国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

謝琳·伍德蕾:鄰家女孩初長成

2016-03-12 21:11Fromshailene-woodle
新東方英語·中學版 2016年3期

From+shailene-woodley.org+宋怡秋

她是《后人》中那位任性叛逆的女兒,與喬治·克魯尼飾演的父親精彩對戲;她是《分歧者》系列電影中的翠絲,生動地塑造了一個無所畏懼、身手矯健的女英雄;她還是《星運里的錯》中身患癌癥卻不輕易向命運低頭的黑茲爾,給我們帶來了滿滿的溫暖與正能量。她就是備受矚目的新生代女星謝琳·伍德蕾。沒有明星架子、崇尚清新自然的她或許是娛樂圈中一個與眾不同的存在,然而,正是她身上的這份親和力與鄰家氣質(zhì)令她在星光熠熠的好萊塢中顯得卓爾不群。

Most young stars learn to quickly cultivate an aura1) of untouchability, but that is not how Shailene Woodley likes to operate. It's January on the Sundance2) red carpet for White Bird in a Blizzard3). The 22-year-old actress approaches a reporter with uncommon familiarity, slipping4) her hands under his semi-raised arms and giving him a robust5) squeeze6). At first I think she must know the journalist, perhaps one of her red-carpet favorites. Then I realize she's hugging every single person before they interview her. They are all strangers.

Later, after I receive my first of many Woodley hugs, I ask her about this habit. She explains: "We've got a set amount of time in our lives, you know. You might as well make every conversation count. So that's like the hug. It's kind of like, 'Hey, I'm real. You're real. Let's connect.'"

It's that unique accessibility—both onscreen and off—coupled with raw acting talent7) that has made Woodley one of the most hyped8) starlets. Woodley may soon boast a YA9) blockbuster of her own with Divergent10), which Lionsgate11) opens March 21. This summer's The Fault in Our Stars12), in which she stars, already is attracting fervent fan interest.

In fall 2012, Lionsgate was looking for someone with the same qualities as Jennifer Lawrence and its Twilight heroine, Kristen Stewart, to carry the $85 million Divergent. Woodley was the studio's first and only choice thanks mostly to her breakout13) performance in Alexander Payne's 2011 drama, The Descendants. She also had a fan base due to a five-season stint14) on ABC Family's The Secret Life of the American Teenager.

Still, handing the keys of a big-budget movie to an unproven star is a nerve-racking15) proposition. "But once we met her and saw her presence and the way she carried herself and knowledge for the material and her passion for the character, we were sold16)." says Rob Friedman, co-chair of Lionsgate's motion picture group.

Despite the appearance of overnight success, Woodley worked for 17 years to reach this moment. The native Angeleno17), who has a younger brother, Tanner, began working at age 5 in commercials, appearing in more than 40 TV spots18). Her parents—a middle-school counselor19) mother and a former elementary-school principal father who now is a family therapist—happily drove her to auditions20) but insisted that her education stay on track. Woodley was a 4.021) student who took AP22) classes at Simi Valley23) High School but interestingly avoided the drama club because "acting was such a big part of my life outside of high school, and I wanted to really dedicate high school to other things that I was passionate about". Instead, the "choir nerd" sang alto24) for four years, even as she starred on Secret Life.

Along the way, she had her share of disappointments, like losing out to Dakota Fanning25) for the drama I Am Sam at age 9. Recalls Woodley: "My dad pulled me aside, and he said: 'Shai, what are you doing? You have so much anger, and you're feeling so let down26) by the fact that you didn't book27) [this]. I want you to close your eyes right now and picture this Dakota girl, and I want you to send her so much love and so much light because one day you're going to book something that you really want, and you're not going to want all of the girls around you that you competed against to feel anger against you. You're going to want them to support you on your journey. And so it's your turn right now to support Dakota on her journey.' And so I did that."

As her father predicted, years later Woodley seized a role she had chased for months with Descendants. After reading28) for the casting director, Woodley was on the "don't call back" list ("I wanted the role too intensely," she says). But she managed to get a second read and wowed29) Payne. "She is that truly unique actress who can make even bad dialogue sound good," says Payne. Her ultimate performance opened eyes in the industry, earning an Independent Spirit Award30) and a Golden Globe nomination.

"She wept underwater—take31) after take," marvels32) Payne. "That was something to see."

For the Sundance premiere, Woodley wore minimal makeup and a simple black silk shirt, black slacks33) (she later changed into jeans for the after-party) and a pendant34). As for the pendant's significance, she explains: "It's my way of just recognizing spirit in an industry where sometimes materialism is the main focus; it's kind of my way of remembering what's important to me." As for her understated and utilitarian approach, Woodley says, "As a citizen of this planet, I'm going to do my responsibility and live in stride35) with nature instead of constantly fighting against her."

