多問(wèn)題:
其一,只有部分使役動(dòng)詞能夠變異成為作格動(dòng)詞。作格動(dòng)詞只能是構(gòu)成使役動(dòng)詞的一個(gè)子集,屬于使役動(dòng)詞中的特例,其中有些使役動(dòng)詞(如clear)可能會(huì)沒(méi)有對(duì)應(yīng)的作格動(dòng)詞。2 如:
(2) a. The men cleared the table.
*The table cleared.
b. The wind cleared up the sky.
*The sky cleared up.
同時(shí),相對(duì)而言,由使役動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成為作格動(dòng)詞還會(huì)受到更加嚴(yán)格的限制。如:
(3) a. He broke his promise/the contract / the world record.
b.*His promise/the contract/the world record broke.
(Levin & Rappaport Hovav,1995:85-86)
如Levin & Rappaport Hovav(1995:85-85)和Han(2007:146)指出的那樣,使役動(dòng)詞的賓語(yǔ)明顯要比作格動(dòng)詞的主語(yǔ)范圍寬泛得多。如果果真像及物化觀點(diǎn)認(rèn)為的那樣,作格動(dòng)詞是原生的,使役動(dòng)詞是派生的,那么我們就會(huì)用幾個(gè)特例來(lái)做出一個(gè)十分荒謬的結(jié)論,有以偏概全的嫌疑。同時(shí)不難看出,不是所有的使役動(dòng)詞都有對(duì)應(yīng)的作格動(dòng)詞,如(2)所示。不妨把這種語(yǔ)言現(xiàn)象歸因于使役動(dòng)詞的語(yǔ)義選擇(即語(yǔ)義特征的不相容性)所致。
其二,許多學(xué)者(如Chierchia,1989,2004;Haspelmath,1993;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,2000,2002等)研究發(fā)現(xiàn),有些語(yǔ)言中,如俄語(yǔ),作格動(dòng)詞而不是使役動(dòng)詞帶有特殊的形態(tài)標(biāo)記。這無(wú)疑也會(huì)給及物化觀點(diǎn)帶來(lái)一個(gè)棘手難題。如:
(4) a. Антон конча-л Работ-у вечером.
[安東晚上完成了工作。]
b. Работ-а конча-ла-съ вечером.
[工作晚上完成了。]
(4b)中,作格動(dòng)詞кончаласъ (完成) 以-ся形態(tài)語(yǔ)素為標(biāo)記,標(biāo)明原生動(dòng)詞派生為非賓動(dòng)詞。如果作格動(dòng)詞是原生的,使役動(dòng)詞是派生的,那么我們就會(huì)面臨一個(gè)技術(shù)難題:形態(tài)語(yǔ)素添加到一個(gè)更長(zhǎng)單詞,卻生成一個(gè)更短的語(yǔ)言單位。這種結(jié)果無(wú)疑是與客觀事實(shí)相悖。
第三,這種及物化觀點(diǎn)與生成語(yǔ)法一貫堅(jiān)持的最簡(jiǎn)主義的語(yǔ)言研究精神背道而馳。根據(jù)最新簡(jiǎn)約主義理論(Chomsky,2004,2008),語(yǔ)言推導(dǎo)按照語(yǔ)段進(jìn)行,語(yǔ)言運(yùn)算只從詞庫(kù)中一次性地選擇出成分,構(gòu)成詞匯陣列;一旦詞匯陣列確定下來(lái),運(yùn)算過(guò)程中的形態(tài)特征只能被繼承,賦值和清除,而不能添加。因此,僅僅就以上三點(diǎn)來(lái)看,這種及物化觀點(diǎn)應(yīng)該站不住腳。
與之相反,持不及物化觀點(diǎn)的學(xué)者(如Manzini,1983;Simpson,1983;Zubizarreta,1985;Burizo,1986;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Jackendoff,1990; Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,1996,2002;Bowers,2002;Kallulli,2006,2007;Han,2007等人)認(rèn)為,使役動(dòng)詞是原生的,作格動(dòng)詞則是通過(guò)非使役化派生而來(lái)。與此同時(shí),一方面,上述學(xué)者形成共識(shí),認(rèn)為非使役化通過(guò)刪除原生二元使役動(dòng)詞的施事角色,生成作格動(dòng)詞;另一方面,他們卻在施事角色存在或被刪除的層面上存在分歧。
