胡 貝 克
(東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024)
?
美國(guó)華裔文學(xué)的文化特征及其時(shí)代演進(jìn)
胡 貝 克
(東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024)
[摘要]美國(guó)華裔文學(xué)在一個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展中經(jīng)歷了起步、發(fā)展和輝煌三個(gè)階段。經(jīng)過(guò)幾代華裔作家的不懈努力,華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中逐漸由邊緣進(jìn)入主流。在這個(gè)發(fā)展過(guò)程中,華人的中美雙重文化價(jià)值判斷始終是美國(guó)華裔作家關(guān)注的焦點(diǎn)。進(jìn)入新世紀(jì)后,美國(guó)華裔文學(xué)與時(shí)俱進(jìn),在思想層面和文藝美學(xué)層面均取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,為美國(guó)華裔文學(xué)再創(chuàng)輝煌開(kāi)辟了一條新路。
[關(guān)鍵詞]美國(guó)華裔文學(xué);雙重文化;歷史演進(jìn);與時(shí)俱進(jìn)
美國(guó)華裔文學(xué)作為美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué),在困境中發(fā)展,現(xiàn)已成為美國(guó)文學(xué)的一個(gè)組成部分。解析其演進(jìn)歷程,探討中美文化的交流和新時(shí)期美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的趨向,可以找出美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的規(guī)律,進(jìn)而為美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展助力,并為增進(jìn)中美文化的交流賦予時(shí)代意義。
一、華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中的位置演進(jìn)
在一些權(quán)威的美國(guó)文學(xué)史著作中,常將由美國(guó)華裔作家建立起來(lái)的文學(xué)劃歸“美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)”的范疇[1]391,或“亞裔美國(guó)文學(xué)”的分類中[2]811。八卷本的《劍橋美國(guó)文學(xué)史》對(duì)少數(shù)族裔文學(xué)的介紹聚焦于非裔和猶太裔文學(xué),對(duì)華裔文學(xué)僅“蜻蜓點(diǎn)水式”地提到了英國(guó)和中國(guó)的混血兒“水仙花”(Sui Sin Far)、以英語(yǔ)創(chuàng)作了《吾國(guó)與吾民》(1935)和《唐人街》(1948)而出名的林語(yǔ)堂(Lin Yutang)、以少數(shù)族裔現(xiàn)代主義視角創(chuàng)作了《孫行者》(1987)的湯婷婷(Maxine Hong Kingston)三位作家,大事年表中也僅列出了黃玉雪(Jade Snow Wong)的《第五個(gè)女兒》(亦譯《華女阿五》)(1945)。另一部具有影響力的《哥倫比亞美國(guó)文學(xué)史》則從亞裔的視角觸及了華裔文學(xué)。與《劍橋美國(guó)文學(xué)史》相比,這部文學(xué)史涉及的華裔文學(xué)比重要大得多,其中一個(gè)重要的原因在于主編埃里奧特教授具有深厚的中國(guó)情結(jié)。
