張 琪,鄭 睿
(上海海事大學(xué)法學(xué)院,上海 201306)
?
反技巧性條款新論
——兼評(píng)NYPE 2015第11條(b)款反技巧性條款的改動(dòng)
張琪,鄭睿
(上海海事大學(xué)法學(xué)院,上海201306)
NYPE 2015對(duì)NYPE 1993做了不少改動(dòng),其中第11條租金支付條款的(b)款即寬限期條款的改動(dòng)較明顯。寬限期條款又被稱為反技巧性條款。NYPE 2015通過(guò)擴(kuò)大反技巧性條款的適用范圍,使作出寬限期通知成為了出租人行使撤船權(quán)前的必經(jīng)程序。在航運(yùn)市場(chǎng)不景氣的大背景下,NYPE 2015試圖通過(guò)此種改動(dòng)使租船合同雙方當(dāng)事人在撤船問(wèn)題上更為謹(jǐn)慎,盡可能避免船舶閑置待運(yùn)情況的出現(xiàn)??傮w而言,NYPE 2015第11條(b)款符合當(dāng)今航運(yùn)實(shí)踐并具有相當(dāng)積極的意義。但是,該款的用詞在某種程度上仍存在歧義,在今后可能會(huì)引起爭(zhēng)議。
NYPE 2015;撤船;反技巧性條款;寬限期條款
2015年10月15日,BIMCO聯(lián)合美國(guó)航運(yùn)經(jīng)紀(jì)人和代理人協(xié)會(huì)(ASBA)以及新加坡海事基金會(huì)(SMF)發(fā)布了2015年版的紐約土產(chǎn)交易所標(biāo)準(zhǔn)格式定期租船合同(簡(jiǎn)稱NYPE 2015)。新版本一經(jīng)推出就成為航運(yùn)界關(guān)注的焦點(diǎn)。紐約土產(chǎn)交易所標(biāo)準(zhǔn)格式定期租船合同是全球干散貨運(yùn)輸領(lǐng)域被廣泛認(rèn)可和使用的合同范本。NYPE 2015對(duì)租船合同雙方當(dāng)事人利益平衡的影響,甚至牽動(dòng)著整個(gè)航運(yùn)界的神經(jīng)。
NYPE 2015對(duì)第11條租金支付條款的(b)款寬限期條款進(jìn)行了較大改動(dòng)。許多教科書(shū)包括著作都將該條款又稱為反技巧性條款(anti-technicality clause)。筆者試圖通過(guò)研究反技巧性條款的歷史沿革以及與其密切相關(guān)的租金支付條款與撤船條款,來(lái)詮釋反技巧性條款在NYPE 2015中的新內(nèi)涵。
NYPE 2015對(duì)反技巧性條款做了兩個(gè)根本性的改動(dòng):第一,無(wú)論承租人出于何種原因遲延支付租金,出租人都必須向其發(fā)出書(shū)面的寬限期通知才可以在期限屆滿后行使撤船權(quán);第二,寬限期限被統(tǒng)一規(guī)定為3個(gè)銀行工作日而不再交由當(dāng)事人自行約定*NYPE 2015第11條(b)款:“Where there is failure to make punctual payment of hire due, the Charterers shall be given by the Owners three (3) Banking Days (as recognized at the agreed place of payment) written notice to rectify the failure,and when so rectified within those three (3) Banking Days (as recognized at the agreed place of payment and the place of currency of the Charter Party) following the Owners notice,the payment shall stand as punctual.”。在對(duì)如上改動(dòng)進(jìn)行分析前,有必要厘清何謂反技巧性條款。