不及物化觀點(diǎn)下的分歧與施事角色的壓制層面或題元數(shù)量減少方式有關(guān)。詞匯簡(jiǎn)化觀認(rèn)為,題元數(shù)量的減少應(yīng)該出現(xiàn)在詞庫(kù)之中,即題元結(jié)構(gòu)之前,某種詞匯規(guī)則壓制或束縛施事角色(見(jiàn)Manzini,1983;Keyser & Roeper,1984;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Fagan,1992;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,2000, 2002等人)。句法簡(jiǎn)化觀則認(rèn)為,施事角色是在句法層被壓制(見(jiàn)Simpson,1983;Maratz,1984,2005;Baker et al.,1989;Kratzer,1994;Jackendoff,1990;Bresnan & Zaenen,1990;Bowers,2002;Kallulli,2006,2007等人)。既然動(dòng)詞施事角色隱性或顯性存在,這兩種觀點(diǎn)首先都肯定施事角色的存在,因而都有其合理性。它們的分歧就在于施事角色壓制的層面,最終涉及到施事角色是否在句法及以后的語(yǔ)言運(yùn)算中仍然存在。
管約論內(nèi),基于投射原則考慮,詞庫(kù)特性,尤其是詞項(xiàng)的次范疇化特征,決定了句法結(jié)構(gòu):句法層包括四個(gè)表達(dá)層面,即D-和S-層面、邏輯層面LF和音系層面PF。但是,Zubizarreta(1987)把與這四個(gè)表達(dá)層相關(guān)的設(shè)想延伸到詞庫(kù),提出詞庫(kù)中也存在兩個(gè)表達(dá)層的構(gòu)想:詞匯語(yǔ)義層表示詞項(xiàng)的選擇屬性以及謂詞和題元之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系;詞匯句法層則介于詞匯語(yǔ)義層和句法之間,即為題元結(jié)構(gòu),負(fù)責(zé)把詞匯信息投射到句法表達(dá)上。詞匯句法層明確要求,題元的變量應(yīng)該投射到包含匹配句法特性的語(yǔ)類上。為確保詞匯語(yǔ)義層的表達(dá)式能夠投射到詞匯句法層之上,譬如內(nèi)部題元必須投射到謂詞管轄的位置,還必須要明確連結(jié)規(guī)則。
基于上述構(gòu)想,詞匯簡(jiǎn)化觀認(rèn)為,作格動(dòng)詞的題元數(shù)目通過(guò)詞匯手段減少:借助非使役化,從詞匯語(yǔ)義表達(dá)到題元結(jié)構(gòu)的投射過(guò)程中,外部“使役者”角色被壓制。因此,這種觀點(diǎn)認(rèn)為,題元結(jié)構(gòu)之前,非使役化實(shí)際上是個(gè)詞匯操作過(guò)程,原生使役動(dòng)詞的“使役者”角色被壓制,題元數(shù)目因此減少;其結(jié)果是,作格動(dòng)詞的題元結(jié)構(gòu)就不包括“使役者”角色,更不用說(shuō)其外部題元的存在。為滿足投射原則,內(nèi)部或受事題元要么在D-結(jié)構(gòu)上直接投射到主語(yǔ)位置(Hale & Keyser,1986;Belletti,1988);要么首先直接投射到D-結(jié)構(gòu)中的邏輯賓語(yǔ)位置,然后該位置提升到S-結(jié)構(gòu)中的主語(yǔ)位置,留下語(yǔ)跡(Grimshaw,1990;Fagan,1992;Levin & Rappaport Hovav,1995等)。詞匯簡(jiǎn)化觀最有說(shuō)服力的證據(jù)是,作格動(dòng)詞不能與by-短語(yǔ)、目的從句或施事趨向的從句連用,因此壓制外部誘因(即施事)應(yīng)該在從詞匯語(yǔ)義表達(dá)層投射到題元結(jié)構(gòu)過(guò)程中發(fā)生(Manzini,1983;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,1996等)。如(5)所示:
(5) a. The boat was sunk to collect the insurance.
b.*The boat sank to collect the insurance.
(Roeper,1987: 268)
c. The ship was sunk deliberately.
d.*The ship sank deliberately.