給美國(guó)華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中定位也是一個(gè)非常棘手的問(wèn)題。華裔常用來(lái)指獲得美國(guó)國(guó)籍并在美國(guó)生活的華人后代,然而生活在美國(guó)的華人所形成的文學(xué)卻可以分為不同類型,例如華人書(shū)寫(xiě)的文學(xué)作品,華人后裔的作品,華人用漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的作品,還有華人用英語(yǔ)從事創(chuàng)作的成果。如果以美國(guó)官方語(yǔ)言來(lái)定位,那么此類文學(xué)就應(yīng)該是以英語(yǔ)從事創(chuàng)作的。這就引發(fā)了另一個(gè)問(wèn)題:猶太裔作家辛格卻用意第緒語(yǔ)從事創(chuàng)作,其族裔文字書(shū)寫(xiě)不僅得到美國(guó)文學(xué)的承認(rèn),而且獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。綜觀學(xué)術(shù)界的觀點(diǎn),美國(guó)朝裔文學(xué)批評(píng)家金惠經(jīng)對(duì)亞裔文學(xué)所下的定義具有一定的借鑒意義,即美國(guó)亞裔文學(xué)是“(美國(guó))中日韓菲族裔用英文創(chuàng)作的有關(guān)美國(guó)經(jīng)歷的文學(xué)?!盵3]285參照金惠經(jīng)及《哥倫比亞美國(guó)文學(xué)史》的觀點(diǎn),美國(guó)華裔文學(xué)可以界定為美籍華人,尤其是華人后裔用英文創(chuàng)作和發(fā)表的反映他們?cè)诿绹?guó)生活經(jīng)歷的文學(xué)。
作為移民國(guó)家,很難說(shuō)哪個(gè)族裔的文學(xué)是美國(guó)文學(xué)的主流文學(xué)。如果以最早的居民算起,土著印第安人的文學(xué)才是北美最早的文學(xué),因?yàn)橛〉诎踩嗽诟鐐惒及l(fā)現(xiàn)新大陸的時(shí)候,這些早期的亞洲移民早已在北美安家,只是后來(lái)的歐洲移民對(duì)其殘酷殺戮和印第安人社會(huì)發(fā)展的滯后性,再加上北美大陸上幾次大的整合,內(nèi)外因素合力使印第安人的文學(xué)由北美文學(xué)的主流演變?yōu)槿鮿?shì)。此外,英國(guó)盎格魯-撒克遜人也是遠(yuǎn)在西班牙人之后才到達(dá)北美的[4]1-2。19世紀(jì)末到20世紀(jì)初期,中國(guó)由封建社會(huì)逐漸演變?yōu)橐粋€(gè)半封建、半殖民地國(guó)家,被西方人稱為“東亞病夫”的中國(guó)人[4]337為了生計(jì)而漂洋過(guò)海,來(lái)到美國(guó)的西海岸,開(kāi)始了美國(guó)華人辛酸的移民史。于是,“按照中國(guó)人的觀點(diǎn)來(lái)體驗(yàn)美國(guó)式生活”(林語(yǔ)堂語(yǔ))的美國(guó)華裔文學(xué)就揭開(kāi)了序幕[2]677。
美國(guó)華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中的位置經(jīng)歷了由邊緣向主流發(fā)展的過(guò)程。若論證這個(gè)議題,學(xué)術(shù)界就無(wú)法繞開(kāi)對(duì)美國(guó)資產(chǎn)階級(jí)民主政治的探討。美國(guó)的開(kāi)國(guó)大典《獨(dú)立宣言》按照天賦人權(quán)的精神和選取歐洲思想家“社會(huì)契約論”中的合理部分,明示:“我們認(rèn)為以下這些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們與生俱有的、不可剝奪的權(quán)利,這些權(quán)利包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利?!盵5]190然而,在實(shí)踐中,美國(guó)政府和美國(guó)社會(huì)并沒(méi)有履行當(dāng)初的諾言,在美國(guó)這個(gè)被認(rèn)為是“天堂與大地賜予人類最理想的居住場(chǎng)所”[6]9,少數(shù)族裔并沒(méi)有得到與白人平等的生命權(quán)和工作權(quán),也就更談不上追求幸福的權(quán)利。