Woodley's determination to live in harmony with the Earth extends beyond her wardrobe. She takes a Mason jar36) for drinking water because she doesn't want to expose herself or the planet to the chemicals used in plastics. She has no current home ("I'm doing the vagabond37) lifestyle for a bit," she says), but when in Los Angeles, she lugs38) 5-gallon carboys39) up in the mountains to capture her own drinking water. When I ask if she adheres to a particular religion. "My religion is the Earth, man," she answers. "I believe in trees."

Fault in Our Stars producer Wyck Godfrey, who also produced all of the Twilight movies insisted that Woodley's edgy40) leanings41) should be celebrated, not second-guessed42), in a business obsessed with box-office grosses. "She's always going to be drawn to characters that feel real and interesting to her, and she's not going to be driven by, 'Oh, this could be a huge success,'" he says. "Regardless, she's going to be the first Shailene more so than the next anyone else."

Whatever Woodley does next, she vows not to rush into it. "I made five movies in the past year and two months and finished a TV show during that time," she explains. "The second your boss or somebody whom you really respect comes to you and says, 'I can't wait to see what you do next,' there instantly becomes this new pressure of, 'Wow, am I creating art for myself or am I suddenly creating art for other people?'"

With nothing lined up beyond the Divergent sequel Insurgent, which likely shoots in the summer, Woodley says she is content to spend her days reading books and traveling. She just trekked43) to Costa Rica by herself before embarking on the Divergent tour.

For now, she's letting her mind wander and enjoying the freedom that comes with being a sought-after44) young star. There's no telling what her future holds45)—maybe even something outside of acting.

"I might open a restaurant, and it's going to be like restaurant in the morning, dance club at night," says the self-described omnivore46). "Who knows?"

1.aura [???r?] n. 氣氛;氛圍;光環(huán)

2.Sundance: 指Sundance Film Festival,即圣丹斯國際電影節(jié),它是專為沒有名氣的電影人及影片所設立的電影節(jié),也是全球首屈一指的獨立制片電影節(jié)。

3.White Bird in a Blizzard: 《暴風雪中的白鳥》,由謝琳·伍德蕾主演的一部劇情片,改編自同名小說,講述了一位少女尋找失蹤母親下落的故事。

4.slip [sl?p] vt. (不惹人注意地)迅速放置;悄悄塞

5.robust [r???b?st] adj. 很費力氣的;需要力氣的

6.squeeze [skwi?z] n. 緊抱;緊握

7.raw talent: (未發(fā)展的)天生的才能

8.hype [ha?p] vt. 大肆宣傳;炒作

9.YA: (= young adult)年輕的成年人

10.Divergent: 《分歧者:異類覺醒》,由謝琳·伍德蕾、凱特·溫斯萊特等主演的青少年奇幻題材電影,改編自同名暢銷書,上映于2014年3月。其續(xù)篇《分歧者2:絕地反擊》(Insurgent)上映于2015年3月,《分歧者3:效忠者》(Allegiant)則將于2016年3月上映。

11.Lionsgate: 獅門影業(yè),起源于加拿大溫哥華,總部位于美國加利福尼亞州,是全球最著名的娛樂電影公司之一。《分歧者》系列電影由該公司所發(fā)行。

12.The Fault in Our Stars: 《星運里的錯》,由謝琳·伍德蕾主演的青少年題材電影,講述了兩個患有癌癥的少年之間有關(guān)生命、死亡和愛情的故事。

13.breakout [?bre?ka?t] adj. <口>一炮打響的,非常走紅的

14.stint [st?nt] n. 工作期限

15.nerve-racking [?n??v?r?k??] adj. 傷腦筋的;使人不安的

大多數(shù)年輕明星都學會了在很短的時間內(nèi)培養(yǎng)出一種令人不敢觸碰的氣質(zhì),但謝琳·伍德蕾卻不喜歡這樣做。今年1月(編注:英文原文發(fā)表于2014年3月),因出演電影《暴風雪中的白鳥》在圣丹斯國際電影節(jié)上走紅毯時,這位22歲的女演員非常親切地走向一名記者,雙手滑過他略微抬起的手臂下方,給了他一個大大的擁抱。起初我以為她肯定認識那位記者,說不定對方還是她最鐘愛的紅毯采訪者之一呢??呻S后我就發(fā)現(xiàn),她在接受每個人的采訪前都會給他們一個擁抱。她和他們所有人都不認識。

