本期主持:王妙然(北京新東方學(xué)校國內(nèi)考試部教師)
說到歐美樂壇如雷貫耳的OneRepublic,可能大家都知道他們那首紅遍大街小巷的“Apologize”,不過我們下面要學(xué)習(xí)的可不是這首歌,而是同樣創(chuàng)下佳績(jī)的“Counting Stars”。
隨著輕快又復(fù)古的節(jié)奏響起,第一句歌詞I've been losing sleep就抓住了聽者的耳朵。Lose sleep意為“失眠”,其后常接over或about,表示“擔(dān)心;憂慮”,比如:I wouldn't lose any sleep over what happened. (事已至此,我才不擔(dān)心呢。)類似的短語還有l(wèi)ose weight (減肥)、lose heart (失去信心;意志消沉)等。另外,該句使用了現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)have been doing,表示過去的動(dòng)作一直持續(xù)到現(xiàn)在,比如后面的歌詞I've been praying hard,表示“我一直努力祈禱”。
緊接著便是歌曲想傳達(dá)的主題。We'll be counting stars這句話的時(shí)態(tài)看起來有點(diǎn)奇怪,但其實(shí)是十分地道的用法。句中使用了將來進(jìn)行時(shí)will be doing,表示在將來的某個(gè)特定時(shí)間某人正在做某事,比如:This time next week, I'll be sitting on the beach in Barbados. (下周的這個(gè)時(shí)間,我就會(huì)坐在巴巴多斯的海灘上了。)
我最喜歡的是第二節(jié)中間那段朗朗上口、對(duì)仗工整的歌詞:Seek it out and ye shall find/Old, but I'm not that old/Young, but I'm not that bold/And I don't think the world is sold/I'm just doing what we're told. 其中的seek out大家都認(rèn)識(shí),不少同學(xué)一看就覺得它在這里應(yīng)該也是“尋找”的意思。但其實(shí)它和find、look for還不太一樣,該短語的英文釋義為“to look for and find something or somebody, especially when this means using a lot of effort”,表示“費(fèi)心或用心挑選出”的意思。另外,大家還要注意一下ye。該詞意為“你們;汝等”,是you的過時(shí)用法,常用于詩歌或宗教中。
這首歌還有兩句非常生動(dòng)的表達(dá):Everything that kills me makes me feel alive和Everything that drowns me makes me wanna fly。很多同學(xué)可能都聽過美國著名女歌手Kelly Clarkson的那首“Stronger (What Doesn't Kill You)”,歌中有一句經(jīng)典歌詞:What doesn't kill you makes you stronger. (沒有打敗你的都將使你變得更強(qiáng)壯。)這與上面兩句歌詞有異曲同工之妙。
Take that money/Watch it burn/Sing in the river/The lessons I learned. 這幾句充滿搖滾樂節(jié)奏的歌詞不斷重復(fù),有沒有給你一種破釜沉舟的感覺?Learn a/the lesson在此不要簡(jiǎn)單地譯為“學(xué)到一課”,其英文釋義為“to learn what to do or not to do in the future because you have had a bad experience in the past”,指“吸取教訓(xùn),受到教訓(xùn)”。類似的短語還有teach sb. a lesson,表示“給某人一個(gè)教訓(xùn)”,比如:The accident taught me a lesson I'll never forget. (這次事故給了我一個(gè)我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的教訓(xùn)。)
欣賞到此,不知你有沒有愛上這首“Counting Stars”?它雖然是2013年發(fā)行的一首歌,但現(xiàn)在依舊是各大電臺(tái)的???。心情不好或是忙于學(xué)業(yè)而覺得身心俱疲時(shí)不妨聽聽這首歌,想象一下那繁星閃爍的星空,或許它會(huì)讓你找到繼續(xù)前進(jìn)的動(dòng)力。