因而,早期美國(guó)華人在其文學(xué)創(chuàng)作中的主題基本上集中于華工在美國(guó)的悲慘遭遇、華人在美國(guó)社會(huì)中的身份認(rèn)同、美國(guó)白人對(duì)華人的種族歧視、中美文化之間的沖突、美國(guó)華人社群內(nèi)部的矛盾也就不足為奇了。華人在美國(guó)從事寫(xiě)作的歷史,如果從李富恩(Yan Phou Lee)的自傳《我在中國(guó)的童年》(1887)算起,也不足130年。因而,受華人在美國(guó)的社會(huì)地位低下的因素影響,早期的華人文學(xué)就很難進(jìn)入以盎格魯-撒克遜人為代表的“美國(guó)文學(xué)”中去。
美國(guó)華裔文學(xué)的興起與繁榮與美國(guó)華人社會(huì)身份的轉(zhuǎn)變及其作品的文學(xué)性緊密相關(guān)。事實(shí)上,比起非裔,華裔的社會(huì)身份問(wèn)題解決得要晚得多。這個(gè)問(wèn)題產(chǎn)生的原因在很大程度上在于“美國(guó)同亞洲各國(guó)之間距離遙遠(yuǎn),中間又被大洋相隔。更主要的原因還在于亞裔美國(guó)作家同他們的讀者、同那些對(duì)于亞洲和亞洲文化尚無(wú)真正了解的美國(guó)讀者之間存在著巨大的文化鴻溝”[2]811。早期華人作家的作品,如李富恩的《我在中國(guó)的童年》,為了迎合美國(guó)讀者的口味,這部自傳性質(zhì)的作品描寫(xiě)的是中國(guó)人獨(dú)特的飲食衣著和禮儀風(fēng)俗,美國(guó)讀者并不把華人的這類作品看作是文學(xué)作品,而是社會(huì)學(xué)或人類學(xué)方面的文獻(xiàn)資料;即使是具有文學(xué)性的作品,也被認(rèn)為是少數(shù)民族的集體意識(shí)或生活經(jīng)驗(yàn),而非作家本人生活體驗(yàn)和情感的再現(xiàn)[2]811-812。因而,文化因素和文學(xué)性問(wèn)題就在一定程度上限制了華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中的位置。
到了上個(gè)世紀(jì)中葉,美國(guó)華裔文學(xué)在美國(guó)文學(xué)中的窘境開(kāi)始出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。黃玉雪的《華女阿五》雖亦屬自傳性作品,但作為第二代華裔,主人公由于是在美國(guó)出生并接受了美國(guó)教育的華裔,其作品中表現(xiàn)的中美文化價(jià)值觀在美國(guó)華人家庭中引發(fā)的沖突以及主人公“美國(guó)夢(mèng)”的實(shí)現(xiàn),令美國(guó)讀者對(duì)其刮目相看。到1957年,該書(shū)已有二三十萬(wàn)讀者,并作為華裔美國(guó)文學(xué)的優(yōu)秀代表作被選作中學(xué)文學(xué)課教材[2]679。林語(yǔ)堂的《唐人街》(1948)和黎錦揚(yáng)(Chin Yang Lee)的《花鼓歌》(1957)因?qū)μ迫私值拿鑼?xiě)而名利雙收。黃哲倫(David Wong Louie)的戲劇創(chuàng)作使其成為首批華裔劇作家。
19世紀(jì)下半葉,美國(guó)華裔文學(xué)繁榮的跡象開(kāi)始顯現(xiàn)。趙健秀(Frank Chin)的劇本《雞舍的中國(guó)佬》(1972)和《龍年》(1974)開(kāi)始登上美國(guó)的主流劇壇,他與陳耀光(Jeffery Paul Chan)等人合編的亞裔美國(guó)文學(xué)文選《哎咿》具有里程碑意義。湯婷婷把歷史、民間傳說(shuō)和虛構(gòu)小說(shuō)合為一體的《女勇士》(1976)獲美國(guó)全國(guó)書(shū)評(píng)界非小說(shuō)獎(jiǎng);在另一部小說(shuō)《中國(guó)佬》(1980)中,湯婷婷則向世人宣告了華工在美國(guó)建設(shè)中做出的貢獻(xiàn),并在書(shū)中明確指出美國(guó)也是華裔自己的家園。
