国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

阿爾泰諸語(yǔ)言*

2016-03-13 16:25俄羅斯
外語(yǔ)學(xué)刊 2016年3期
關(guān)鍵詞:阿爾泰突厥詞綴

И. В. Кормушин(俄羅斯)

●語(yǔ)言哲學(xué)

阿爾泰諸語(yǔ)言*

И. В. Кормушин(俄羅斯)

阿爾泰諸語(yǔ)言(Алтайские языки)是表示一個(gè)超語(yǔ)系的約定性術(shù)語(yǔ),該超語(yǔ)系以推測(cè)的發(fā)生學(xué)同源性為根據(jù),將突厥諸語(yǔ)言、蒙古諸語(yǔ)言、滿-通古斯諸語(yǔ)言以及孤立的朝鮮語(yǔ)和日語(yǔ)統(tǒng)合在一起。當(dāng)初(19世紀(jì)30年代)阿爾泰諸語(yǔ)言還包括后來(lái)改稱烏拉爾諸語(yǔ)言的那些語(yǔ)言。術(shù)語(yǔ)“阿爾泰(諸語(yǔ)言)”指出了諸語(yǔ)言可能的最早起源地。

G. 蘭司鐵(又譯G.J. 拉姆斯泰特)、N.N.波普、Е.Д.波利瓦諾夫、W.E. 科特維奇、М. 拉塞農(nóng)等人的著作在不同時(shí)期、從不同科學(xué)立場(chǎng)出發(fā),提出了阿爾泰語(yǔ)系假說。假說提出的根據(jù)是:在列舉的諸語(yǔ)系(朝鮮語(yǔ)和日語(yǔ)僅在20世紀(jì)20年代才納入阿爾泰學(xué))中存在大量的共同詞;音素系統(tǒng)、詞的語(yǔ)音和形態(tài)結(jié)構(gòu)(元音和諧和黏著)一致;大多數(shù)形態(tài)派生范疇和句法關(guān)系范疇以及句法結(jié)構(gòu)在構(gòu)造和內(nèi)容上具有同類性或同一性,而且認(rèn)定許多詞綴語(yǔ)素在物質(zhì)上是相同的。

在類似的這些對(duì)比基礎(chǔ)上得出了一系列語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系:詞首p-(p-/ f- / h-/ 零——譯者注)的發(fā)生學(xué)對(duì)應(yīng)關(guān)系或者所謂的蘭司鐵-伯希和定律、詞首j- /n-,j-/d-的對(duì)應(yīng)關(guān)系、r音化(ротацизм, rhotacizm)、l音化(以l代替?,ламбдаизм, lambdacism)、詞根中 -a /-?- 的元音交替等。但是到了20世紀(jì)50年代,在對(duì)資料全面考察后發(fā)現(xiàn),在基本詞匯類別中,如在數(shù)詞、人體部位、季節(jié)和晝夜時(shí)段、天體、天氣現(xiàn)象等名稱中,對(duì)應(yīng)的比例度如此之低,以至根據(jù)詞匯統(tǒng)計(jì)理論(參見語(yǔ)言統(tǒng)計(jì)學(xué)),原始阿爾泰語(yǔ)的存在超出了可以接受的年代界限。許多早先確定的詞匯和形態(tài)平行關(guān)系在語(yǔ)音和語(yǔ)義上的理?yè)?jù)遭到了質(zhì)疑,人們認(rèn)為一些語(yǔ)音對(duì)應(yīng)是臆想的,例如r音化(突厥共同語(yǔ)的-z相應(yīng)于楚瓦什語(yǔ)中的-r、蒙古諸語(yǔ)及滿-通古斯諸語(yǔ)中的-r),這是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為與r相關(guān)的對(duì)應(yīng)詞在蒙古諸語(yǔ)中來(lái)自突厥語(yǔ)系原始布爾加爾語(yǔ)方言的極古老借詞,在滿-通古斯諸語(yǔ)中是隨后來(lái)自蒙古諸語(yǔ)的借詞。由此對(duì)不僅在語(yǔ)音方面而且在形態(tài)方面可能的相似和明顯的差異給予了各種不同的評(píng)價(jià)。