后來,當我第一次收獲了伍德蕾的擁抱(這是她給我的眾多擁抱之一)后,我向她詢問了她的這個習慣。她解釋說:“你知道,我們的人生長度是有限的,你不如讓每次交談都顯得有意義。所以我的擁抱也是如此,它就像是在傳達,‘嘿,我是真的,你也是,咱們建立聯(lián)系吧?!?/p>

正是這份獨特的親和力(無論是在銀幕上還是銀幕外)以及她的表演天份使伍德蕾成為最受力捧的年輕女演員之一。伍德蕾可能很快就將擁有由自己出演的一部青少年題材大片——《分歧者:異類覺醒》(該片由獅門影業(yè)發(fā)行,將于3月21日上映)。而由她主演、將于今年夏天上映的《星運里的錯》已經(jīng)引起了影迷的熱烈關(guān)注。

2012年秋,獅門影業(yè)在尋找一位與詹妮弗·勞倫斯和其出品的《暮光之城》系列電影的女主角克里斯汀·斯圖爾特具有相同特質(zhì)的演員,來擔綱其耗資8500萬美元的《分歧者:異類覺醒》。伍德蕾既是獅門影業(yè)的第一人選,也是唯一人選,而這主要得益于她在亞歷山大·佩恩2011年所執(zhí)導的劇情片《后人》中的突破性表演。此外,由于她在ABC家庭頻道播出的電視劇《青春密語》中出演了五季,她也積攢了一定的人氣。

然而,把一部大制作影片的命運交到一個實力未經(jīng)驗證的演員手里實屬冒險之舉?!安贿^,我們一見到她,看到她的儀表風度、言談舉止以及她對劇本的了解和對角色的熱情時,就立刻被她吸引了?!豹{門影業(yè)集團的聯(lián)合主席羅布·弗里德曼這樣表示。

雖然她看似一夜成名,但伍德蕾為了這一刻已經(jīng)付出了17年的努力。這個土生土長的洛杉磯女孩從五歲起就開始接拍商業(yè)廣告,在40多個電視節(jié)目中都露過面。她有一個弟弟,名叫坦納,媽媽是一名中學輔導員,爸爸當過小學校長,現(xiàn)在是一名家庭心理治療師。她的父母都樂于開車送她參加試鏡,但堅決要求她不能影響學業(yè)。伍德蕾是一個GPA拿過滿分(即4分)的學生,她在西米谷高中修讀大學預修課程。不過有趣的是,她有意避開了該校的戲劇社,因為“在學校之外,表演已經(jīng)占據(jù)了我生活的那么大一塊兒,我想要把高中時光真正用在我熱愛的其他事情上”。結(jié)果,這個“合唱團狂人”在學校唱了四年的女低音,就連出演《青春密語》期間都沒有中斷過。

一路走來,她也經(jīng)歷過不少屬于自己的失意之時,比如九歲時,她在爭取劇情片《我是山姆》中的角色時敗給了達科塔·范寧。伍德蕾回憶道:“爸爸把我拉到一邊,然后對我說,‘小謝,你這是怎么了?因為沒有得到[這個角色]你就這么生氣,還感到這么沮喪。我要你現(xiàn)在閉上眼睛,想一想這個叫達科塔的女孩,我要你為她送上好多好多的愛與光,因為總有一天你將得到自己真正想要的角色,而你將不會希望你身邊所有跟你競爭過的女孩都生你的氣,你將會希望她們在你前行的道路上支持你。所以,現(xiàn)在是你在達科塔前行的道路上支持她的時候。我就照著爸爸的話那樣做了?!?/p>

正如伍德蕾的父親所預言的那樣,幾年后,她經(jīng)過幾個月的努力爭取到了電影《后人》中的一個角色。在為選角導演試讀臺詞后,伍德蕾被排除在了復試名單之外(“我太急于得到那個角色了?!彼f)。但她設法得到了第二次試讀臺詞的機會,并博得了佩恩(編注:《后人》的導演)的稱贊?!八悄欠N真正獨一無二的演員,即便是糟糕的臺詞,她也能將其演繹得動聽起來?!迸宥髡f。她在片中的最終表現(xiàn)令業(yè)界眼前一亮,并為她贏得了獨立精神獎以及金球獎的提名。

“她在水下哭泣——一個鏡頭接著一個鏡頭,”佩恩贊嘆道,“那真是值得一看?!?/p>

在圣丹斯國際電影節(jié)的首映式上,伍德蕾淡妝出席,她身穿簡潔的黑色絲質(zhì)襯衫以及黑色寬松長褲(后來她在參加首映式后的慶功會時將其換成了牛仔褲),佩戴著一條有掛墜的項鏈。關(guān)于這條項鏈的含義,她解釋道:“在這個有時物質(zhì)主義會當?shù)赖男袠I(yè)里,這是我向精神致敬的方式,我用這種方式提醒自己什么對我而言才是重要的?!敝劣谒龢闼氐驼{(diào)和講求實用的做派,伍德蕾表示,“作為這個星球的一員,我將承擔起我的那份責任,與自然和諧共生,而不是不斷地與之抗爭?!?/p>