(Kallulli, 2007:776)
詞匯簡(jiǎn)化觀的第二個(gè)優(yōu)勢(shì)是,如果正如Hale & Keyser(1987)和Bellitti(1988)等人設(shè)想的那樣,受事題元直接投射到D-結(jié)構(gòu)的主語(yǔ)位置,而無(wú)需進(jìn)行任何句法移動(dòng),這種操作無(wú)疑是非常經(jīng)濟(jì),完美地滿足經(jīng)濟(jì)原則。但是,這種設(shè)想不得不面臨以下棘手問(wèn)題:首先,很多學(xué)者(Simpson,1983;Bresnan & Zaenen,1990;Jackendoff,1990;Goldberg,1995等人)對(duì)此設(shè)想提出過(guò)質(zhì)疑,認(rèn)為受事應(yīng)該直接投射到D-結(jié)構(gòu)中的邏輯賓語(yǔ)位置。譬如,Simpson(1983)研究發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)結(jié)果性短語(yǔ)往往用來(lái)闡述直接賓語(yǔ)。Levin & Rappaport Hovav(1995)還提出過(guò)直接賓語(yǔ)限制條件(Direct Object Restriction),期望對(duì)D-結(jié)構(gòu)上的結(jié)果性結(jié)構(gòu)中受事題元的分布做出限制。出于同樣目的,Goldberg(1995)提出受事條件(Patient condition),規(guī)定結(jié)果性結(jié)構(gòu)只描述受事題元。
根據(jù)論旨角色分派一致性原則(Baker,1988),在D-結(jié)構(gòu),作格動(dòng)詞和對(duì)應(yīng)使役動(dòng)詞的受事應(yīng)該出現(xiàn)在相同結(jié)構(gòu)位置。3 也就是說(shuō),D-結(jié)構(gòu)中,作格動(dòng)詞和其對(duì)應(yīng)使役動(dòng)詞的共同受事題元應(yīng)該原生于動(dòng)詞之后位置。另外,詞匯簡(jiǎn)化觀本身會(huì)帶來(lái)一個(gè)致命的缺陷,違背了經(jīng)濟(jì)原則:這種觀點(diǎn)使用兩個(gè)不同的詞匯表達(dá)層面,還設(shè)想一整套連結(jié)規(guī)則來(lái)操控這兩個(gè)層面,因而根本就不經(jīng)濟(jì)(Han,2007:169)。因此,僅從理論上講,這種觀點(diǎn)并不受歡迎。最后,最簡(jiǎn)主義框架內(nèi),根據(jù)界面條件的規(guī)定,D-和S-結(jié)構(gòu)從語(yǔ)言表達(dá)層面中被清除,只保留LF和PF兩個(gè)層面,理論上這種觀點(diǎn)當(dāng)然站不住腳。
句法簡(jiǎn)化觀則認(rèn)為,作格動(dòng)詞的題元數(shù)目依靠句法手段減少(Bowers,2002;Chomsky,2004;Kallulli,2006,2007)。Burzio(1986)認(rèn)為,非賓動(dòng)詞和非作格動(dòng)詞與不同潛在句法結(jié)構(gòu)關(guān)聯(lián):非作格動(dòng)詞的唯一題元是潛在主語(yǔ),非賓動(dòng)詞的唯一題元是潛在直接賓語(yǔ),盡管它還可以成為句子層面的主語(yǔ)。如上所述,為了解釋使役動(dòng)詞的外部角色如何被減少這一問(wèn)題,詞匯簡(jiǎn)化觀假設(shè)出額外的兩個(gè)詞匯表達(dá)層面,認(rèn)為外部角色(使役者)在題元結(jié)構(gòu)之前已被壓制或束縛。結(jié)果是,到D-層面,非作格和非賓動(dòng)詞的句法結(jié)構(gòu)應(yīng)該分別表示如下:
(6)a.非作格動(dòng)詞:
D-結(jié)構(gòu):[S NP [VP V ]]
S-結(jié)構(gòu):[S NP [VP V ]]
如:John smiled.
b. 非賓動(dòng)詞:
D-結(jié)構(gòu):[S [VP V NP]]
S-結(jié)構(gòu):[S NPi [VP V ti ]]
如:The boat sank.