阿爾泰諸語(yǔ)中名詞的語(yǔ)法范疇——格、領(lǐng)屬和數(shù)——既有共同的結(jié)構(gòu)和形式特點(diǎn),又有顯然不同的特征,如主格作為主語(yǔ)的格標(biāo)記為零,但是在古蒙古語(yǔ)中有用間接格表示的情況,蒙古諸語(yǔ)和滿-通古斯諸語(yǔ)中詞干末尾的-n在大部分情況下脫落了,在間接格中卻得到恢復(fù)。突厥諸語(yǔ)中有統(tǒng)一的屬格構(gòu)形成分(-?),蒙古諸語(yǔ)中卻存在若干變體(-nu, -un, -jin),而在滿-通古斯諸語(yǔ)中,其使用僅局限于索倫語(yǔ)和滿語(yǔ)(-ni, -i)。這些形式的輔音(/ n)和元音(? / u)區(qū)別無(wú)法嚴(yán)格解釋,位格的形式也是如此——在突厥諸語(yǔ)中是-ta /-da,蒙古諸語(yǔ)中是-da/ -ta 和-du/ -tu,后者通常與滿-通古斯諸語(yǔ)中的與﹣位格-du/ tu(通古斯諸語(yǔ))、-da/ -ta(滿語(yǔ))接近,因?yàn)槊晒耪Z(yǔ)的標(biāo)記包含與格的意義。蒙古語(yǔ)以-a結(jié)尾的古舊與格和突厥語(yǔ)-a結(jié)尾的與格相同(雖然突厥諸語(yǔ)中的這個(gè)-a與克普恰克語(yǔ)族中的與格 -γa/ -qa之間的相互關(guān)系尚不明確),但是在滿-通古斯諸語(yǔ)中沒有找到平行結(jié)構(gòu)。賓格(винительный падеж, objective accusative)的情況也類似:突厥語(yǔ)是 -?(與古突厥語(yǔ)賓格(accusative)-?γ的關(guān)系存在爭(zhēng)議),蒙古語(yǔ)是-i /-ji,而滿-通古斯語(yǔ)的賓格形式卻是完全不同的-ba /-wa。通古斯諸語(yǔ)言中位格的部分形式通過標(biāo)記的復(fù)合方式構(gòu)成,但在聚合體中這些標(biāo)記也作為獨(dú)立的形式保留著。格詞綴的復(fù)合也是蒙古諸語(yǔ)言的特點(diǎn),但這在突厥諸語(yǔ)言中卻不存在。通古斯語(yǔ)的格系統(tǒng)中有以-ja結(jié)尾的不定賓格,表示事物用途、目的客體和部分量(партитивность, partitive)語(yǔ)義,在突厥諸語(yǔ)和蒙古諸語(yǔ)中找不到類似現(xiàn)象。

部分的一致關(guān)系還可見于名詞領(lǐng)屬范疇聚合體、領(lǐng)屬范疇意義表達(dá)方式以及語(yǔ)法復(fù)數(shù)使用等方面。例如,在阿爾泰諸語(yǔ)所有語(yǔ)族中,語(yǔ)法復(fù)數(shù)都能表示集合多數(shù)或代表多數(shù)、分配多數(shù)、巨大空間多數(shù)等陳舊意義,即實(shí)質(zhì)上的派生性質(zhì)意義。由此可見,認(rèn)為原始語(yǔ)狀態(tài)時(shí)存在大量初始標(biāo)記( -t/ -d, -s/ -z, -r, -l, -k/ -q, -m 等)的假說是合理的,這些初始標(biāo)記通過對(duì)一小類詞的詞源學(xué)分析得到證實(shí),這類詞的詞干組成縮簡(jiǎn)了這些詞綴;正是這些詞綴歷史地形成了能產(chǎn)的復(fù)數(shù)詞綴,比如,共同突厥語(yǔ)的-lar和楚瓦什語(yǔ)的-sem、滿-通古斯語(yǔ)的-sal這些詞綴發(fā)展了分配多數(shù)的抽象意義。