進(jìn)入新世紀(jì),華裔文學(xué)也隨文學(xué)思潮的發(fā)展而進(jìn)入后現(xiàn)代主義階段。隨著湯婷婷的新作《第五和平書(shū)》(2003)和譚恩美的新作《拯救溺水魚(yú)》(2005)的問(wèn)世,華裔文學(xué)逐漸打破了族裔寫(xiě)作的局限性而呈多元文化發(fā)展的態(tài)勢(shì),開(kāi)始走向以普世態(tài)度從事文學(xué)創(chuàng)作的道路[7]178-185。
二、美國(guó)華裔文學(xué)中的中美雙重文化觀
如果說(shuō)早期美國(guó)華人文學(xué)的主要特征在于描寫(xiě)早期華工在美國(guó)非人生活的話,那么第二代華裔文學(xué)則側(cè)重于東西方雙重文化價(jià)值觀的探討??涤老?Younghill Kang)的自傳體作品《東方歸向西方》(1937)標(biāo)志著從“一個(gè)充當(dāng)文化橋梁的東方客的觀點(diǎn)”向“一個(gè)設(shè)法在美國(guó)生活中尋求永久棲身地的移民觀點(diǎn)”的過(guò)渡與演變。[2]812
在美國(guó)走紅的第二代華裔作家黃玉雪以其《華女阿五》中的中美雙重文化價(jià)值觀開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)華裔文學(xué)的新紀(jì)元。此后,一批華裔作家開(kāi)始嶄露頭角,將其創(chuàng)作的重心轉(zhuǎn)向中美雙重文化對(duì)美國(guó)華裔的影響。美國(guó)華裔作家在價(jià)值觀轉(zhuǎn)變、身份認(rèn)同和邁入美國(guó)社會(huì)的過(guò)程中,努力使民族之間的文化沖突逐漸達(dá)到和諧與統(tǒng)一[8]166。黃玉雪在華裔移民家庭兩代人之間的矛盾沖突、女性意識(shí)在兩種文化中的沖突、黃玉雪面對(duì)兩種文化價(jià)值觀的內(nèi)心矛盾等幾個(gè)方面描述了第二代華裔在美國(guó)式公共教育和中國(guó)式家庭教育中進(jìn)退維谷的矛盾境地,揭示了兩種文化對(duì)華人后裔造成的思想窘境,表現(xiàn)出華人后裔開(kāi)始向美國(guó)文化傾斜的態(tài)度。
除黃玉雪和湯婷婷之外,第二代美國(guó)華裔作家由于受其家庭和社會(huì)背景的特殊性影響,雖然內(nèi)心深處仍存在中國(guó)文化的影響,但其本質(zhì)卻已美國(guó)化,表現(xiàn)出典型的美國(guó)人特征。因此,此類作家在創(chuàng)作時(shí),必然會(huì)將這種特征融入其作品中,以美國(guó)人的形象和思維方式展現(xiàn)華裔的生活狀況和思維方式,進(jìn)而拓寬了華裔文學(xué)創(chuàng)作的空間。任璧蓮(Gish Jen)的小說(shuō)《典型的美國(guó)佬》(1945)是該類型作家中表現(xiàn)這一文學(xué)現(xiàn)狀的典型作品。該小說(shuō)以舊中國(guó)名門(mén)子弟拉爾夫·張?jiān)噲D在美國(guó)實(shí)現(xiàn)個(gè)人主義(individualism)的“美國(guó)夢(mèng)”但卻誤解了“美國(guó)夢(mèng)”的精神實(shí)質(zhì),在本該功成名就之際改做炸雞店生意,因偷稅、漏稅而最終走向沒(méi)落的故事,向讀者展示出一個(gè)原本排斥美國(guó)文化、最終卻又被異化,成為了一個(gè)地地道道“美國(guó)佬”的文化沖突實(shí)例。任壁蓮曾在公開(kāi)場(chǎng)合宣稱“美國(guó)亞裔作家就是美國(guó)作家”,反對(duì)將少數(shù)族裔作家貼上種族的標(biāo)簽。徐忠雄(Shawn Hsu Wong)作為華人后裔作家,把寫(xiě)作看成是一種信仰,認(rèn)為信仰不僅是政治的,也不僅是個(gè)人的,而且是驅(qū)動(dòng)作家去寫(xiě)作的那種力量,在寫(xiě)作中準(zhǔn)確地反映出自己是個(gè)什么樣的人。標(biāo)志著美國(guó)華裔文學(xué)已經(jīng)發(fā)展到對(duì)作家本人以及對(duì)宏觀意義上的人進(jìn)行深層次思考的層面,體現(xiàn)在徐忠雄的小說(shuō)《本壘》(1979)中。