反技巧性條款又被稱為寬限期條款或“抵御市場(chǎng)波動(dòng)條款”。它是指為了保護(hù)承租人利益,防止出租人利用承租人在支付租金時(shí)的技術(shù)性失誤而任意行使撤船權(quán)的對(duì)策性條款。根據(jù)英國(guó)關(guān)于租船合同的專著,反技巧性條款實(shí)質(zhì)上是對(duì)出租人濫用撤船權(quán)的一種限制。
根據(jù)英國(guó)普通法的理論,租船合同中的租金被認(rèn)為是承租人憑以換取船舶使用權(quán)的對(duì)價(jià),也是出租人提供所有服務(wù)的最終目的。因此,準(zhǔn)時(shí)、足額支付租金是承租人在租船合同下首要而又絕對(duì)的義務(wù),違反該項(xiàng)義務(wù)將直接動(dòng)搖租船合同存續(xù)的根基。正如Mackilmon法官在TheAlresford*[1942] 72 Lloyd’s Rep.159,165.案中所說(shuō),定期租船中承租人在租期內(nèi)的基本義務(wù)就是支付租金,該項(xiàng)義務(wù)是不能降低的,除非租約內(nèi)有條款賦予承租人在特定的期間內(nèi)停止支付租金的權(quán)利或者基于特定期間內(nèi)出租人沒(méi)有履行租約下的義務(wù)而有權(quán)索賠時(shí)間損失。而Denning勛爵也曾作出過(guò)這樣經(jīng)典的表述:“當(dāng)市價(jià)上升時(shí),出租人密切關(guān)注著租金的支付情況。如果承租人犯了任何微小的錯(cuò)誤——遲交了幾分鐘或少交了幾美元,出租人都會(huì)像一噸磚頭那樣向他砸過(guò)去。出租人會(huì)發(fā)出撤船通知,并要求按當(dāng)時(shí)市場(chǎng)的最高價(jià)支付全部租金?!盵1]這種觀點(diǎn)已被廣泛接受,以致于“租金支付條款”被嚴(yán)格地解釋為:無(wú)論是由于何種原因造成的遲延交付租金,出租人都可以隨時(shí)隨地、無(wú)條件地撤船。隨著時(shí)間的推移,這種毫無(wú)彈性的解釋標(biāo)準(zhǔn)不斷被人詬病。對(duì)這種解釋標(biāo)準(zhǔn)的聲討在Chikuma*[1981] 1 Lloyd’s Rep.371.案中達(dá)到了頂峰。承租人已經(jīng)按照合同約定的數(shù)額準(zhǔn)時(shí)將租金匯往船東的銀行。但是由于兩家銀行都是意大利銀行,他們之間存在一個(gè)內(nèi)部協(xié)議,即除非受益人愿意支付幾十元的手續(xù)費(fèi),不然受益人自由提款的日子將延后若干天。出租人認(rèn)為根據(jù)兩家銀行該規(guī)定,承租人并沒(méi)有足額地支付租金,因而撤回船舶。此案一波三折,英國(guó)上議院最終堅(jiān)持了足額準(zhǔn)時(shí)支付租金是承租人的絕對(duì)義務(wù)這一觀點(diǎn),判決船東勝訴。該案被告認(rèn)為自己并無(wú)過(guò)失,將銀行的過(guò)失歸咎到自己身上實(shí)乃不公。因?yàn)樵谝粋€(gè)市場(chǎng)運(yùn)價(jià)飛升的日子里,精明的以及沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)合作關(guān)系的出租人無(wú)不時(shí)刻地期待著撤船的機(jī)會(huì)。[2]這樣的判決結(jié)果增加了出租人投機(jī)取巧的風(fēng)險(xiǎn)。為了維護(hù)自身利益,承租人吸取了Chikuma案的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),他們認(rèn)識(shí)到既然出租人在租金支付問(wèn)題上進(jìn)行技術(shù)性取巧,那么最有效的預(yù)防方法就是制定反技巧性條款。反技巧性條款以附加條款的形式被納入NYPE 1946格式以供租船合同雙方當(dāng)事人選用,而NYPE 1993將該類條款正式納為其標(biāo)準(zhǔn)格式的第11條的(b)款,并命名為寬限期條款。