和名詞一樣,突厥諸語(yǔ)、蒙古諸語(yǔ)和滿-通古斯諸語(yǔ)動(dòng)詞的各種具體范疇結(jié)構(gòu)在許多方面相近或相同(如時(shí)間范疇的演化等)。同時(shí)可以發(fā)現(xiàn),這些范疇的物質(zhì)表達(dá)手段也是一致的(如以-r/-ra結(jié)尾的現(xiàn)在-將來(lái)時(shí))。但是,盡管如此,動(dòng)詞范疇在語(yǔ)義和形式方面仍然存在很大的區(qū)別。比如,當(dāng)初多半表示結(jié)果意義的過去時(shí)是在行為過程名詞的不同標(biāo)記(且每個(gè)語(yǔ)族都不同)基礎(chǔ)上形成的(但是不排除突厥語(yǔ)以-di結(jié)尾的簡(jiǎn)單過去時(shí)和蒙古語(yǔ)以-i結(jié)尾的完成時(shí)的同源性)。態(tài)方面盡管總體上結(jié)構(gòu)相近,但被動(dòng)態(tài)、相互態(tài)和共同態(tài)的標(biāo)記不同,而使動(dòng)態(tài)的構(gòu)形成分中表現(xiàn)出一些相同之處;在滿-通古斯諸語(yǔ)和蒙古諸語(yǔ)中沒有突厥諸語(yǔ)中的反身態(tài),這可能與名詞在滿-通古斯諸語(yǔ)和蒙古諸語(yǔ)中有反身領(lǐng)屬范疇而在突厥諸語(yǔ)中卻沒有相關(guān)。

在用詞綴法表示動(dòng)詞行為方式這一詞匯-語(yǔ)法范疇方面,重構(gòu)了具有強(qiáng)化、多次和節(jié)奏意義的構(gòu)形成分*-ga,*-la,*-r,*-k,*-a ;具有行為開始、進(jìn)行、結(jié)束和時(shí)空分配意義的詞綴在滿-通古斯諸語(yǔ)中有體現(xiàn),但在突厥諸語(yǔ)和蒙古諸語(yǔ)中卻幾乎沒有體現(xiàn)。突厥諸語(yǔ)和蒙古諸語(yǔ)在這種場(chǎng)合使用的是語(yǔ)義相同但物質(zhì)面貌各異的動(dòng)詞-修飾語(yǔ)。

在否定領(lǐng)域,盡管各類標(biāo)記的物質(zhì)同一是完全可能的,但它們的結(jié)構(gòu)-范疇地位彼此并不相同,這可以用歷史變換來(lái)加以解釋:共同成分*e(語(yǔ)氣詞或動(dòng)詞)在滿-通古斯諸語(yǔ)的動(dòng)詞否定分析結(jié)構(gòu)里,出現(xiàn)在否定動(dòng)詞e-的所有聚合體形式中;在蒙古諸語(yǔ)里卻出現(xiàn)在形態(tài)繁化的動(dòng)詞否定語(yǔ)氣詞ese中;在突厥諸語(yǔ)里卻只有楚瓦什語(yǔ)語(yǔ)氣詞an <*en有從屬于動(dòng)詞的否定性質(zhì),其它突厥諸語(yǔ)的語(yǔ)氣詞aba, a, anna, ap與名詞連用表示否定;滿-通古斯諸語(yǔ)言中的ana, aba, aqu和蒙古諸語(yǔ)言中的buu >*abuu也是如此。但尚不清楚,導(dǎo)致a <*e的原因是否由于形態(tài)上增生的軟腭元音影響還是另外一個(gè)詞根成分。