作者把這部作品看成是一個(gè)“兒子對(duì)父母眷戀的故事”。作者采取現(xiàn)代主義的創(chuàng)作方法,以意識(shí)流的手段來(lái)表現(xiàn)“思親”主題,表現(xiàn)出文學(xué)就是人學(xué)的理念?!拔夷赣H在父親去世后八年也去世了,我就在那時(shí)意識(shí)到我是曾祖父的兒子,意識(shí)到孤兒的標(biāo)簽對(duì)我意味著虛無(wú)?!盵9]8徐忠雄的這部小說(shuō)具有與美國(guó)文學(xué)時(shí)代發(fā)展相吻合的意義而獲得了美國(guó)西北部圖書(shū)商獎(jiǎng)和華盛頓州長(zhǎng)作家節(jié)獎(jiǎng),使華裔文學(xué)在文學(xué)性方面又邁上了一個(gè)新臺(tái)階。
美國(guó)出生的華裔作家在創(chuàng)作中經(jīng)歷了對(duì)自我身份的迷惘、價(jià)值觀的失落到重新定位自我、文化沖突的壓力、尋找自身價(jià)值和尋求文化溝通的再覺(jué)醒過(guò)程。雖然這個(gè)過(guò)程是痛苦的,但卻意義深遠(yuǎn),因?yàn)檫@是新一代華裔作家的理想境界:“(他們是)一個(gè)非白種人,是一個(gè)有色人,同時(shí)又完全可能是一個(gè)真正資格上的美國(guó)人?!盵2]820這些華人的后裔面對(duì)中美兩種差異懸殊的文化:在家庭中,他們面對(duì)父輩所秉承的中國(guó)文化,中國(guó)封建社會(huì)的孝道倫理道德[10]150;走向社會(huì),他們又要面對(duì)美國(guó)文化(確切地講,是資產(chǎn)階級(jí)的民主)。在對(duì)待兩種文化的態(tài)度上,華裔作家可以分為四種類型。第一種類型:以20世紀(jì)中期成名的、更加重視傳承中國(guó)文化傳統(tǒng)的朱路易(Chu Louis)為代表的作家。朱路易的作品《吃碗茶》(1961)以中國(guó)的茶文化、華人回國(guó)招親的婚俗、中國(guó)廣東方言在小說(shuō)中的運(yùn)用、美國(guó)早期排華政策對(duì)華人男性的迫害等主題進(jìn)行創(chuàng)作。作家既向美國(guó)主流社會(huì)傳播了中國(guó)文化,同時(shí)又如實(shí)地反映了美國(guó)社會(huì)對(duì)華人所形成的壓力和華人在這種張力下“人性惡”的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn),因而該作品被認(rèn)為是第一部以不具他國(guó)情調(diào)的唐人街為其背景的美國(guó)華裔小說(shuō),具有華夏文化的代表性[1]15。第二種類型:否定中華文化,崇尚美國(guó)主流社會(huì)的價(jià)值觀。在有些華裔文學(xué)評(píng)論家看來(lái),劉裔昌(Pardee Low)和黃玉雪是中華文化的背棄者和西方文化的迎合者。這種類型的美國(guó)華裔作家都有一種共同的傾向——認(rèn)同美國(guó)文化而排斥中國(guó)傳統(tǒng)文化。黃玉雪創(chuàng)作的《華女阿五》和劉裔昌的小說(shuō)《虎父虎子》(1944)均是這類作家追求美國(guó)文化而排斥中國(guó)文化,以期達(dá)到身份認(rèn)同之目的的代表作。劉裔昌則試圖自我遺忘受壓迫的歷史意識(shí),為美國(guó)白人社會(huì)盡力歌唱。他將自我實(shí)現(xiàn)的價(jià)值納入奴化規(guī)范中去,不僅未能省查自我乃至華裔族類悲哀的記憶,反而將無(wú)法回避的痛苦情緒隱藏在貌似愉快的偽飾言語(yǔ)中。第三種類型:既認(rèn)同中華文化同時(shí)又不否定美國(guó)文化的折衷態(tài)度。這類作家是美國(guó)華裔作家的主體,新二代華裔作家中的大多數(shù)人都屬于該類型,其代表人物是湯婷婷。湯婷婷不僅向占統(tǒng)治地位的美國(guó)白人社會(huì)進(jìn)行抗?fàn)幒蜑槿鮿?shì)種族爭(zhēng)取權(quán)利,同時(shí)又向華人群體內(nèi)部男性主宰一切的中國(guó)封建傳統(tǒng)進(jìn)行斗爭(zhēng),她本人與白人結(jié)婚的事實(shí)以及小說(shuō)《女勇士》的問(wèn)世,在很大程度上具有中美兩種文化進(jìn)行融合的折衷意義。