伍德蕾與地球和諧共存的決心不只表現(xiàn)在她的著裝上。她用隨身攜帶的一個梅森玻璃瓶喝水,因為她不希望讓自己和地球暴露在制造塑料所使用的化學品中。她現(xiàn)在沒有自己的房子(“我暫時過著流浪的生活?!彼f),不過當她在洛杉磯時,她會把一些五加侖(編注:約19升)的大瓶子搬上山,用它們來收集她自己的飲用水。當我問她是否信奉某種宗教時,她回答道:“老兄,地球就是我的宗教,樹木就是我的信仰?!?/p>

威克·戈弗雷是《星運里的錯》以及《暮光之城》系列所有電影的制片人,他堅持認為,在一個票房至上的行業(yè)里,伍德蕾稍顯前衛(wèi)的偏好值得人們的稱贊,而不是事后的評頭論足?!八偸菚荒切┧J為真實有趣的角色吸引,而不會被‘哦,這部片子會大獲成功這樣的想法所左右,”他說,“無論如何,她會成為獨一無二的謝琳,而不是第二個某某某。”

不管伍德蕾接下來要做什么,她都發(fā)誓決不會倉促行事?!霸谶^去的一年零兩個月里,我接拍了五部電影,同時還拍了一部電視劇,”她解釋道,“一旦你的老板或者某位你特別敬重的人走過來對你說,‘我等不及要看你的下一部作品了,你就會立刻感到一種新的壓力,‘哇,我到底是為了自己而從事藝術(shù)事業(yè),還是突然之間為了別人而從事藝術(shù)事業(yè)?”

《分歧者:異類覺醒》的續(xù)集《分歧者2:絕地反擊》可能將于今年夏天開拍,在那之后伍德蕾并沒有新的工作安排,她說自己很高興能有時間讀讀書、旅旅游。在開始為《分歧者:異類覺醒》做巡回宣傳之前,她剛剛獨自遠行去了一趟哥斯達黎加。

目前,她正放飛心情,享受著身為當紅年輕明星所獲得的自由。她的未來將會如何發(fā)展并不好說——說不定她甚至會去嘗試一些表演之外的事情。

“我也許會開一家餐館,早上是餐館、晚上是舞廳的那種,”這位自稱雜食動物的女星說,“誰知道呢?”

16.sell [sel] vt. <口> (常用作被動語態(tài))使極感興趣

17.Angeleno [??nd???li?n??] n. <美口> (美國)洛杉磯人

18.spot [sp?t] n. (定期在電視、廣播、俱樂部、劇院等中演出的)短小節(jié)目

19.counselor [?ka?ns?l?(r)] n. (學生)輔導員

20.audition [???d??n] n. 試鏡,試演,試唱

21.4.0: 這里指平均成績點數(shù)(Grade Point Average,簡稱GPA)。在美國,普通課程的GPA滿分是4分。

22.AP: (= advanced placement)美國大學預修課程,指美國中學生在上大學前所修的能獲得大學學分的高級課程。

23.Simi Valley: 西米谷,美國加利福尼亞州城市,臨近洛杉磯。

24.alto [??lt??] n. 女低音

25.Dakota Fanning: 達科塔·范寧,美國女演員,其成名作為《我是山姆》,其他代表作包括《夏洛特的網(wǎng)》《暮光之城:月食》《暮光之城:破曉(下)》等。

26.let down: 使失望;使沮喪

27.book [b?k] vt. 參與;加入(演出等)

28.read [?ri?d] vi. (演員為電影、戲劇等中的角色)試鏡;試演(多與for連用)。下面一句話中的read用作名詞。

29.wow [wa?] vt. (尤指表演)使叫絕,使喝彩,博取……的稱贊

30.Independent Spirit Award: 獨立精神獎,是好萊塢電影界為鼓勵獨立制片人所設立的一個重要獎項,相當于獨立電影界的奧斯卡獎。

31.take [te?k] n. (不停機一次連續(xù)拍攝的)鏡頭,場景

32.marvel [?mɑ?vl] vt. 對……感到驚訝

33.slacks [sl?ks] n. [復]便褲,寬松長褲

34.pendant [?pend?nt] n. 有垂飾的項鏈

35.stride [stra?d] n. 步法;步態(tài)