形動(dòng)詞、副動(dòng)詞、時(shí)和式是一些原本統(tǒng)一,后來(lái)在歷史上發(fā)生分化(功能專門化)的形式(范疇)。阿爾泰諸語(yǔ)的所有語(yǔ)族在這些形式(范疇)的最初(簡(jiǎn)單)標(biāo)記當(dāng)中至少可以發(fā)現(xiàn)兩類相似的標(biāo)記:帶有構(gòu)形成分 -m/-mi的(出現(xiàn)在突厥諸語(yǔ)以-mi結(jié)尾的行為名詞和以mi?結(jié)尾的形動(dòng)詞組成中,蒙古諸語(yǔ)以-nam和-mui結(jié)尾的現(xiàn)在時(shí)形式組成中,滿-通古斯諸語(yǔ)以-mi/-ma-ri結(jié)尾的副動(dòng)詞中)和帶有構(gòu)形成分-p ~ -b/-pa ~ -ba的(出現(xiàn)在以-p結(jié)尾和以-pa-n ~ ba-n結(jié)尾的突厥諸語(yǔ)副動(dòng)詞,以-bai結(jié)尾的蒙古諸語(yǔ)過去時(shí),以-pi/ -pa-ri結(jié)尾的滿-通古斯諸語(yǔ)的副動(dòng)詞中)。

由于沒有足夠完整的原始語(yǔ)重構(gòu)系統(tǒng)來(lái)解釋阿爾泰諸語(yǔ)各語(yǔ)族在所有結(jié)構(gòu)和物質(zhì)上的差異,其親緣關(guān)系的假說不能視為已得到證實(shí),但由于已提出的大量對(duì)比的可能正確性,該假說也不能視為毫無(wú)根據(jù)。為了正確地納入朝鮮語(yǔ)和日語(yǔ),需要用歷史比較法進(jìn)行特別全面和深入的研究,因?yàn)椴粌H在詞匯和語(yǔ)法方面而且在語(yǔ)音方面,這兩種語(yǔ)言中的假設(shè)相同點(diǎn)都有著非常多的異質(zhì)性和不規(guī)則性。阿爾泰學(xué)作為歷史比較語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)領(lǐng)域,其任務(wù)就是要系統(tǒng)、深入、嚴(yán)格地運(yùn)用歷史比較語(yǔ)言學(xué)的傳統(tǒng)方法和最新方法。

(譯者:許宏;審校:許高渝、張家驊)

Poppe, N.VergleichendeGrammatikderAltaischenSprachen, t. 1[M]. Wiesbaden, 1960.

Poppe, N.IntroductiontoAltaicLinguistics[M]. Wiesbaden, 1965.

Ramstedt, G.J.EinfüHrungindieAltaischeSprachwissenschaft[M]. Hels., 1957.

Баскаков Н.А. Алтайская семья языков и её изучение[M]. М., 1981.

Кормушин И.В. Системы времён глагола в алтайских языках[M]. М., 1984.

Котвич В. Исследование по алтайским языкам[M]. М., 1962.

Рамстедт Г.И., Введение в алтайское языкознание. Морфология[M]. М., 1957.

Суник О.П. и др. Проблема общности алтайских языков, Л., 1971.

Суник О.П. Очерки сравнительной морфологии алтайских языков[M]. Л., 1978.

Цинциус В.И. Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков[M]. Л., 1972.

Цинциус В.И. Исследования в области этимологии алтайских языков[M]. Л., 1979.

Цинциус В.И., Л.В. Дмитриева. Алтайские этимологии[M]. Л., 1984.

*本文系國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“俄羅斯《語(yǔ)言學(xué)大百科詞典》翻譯工程”(11&ZD131)的階段性成果。

H5

A

1000-0100(2016)03-0009-2

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.03.002

定稿日期:2016-04-22

【責(zé)任編輯李洪儒】

猜你喜歡
阿爾泰突厥詞綴
從網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“X精”看“精”的類詞綴化
媽媽的吻
媽媽的吻
詞尾與詞綴的區(qū)別研究
Or.8212/76突厥魯尼文文書譯注
釋西夏語(yǔ)詞綴wji2
新疆阿爾泰鐵礦成礦規(guī)律淺析
古突厥文碑銘中ik芻議
暾欲谷碑所見古突厥文詞彙“騰格里”()釋讀
阿爾泰發(fā)現(xiàn)大規(guī)模巖畫群