第四種類型:創(chuàng)作中持多元文化的態(tài)度。此類華裔作家主要是受到后現(xiàn)代主義思潮、多元文化理論、后殖民理論以及全球化發(fā)展的影響。他們認(rèn)為中美文化先以沖撞開(kāi)始,后經(jīng)整合,現(xiàn)已達(dá)到了融合之目的,因?yàn)橐A人全盤(pán)否定中國(guó)固有的文化是不可能的,但頑固堅(jiān)持也是不可取的,最好的辦法是立足于中國(guó)文化傳統(tǒng)中的優(yōu)秀部分,同時(shí)順應(yīng)西方文化中的歷史潮流。任碧蓮是這類華裔作家的代表,她放棄了華裔文學(xué)中傳統(tǒng)的民族主義追求,認(rèn)為中美文化并非二元對(duì)立,而是完全可以融為一體的。該類華裔作家的這種態(tài)度取決于美國(guó)華裔群體在美國(guó)社會(huì)中所處位置發(fā)生的變化:第一,在美國(guó)出生的華裔雖然祖上曾崇尚中華文化,但由于這些華人的后裔接受了美國(guó)文化的正規(guī)教育并接受了美國(guó)文化的熏陶,或者由于他們出生并成長(zhǎng)于美國(guó),因而與美國(guó)主流社會(huì)早已融為一體,進(jìn)而導(dǎo)致原本以中華文化為根基的共同語(yǔ)言、共同地域、共同經(jīng)濟(jì)生活以及共同心理素質(zhì)這些民族構(gòu)成要素均已發(fā)生了實(shí)質(zhì)性的變化;第二,在解構(gòu)主義的思潮中,尤其是在文學(xué)全球化的進(jìn)程中,后現(xiàn)代主義文學(xué)的發(fā)展在解構(gòu)羅格斯中心主義的同時(shí)也打破了歐洲中心主義的桎梏,進(jìn)而使美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展也步入了多元文化共生與共榮的發(fā)展道路。從文化抉擇的意義上來(lái)考察,美國(guó)華裔文學(xué)對(duì)中美文化的態(tài)度經(jīng)歷了由相互排斥到認(rèn)同,最終演變?yōu)閮煞N文化相互融合、相互促進(jìn),進(jìn)而成為美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的主旋律。
三、美國(guó)華裔文學(xué)與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)代特征
進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、科技等領(lǐng)域全球化發(fā)展的速度進(jìn)一步加快,美國(guó)華裔文學(xué)在這個(gè)進(jìn)程中也受益匪淺。美國(guó)華裔文學(xué)只有加入到這個(gè)發(fā)展的潮流中去,才能其與時(shí)俱進(jìn),在已有成就的基礎(chǔ)上再創(chuàng)輝煌。
在創(chuàng)作主題上,美國(guó)華裔文學(xué)不再把族裔、身份認(rèn)同、職業(yè)選擇和文化沖突等作為焦點(diǎn)。這種創(chuàng)作主題的轉(zhuǎn)向同樣受制于當(dāng)今美籍華人在美國(guó)社會(huì)中地位的改變。他們中有很多人在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等不同領(lǐng)域內(nèi)已經(jīng)取得了驕人的成就。此外,中國(guó)在改革開(kāi)放以來(lái)所取得的輝煌成就也令美籍華人感到振奮。這些因素導(dǎo)致美國(guó)華裔文學(xué)已沒(méi)有必要再去探討那些早已過(guò)時(shí)了的話題。華裔文學(xué)家向猶太裔作家貝婁和喬姆斯以及非裔作家莫里森學(xué)習(xí),將其文學(xué)探討的視野擴(kuò)展到美國(guó)的整個(gè)社會(huì)生活中去,在美國(guó)文學(xué)中以主人翁的身份出現(xiàn),進(jìn)而表現(xiàn)出一種積極向上的普世精神。