如(6b)所示,D-結(jié)構(gòu)中,非賓動(dòng)詞的主語(yǔ)位置本來(lái)屬于原生空位;S-結(jié)構(gòu)中,受事題元就會(huì)提升并占據(jù)該位置。但是,主要出于經(jīng)濟(jì)原則考慮,Chomsky(1995:219)開(kāi)始把這兩個(gè)表達(dá)層面從語(yǔ)言運(yùn)算系統(tǒng)中放棄了,只保留PF和LF。簡(jiǎn)約論內(nèi),所有句法運(yùn)算都是形態(tài)特征驅(qū)動(dòng)所致;狹義句法中,賦值的最終目的就是為了清除這些特征。4 放棄了D-和S-結(jié)構(gòu),算式庫(kù)和詞庫(kù)直接連接,LF則至少受到接口條件的限制。既然形態(tài)層面作為音系層面的部分,起著清除無(wú)解特征和建構(gòu)符合音系要求單詞的作用,那么句法運(yùn)算都必須發(fā)生在形態(tài)操作之前或之中。零假設(shè)(Chomsky,1995:237)規(guī)定,詞項(xiàng)選擇進(jìn)入算式庫(kù)時(shí),被添加任意的格-和φ-特征,這些特征或是通過(guò)詞項(xiàng)(即N或V的語(yǔ)類特征),或是通過(guò)構(gòu)成算式庫(kù)的操作確定下來(lái),因此可能影響動(dòng)詞題元結(jié)構(gòu)的形態(tài)操作應(yīng)該不會(huì)發(fā)生在詞庫(kù)之中?;诖朔N考慮,不妨認(rèn)為,引起動(dòng)詞題元數(shù)目減少的操作應(yīng)該發(fā)生在算式庫(kù)中,在形態(tài)層面之前;然后,這些形態(tài)特征在形態(tài)層面不得不被賦值和清除,同時(shí)它們的音系特征還會(huì)保留下來(lái),輸送到音系部分,提供合格的音系形式,最終使推導(dǎo)在PF層面趨同。LF層面,使役動(dòng)詞和對(duì)應(yīng)作格動(dòng)詞應(yīng)該有相同的題元結(jié)構(gòu),借助句法運(yùn)算,特別是移動(dòng)操作,句法移位(包括受事賓語(yǔ)提升)就會(huì)發(fā)生,滿足外部行為系統(tǒng)在PF層面的純輸出條件要求。Williams(1997)就認(rèn)為,盡管詞匯簡(jiǎn)化觀設(shè)想題元結(jié)構(gòu)之前外部“使役者”角色被壓制或束縛,但是這種施事角色單憑直覺(jué)可以感受到其存在。5 更何況,施事題元可以作為降級(jí)題元,實(shí)現(xiàn)為介詞from的補(bǔ)語(yǔ)。如果正如詞匯簡(jiǎn)化觀設(shè)想的那樣,作格動(dòng)詞的施事角色在詞庫(kù)中已經(jīng)被壓制或束縛,那么該題元就不會(huì)在LF或PF層面出現(xiàn),這無(wú)疑與語(yǔ)言事實(shí)不符。事實(shí)上,從邏輯角度來(lái)看,使役動(dòng)詞和其作格動(dòng)詞在LF上有相同的論旨結(jié)構(gòu),只是在PF層面施事角色的實(shí)現(xiàn)形式不盡相同:滿足行為系統(tǒng)的要求,施事角色或以隱形或以顯性形式存在。
因此,無(wú)論詞匯簡(jiǎn)化觀還是句法簡(jiǎn)化觀都認(rèn)同,經(jīng)過(guò)非使役化后,施事角色被壓制或束縛,只是兩種觀點(diǎn)無(wú)法在該角色壓制的層面達(dá)到共識(shí)。出于上述原因考慮,我們贊同句法簡(jiǎn)化觀,認(rèn)為動(dòng)詞題元數(shù)目顯性減少發(fā)生在句法層面。首先,基于Reinhart(2002)和Kallulli(2006,2007)等人相關(guān)研究成果,有理由相信,句法運(yùn)算實(shí)際上是個(gè)壓制特征的過(guò)程,因?yàn)檎撝冀巧钦Z(yǔ)義特征組合的結(jié)果,句法表達(dá)式由特征組合和驅(qū)動(dòng)而生成。通過(guò)句法運(yùn)算,保留特征在形態(tài)層面構(gòu)成不同單詞,在PF層面生成不同的音系表達(dá)。其次,從生成語(yǔ)法最新研究成果(Chomsky,2004,2008;Bowers,2002;Hornstein et al.,2005:122等)來(lái)看,語(yǔ)義和句法上v是個(gè)功能語(yǔ)類,句法操作中v必須選擇V,及物的v*是v的子集,負(fù)責(zé)分派動(dòng)詞的外部論旨角色和給結(jié)構(gòu)格賦值,V則負(fù)責(zé)給動(dòng)詞直接受事題元分派論旨角色。