由此可見(jiàn),反技巧性條款產(chǎn)生的歷史背景是在一個(gè)租金猛漲、航運(yùn)市場(chǎng)蓬勃發(fā)展的年代,而且并非所有承租人違反租金支付條款的情況都應(yīng)適用反技巧性條款。
違反租金支付條款是反技巧性條款適用的前提,二者具有密切的聯(lián)系。英國(guó)合同法將實(shí)質(zhì)性界定當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)的條款分為三類:條件條款(condition)、中間條款(innominate)和保證條款(warranty),違反不同類型的條款會(huì)產(chǎn)生不同的法律后果。所謂條件條款,是指合同中十分重要的,必不可少的的條款,這類條款的違反將直接導(dǎo)致合同的目的無(wú)法實(shí)現(xiàn),非違約方除請(qǐng)求損害賠償之外,還可以請(qǐng)求行使合同解除權(quán)。所謂保證條款,是指合同中次要的、非本質(zhì)性的條款。這些條款對(duì)履行合同可能有些影響,但不是決定性的。如一方違反或撤銷了這些條款,不至于影響合同的商業(yè)目的,受害方只能提出損害賠償要求,而不能以此拒絕履行合同條款或解除合同。英國(guó)合同法在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)一直堅(jiān)持條件條款和保證條款這樣的“非此即彼”的僵化的分類方式。在HongKongFirv.Kawasaki*[1961] 2 Lloyd’s Rep.478,494.案中,Diplock大法官指出:“有一類合同條款設(shè)定的權(quán)利義務(wù)較為復(fù)雜,不能簡(jiǎn)單地被認(rèn)定為條件條款或是保證條款。在此類條款被違反時(shí),合同非違約方是否有權(quán)解除合同應(yīng)當(dāng)取決于違約方違約的程度,如果違約的后果足夠嚴(yán)重,以至于非違約方根據(jù)合同能享有的利益被實(shí)質(zhì)性剝奪,則合同可被解除。此時(shí),此種條款可被視為條件條款;反之,合同不可被解除?!边@種新的合同條款的分類方式突破了原先條件條款和保證條款的兩分法,引入了中間條款的概念。
租金支付條款到底是條件條款還是中間條款,在英國(guó)司法實(shí)踐中存有爭(zhēng)議。在TheBrimnes*[1972] 2 Lloyd’s Rep.465.案中,英國(guó)高等法院的Brandon法官認(rèn)為,租金支付條款并不是一個(gè)條件條款,而只是中間條款。而在40年后的theAstra*[2013] 2 Lloyd’s Rep.69.案中,F(xiàn)laux法官卻認(rèn)為租金支付條款是條件條款。但是,在SparShippingv.GrandChinaLogistic*[2015] EWHC 718 (Comm).案中,Popplewell大法官又將租金支付條款認(rèn)定為是中間條款,他說(shuō):“對(duì)于違反租金支付條款的程度有輕有重,輕則可能只是無(wú)意的延誤了幾個(gè)小時(shí),或者漏付了幾十美金。這種違約對(duì)于出租人不會(huì)造成任何損害,或者說(shuō)對(duì)于簽訂了幾個(gè)月或者幾年的長(zhǎng)租的出租人來(lái)說(shuō),這種損害微乎其微再次,很難想象在沒(méi)有撤船約定的情況下,出租人和承租人會(huì)意圖約定如果租金支付晚了幾分鐘出租人就會(huì)有權(quán)利終止一個(gè)長(zhǎng)期租船合同?!盵3]盡管本案只是英國(guó)高等法院的判決,并不具有絕對(duì)的約束力,但這也表明了英國(guó)司法實(shí)踐對(duì)于此問(wèn)題的看法仍存在反覆。