美國(guó)在全球化發(fā)展進(jìn)程中是最大的受益國(guó)。雖然兩次世界大戰(zhàn)的硝煙已經(jīng)散去,但由美國(guó)發(fā)動(dòng)或以美國(guó)為主導(dǎo)的局部戰(zhàn)爭(zhēng)仍持續(xù)不斷。依然活躍在文學(xué)創(chuàng)作陣地上的美國(guó)華裔作家湯婷婷將其文學(xué)創(chuàng)作擴(kuò)展到關(guān)注世界和平的視野中。在新世紀(jì)出版的《第五和平書(shū)》中,湯婷婷以主人公惠特曼·阿新為逃避兵役來(lái)到夏威夷的所見(jiàn)、所聞和所做的一切,表現(xiàn)出華裔作家的反戰(zhàn)態(tài)度。在作家筆下,阿新由先前的信仰迷失、消極避世的虛無(wú)主義者發(fā)展成為一個(gè)具有理性的反戰(zhàn)主義者。
譚恩美在新世紀(jì)也推出了自己的新作《拯救溺水魚(yú)》。在這個(gè)虛構(gòu)的故事中,譚恩美以12人的美國(guó)東方旅游團(tuán)為線索,探討了美國(guó)“精神荒原”的拯救之路。
湯婷婷和譚恩美這兩部作品共同的光鮮之處在于將中國(guó)傳統(tǒng)文化中的精華部分作為拯救西方當(dāng)代精神荒原的救贖良方。湯婷婷提供的良方是中國(guó)儒家、釋家和道家思想中以“和”為本的文化價(jià)值觀,借以喚起世人的和平仁愛(ài)意識(shí),并寄希望于人類“能從一個(gè)好戰(zhàn)的物種進(jìn)化到和平的物種,這樣我們就不再是捕食者,我們也不再是食肉動(dòng)物”[12]192。譚恩美“美國(guó)旅行團(tuán)”的故事是對(duì)西方現(xiàn)代文明給西方人帶來(lái)精神創(chuàng)傷的解析和對(duì)西方文化中心主義的批判,倡導(dǎo)以儒釋道思想為主體的中國(guó)文化倫理觀所提倡的“仁愛(ài)和平”、“虛靜其心”和“群體和諧”等理念來(lái)拯救西方的精神荒原[7]178-185。
當(dāng)代美國(guó)華裔文學(xué)的這些新作在思想性方面具有更加強(qiáng)烈的政治意蘊(yùn),如同莫言所指出的那樣:“社會(huì)生活、政治問(wèn)題始終是一個(gè)有責(zé)任感的作家不可不關(guān)心的重大問(wèn)題。也永遠(yuǎn)是一個(gè)作家所要描寫(xiě)的最主要的一個(gè)題材。”[13]310
此外,文學(xué)性的與時(shí)俱進(jìn)也是新世紀(jì)美國(guó)華裔作家對(duì)美國(guó)文學(xué)的新貢獻(xiàn)。在新時(shí)期,華裔作家的創(chuàng)作并未完全延續(xù)傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作技巧,而是在傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義的基礎(chǔ)上增添了更多的現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義元素,使其作品具有更強(qiáng)的“可讀性”。例如,湯婷婷在《第五和平書(shū)》中采取虛實(shí)互動(dòng)的文本創(chuàng)作方式,多角度地反映了當(dāng)代人的精神面貌;譚恩美則以心靈透視的“荒原敘事”方式來(lái)透視和解決西方的道德危機(jī),以美國(guó)赴東方旅行團(tuán)中不同膚色和種族的人來(lái)象征美國(guó)的多元民族社會(huì),以其“療傷”之旅來(lái)表現(xiàn)西方與東方之間凝視與被凝視、拯救與被拯救的關(guān)系[7]178-185。
更為重要的是,新時(shí)期的華裔文學(xué)作品將美國(guó)文化與中國(guó)文化有機(jī)地結(jié)合到一起,進(jìn)而打破了中西文化二元對(duì)立的傳統(tǒng)思維模式,為美國(guó)華裔文學(xué)在當(dāng)代的發(fā)展開(kāi)辟了一條新的途徑。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1] 伯科維奇,薩克文.劍橋美國(guó)文學(xué)史:第6卷[M].張宏杰,等,譯.北京:中央編譯出版社,2009.