再次,簡(jiǎn)約主義內(nèi),特征賦值是驅(qū)動(dòng)句法操作的原動(dòng)力,句法操作過(guò)程中包含的形態(tài)特征在形態(tài)層面不得不被賦值和清除,盡管它們的音系特征還會(huì)保留下來(lái),輸送到音系部分,提供合格的音系形式,最終使推導(dǎo)在PF層面趨同。LF層面,使役動(dòng)詞和對(duì)應(yīng)作格動(dòng)詞有相同的題元結(jié)構(gòu),借助句法運(yùn)算,特別是移動(dòng)操作,語(yǔ)移動(dòng)操作(包括受事賓語(yǔ)提升)就會(huì)發(fā)生,滿足外部行為系統(tǒng)在PF層面的純輸出條件要求。事實(shí)上,從邏輯角度來(lái)看,使役動(dòng)詞和其作格動(dòng)詞在LF上有相同論旨結(jié)構(gòu),只是在PF層面施事角色的實(shí)現(xiàn)形式不盡相同:滿足行為系統(tǒng)的要求,施事角色或以隱形或以顯性形式存在。因此,基于這些構(gòu)想,非使役化不過(guò)是個(gè)壓制使役動(dòng)詞的次范疇特征的句法運(yùn)算過(guò)程:簡(jiǎn)約論內(nèi),v包含有不同的選擇性句法和語(yǔ)義等特征,V和v合并就會(huì)生成不同的V-v組合,派生動(dòng)詞就會(huì)展現(xiàn)出不同音系、句法和語(yǔ)義屬性。
最新最簡(jiǎn)主義內(nèi),基于非使役化中動(dòng)詞的語(yǔ)義特征限制因素考慮,非使役化不過(guò)是個(gè)包含特征操作的句法過(guò)程,滿足外部行為系統(tǒng)要求所致:滿足投射原則、論旨角色分派一致性原則、界面條件和經(jīng)濟(jì)原則等原則的規(guī)定、句法操作過(guò)程受特征賦值驅(qū)動(dòng),原生使役動(dòng)詞的施事角色被壓制,受事題元?jiǎng)t通過(guò)移動(dòng)方式,成為中動(dòng)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法主語(yǔ)??紤]到這些最簡(jiǎn)主義精神下的原則,我們認(rèn)為,考慮到英語(yǔ)作格結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過(guò)程中動(dòng)詞扮演的普遍角色,應(yīng)該放棄及物化觀點(diǎn)和不及物化觀點(diǎn)下的詞匯簡(jiǎn)化觀,而應(yīng)該采納不及物化觀點(diǎn)下的句法簡(jiǎn)化觀,把使役動(dòng)詞的論旨結(jié)構(gòu)和題元結(jié)構(gòu)之間的不一致現(xiàn)象,看成句法操作滿足外部行為系統(tǒng)的要求所致。
[1]Arad, M. VP-Structure and the Syntax-Lexicon Interface[PhD]. London: University College, 1998.
[2]Baker, M., K. Johnson & I. Roberts. Passive arguments raised[J]. Linguistic Inquiry, 1989(20): 219-251.
[3]Bellitti, A. The case of unaccusatives[J]. Linguistic Inquiry, 1988 ,(19): 1-34.
[4]Bowers, J. Transitivity. Linguistic Inquiry[J], 2002 ,(2): 183-224.
[5]Bresnan, J. & A. Zaenen. Deep unaccusativity[A]. In LFG. In K. Dziwirek, P. Farrell & E. Mejias-Bikandi (eds.) Grammatical Relations: A Cross-Theoretical Perspective[C].Stanford: CSLI Publications. 1990:45-57.
[6]Burzio, L. Italian Syntax: A Government-Binding Approach[M]. Dordrecht: Reidel. 1986.