[2] Elliott,Emory.(ed).ColumbianLiteraryHistoryoftheUnitedStates[M].New York:Columbia University Press,1988.
[3] Kim,Elain H.AsianAmericanLiterature:AnIntroductiontotheWritingsandTheirSocialContext[M].Philadelphia:Temple University Press,1982.
[4] Norton,Mary Beth,et al.APeople&ANation:AHistoryoftheUnitedStates(BriefEdition) [M].Boston:Houghton Mifflin Company,1984.
[5] Gottesman,Ronald.et al.TheNortonAnthologyofAmericanLiterature[M].New York:Norton & Company,1980.
[6] 美國(guó)新聞署.美國(guó)歷史概況(上)[M].楊俊峰,等,譯.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,2003.
[7] 徐剛,胡鐵生.美國(guó)華裔文學(xué)“荒原敘事”的當(dāng)代發(fā)展——以《第五和平書(shū)》和《拯救溺水魚(yú)》為例[J].社會(huì)科學(xué)研究,2015(1).
[8] 胡貝克.黃玉雪自傳體小說(shuō)《華女阿五》中的文化沖突[J].學(xué)術(shù)交流,2011(11).
[9] Wong,Shawn.Homebase:ANovel[M].Seattle:University of Washington Press,1979.
[10] 胡鐵生,綦天柱.基督教文化在明清的境遇及文化的相互影響[J].學(xué)習(xí)與探索,2015(8).
[11] Chin,F(xiàn)rank et al.(eds).Aiiieeeee!:AnAnthologyofAsian-AmericanWriters[M].New York:Anchor Books,1975.
[12] Seshaehari,Neil C.Reinventing Peace:Conversations with Tripmaster Maxine Hong Kingston[A].Skenazy,Paul & Martin,Tera.(eds).ConversationswithMaxineHongKingston[C].Jackson:UP of Mississippi,1998.
[13] 莫言.莫言作品精選[C].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2012.
[責(zé)任編輯:張樹(shù)武]
The Cultural Features and Historical Evolution of Chinese American Literature
HU Bei-ke
(College of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)
Abstract:Chinese American literature has witnessed the three stages in its development——starting,developing and flourishing in more a century.With the unremitting efforts by the several generations of American writers of Chinese,Chinese American literature has gradually developed from the margin position to the main stream in American literature.In the process of its development,the American writers of Chinese have always focused on evaluating the two cultures in their literary creation.In the new century,Chinese American literature has kept pace with the times and made considerable development both in the aspects of ideology and artistic aesthetics,thus making a new rout for remaking the splendid achievement in Chinese American literature.
Key words:Chinese American Literature;Double Cultures;Historical Evolution;Keeping Pace with the Time
[中圖分類號(hào)]I109
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
[文章編號(hào)]1001-6201(2016)01-0017-05
[作者簡(jiǎn)介]胡貝克(1988-),女, 吉林長(zhǎng)春人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士研究生。
[基金項(xiàng)目]國(guó)家留學(xué)基金委資助項(xiàng)目(CSC97822032);吉林省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2014B26)。
[收稿日期]2015-09-12
[DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2016.01.004
東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年1期