[7]Chierchia, G. Semantics for Unaccusatives and Its Syntactic Consequences[M]. Ms., Cornell University, Ithaca, N.Y. 1989.
[8]Chierchia, G. Semantics for unaccusatives and its syntactic consequences[A]. In Alexiadou, A., E. Anagnostopoulou, & M. Everaert (eds.) The Unaccusativity Puzzle[C]. Oxford: Oxford University Press. 2004: 22-59.
[9]Chomsky, N. The Minimalist Program[M[. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1995.
[10]Chomsky, N. Beyond explanatory adequacy[A]. In A. Belletti (ed.) Structures and beyond: The cartography of syntactic structures 3[C]. New York: Oxford University Press. 2004: 104-131.
[11]Chomsky, N. On phases[A]. In R. Freidin, C. Otero, & M. L. Zubizarreta (eds.) Foundational Issues in Linguistic Theory[C]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2008:133-166.
[12]Dowty, D. Word Meaning and Montague Grammar, on Semantic Grammar[M]. Dordrecht: Kluwer. 1979.
[13]Fagan, S. M. The Syntax and Semantics of Middle Constructions: A Study with Special Reference to German[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1992.
[14]Goldberg, A. E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: Chicago University Press. 1995.
[15]Grimshaw, J. Argument Structure[M]. Cambridge, MA: MIT Press. 1990.
[16]Hale, K. & J. Keyser. A view from the middle[A]. Lexicon Projecting Working Papers 10[C]. Cambridge: Center for Cognitive Science, MIT. 1987.
[17]Hale, K. & J. Keyser. Prolegomenon to a Theory of Argument Structure[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2002.
[18]Han, Jingquan. Argument Structure and Transitive Alteration[PhD]. Hong Kong: City University of Hong Kong. 2007.
[19]Haspelmath, M. More on the typology of inchoative/causative verb alternations[A]. In B. Comrie & M. Polinsky (eds.) Causatives and Transitivity[C]. Amsterdam: John Benjamins. 1993: 87-120.
[20]Hornstein, N., J. Nunes & K. K. Grohmann. Understanding Minimalism[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2005.
[21]Jackendoff, R. On Larson’s treatment of the double object construction[J]. Linguistic Inquiry, 1990 ,(21): 427-456.
[22]Kallulli, D. Unaccusatives with dative causers and experiencers: a unified account[A]. In D. Hole, A. Meinunger & W. Abraham (eds.) Datives and Other Cases: Between Argument Structure and Event Structure[C]. Amsterdam: John Benjamins. 2006: 271-300.
[23]Kallulli, D. Rethinking the passive/anticausative distinction[J]. Linguistic Inquiry, 2007(4): 770-780.
[24]Keyser, S.J. & T. Roeper. On the middle and ergative constructions in English[J]. Linguistics Inquiry, 1984,(15): 381-416.
[25]Kratzer, A. The Event Argument and the Semantics of Voice[M]. Ms., University of Massachusetts, Amherst. 1994.
[26]Lakoff, G. Irregularity in Syntax[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston. 1970.
[27]Levin, B. & M. Rappaport Hovav. Unaccusativity[M]. Cambridge, MA: MIT Press. 1995.
[28]Manzini, R. On control and control theory[J]. Linguistic Inquiry, 1983,(14): 421-446.
[29]Pesetskey, D. Zero Syntax, Experiencers and Cascades[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1995.
[30]Reinhart, T. The Theta System: Syntactic realization of verbal concepts[A], OTS Working Papers in Linguistics, University of Utrecht[C]. 2000.
[31]Reinhart, T. The theta-system: an overview[J]. Theoretical Linguistics, 2002,(28): 229-290.
(責(zé)任編輯:王國(guó)紅)
教育部人文社科規(guī)劃項(xiàng)目“被動(dòng)義視角下英漢受事主語(yǔ)句的生成語(yǔ)法研究(14YJA740024)”;湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目“英漢語(yǔ)被動(dòng)義句生成的對(duì)比研究(14y054)”和湖北師范學(xué)院優(yōu)秀創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“語(yǔ)言及物性的接口層變異研究(T201515)”階段性成果
2016—05—08
南潮(1972—),男,漢族,湖北師大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士,碩士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)椋壕浞▽W(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、英漢對(duì)比。
H314
A
1009- 4733(2016)05- 0112- 05
10.3969/j.issn.1009-4733.2016.05.023