根據(jù)英國(guó)合同法,如果租金支付條款被界定為條件條款會(huì)產(chǎn)生以下法律后果:承租人無(wú)論是惡意拒絕支付全部租金還是僅僅因疏忽遲延支付了全部租金中一筆很小的數(shù)額,出租人都可以行使撤船權(quán)并向承租人索賠全部的租金損失(比如新舊租約的差價(jià)或者剩余租金的損失)。而租金支付條款被界定為中間條款的法律后果可能有三種:其一,如果承租人違反租金支付義務(wù)的程度達(dá)到毀約的程度并且出租人可以舉證的話,那么出租人就可以像承租人違反條件條款那樣得到救濟(jì);其二,如果承租人只是輕微違約,出租人若要行使撤船權(quán),則其無(wú)法向承租人索賠損失而只能追回拖欠的租金,[3]因?yàn)榉艞壜男斜竞贤浅鲎馊俗约旱倪x擇,并且可能招致承租人的反索賠;其三,如果承租人輕微違約,出租人可以不行使撤船權(quán),而僅向承租人索賠拖欠的租金。
根據(jù)上述分析,從NYPE 2015第11條(c)款第2項(xiàng)的內(nèi)容來(lái)看,當(dāng)出租人行使撤船權(quán),NYPE 2015賦予了其索賠剩余租金的權(quán)利。換而言之,NYPE 2015似乎是將租金支付條款認(rèn)定為條件條款。
事實(shí)上,將租金支付條款定性為條件條款顯然是不合適的。首先,條件條款的數(shù)量大大減少是英國(guó)合同法發(fā)展的趨勢(shì)。這表明,英國(guó)立法者已經(jīng)不再拘泥于為合同條款機(jī)械地貼上標(biāo)簽。中間條款突破了合同條款“非此即彼”的格局,更多的體現(xiàn)了司法的天平正向著實(shí)質(zhì)公平傾斜。其次,倘若所有的租金支付條款都被定性為條件條款,將賦予出租人一種過(guò)度的權(quán)利——在承租人輕微違約的情況下,出租人行使撤船權(quán)后,其不但跳出了原先合同的束縛,而且還可以要求承租人賠償剩余的未收租金的損失或者新舊租約的差價(jià),而這些損失可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于承租人拖欠的租金本身。這樣一種權(quán)利對(duì)于出租人來(lái)說(shuō)是矯枉過(guò)正的。如果仍然將租金支付條款定性為條件條款的話,這無(wú)疑會(huì)造成一個(gè)很嚴(yán)重的后果:出租人只需要伺機(jī)創(chuàng)造一個(gè)撤船的機(jī)會(huì)就可以提前獲得所有租金并跳出原合同的束縛(在租船市場(chǎng)低迷的情況下,出租人的這種動(dòng)機(jī)將更為強(qiáng)烈),這可能會(huì)引發(fā)巨大的道德風(fēng)險(xiǎn)。再次,違反租金支付條款的程度有輕有重,如果將惡意拒絕支付全部租金的法律后果等同于只拖欠幾小時(shí)或者少付幾十美元租金的法律后果,無(wú)疑也是不公平的。而若我們考量到違約程度的因素對(duì)于實(shí)質(zhì)公平的影響,這種思維邏輯本身就為租金支付條款貼上了中間條款的標(biāo)簽。況且在實(shí)踐中苛求承租人每期租金都要準(zhǔn)時(shí)足額支付,這也是不盡情理的。最后,將租金支付條款認(rèn)定為條件條款可能會(huì)導(dǎo)致司法僵化的后果,不利于法官根據(jù)個(gè)案發(fā)揮主觀能動(dòng)性。
當(dāng)然,將租金支付條款認(rèn)定為中間條款也有其問(wèn)題。其一,中間條款對(duì)于當(dāng)事人來(lái)說(shuō)缺乏明確的指引,過(guò)多的中間條款不僅使當(dāng)事人無(wú)法可循,也增加了法院工作的難度。當(dāng)承租人遲延交付租金時(shí),出租人可能會(huì)因?yàn)闊o(wú)法判斷承租人的違約性質(zhì)與程度而在是否行使撤船權(quán)的問(wèn)題上產(chǎn)生猶豫,從而造成損失的進(jìn)一步擴(kuò)大。但盡管如此,將租金支付條款定性為中間條款仍不失為一種較好的選擇。因?yàn)槌鲎馊说倪@種擔(dān)心會(huì)促使其將錯(cuò)誤撤船的成本內(nèi)化,使其盡早地與承租人協(xié)商、溝通,以達(dá)成新的付款協(xié)議來(lái)避免錯(cuò)誤撤船的風(fēng)險(xiǎn)。將租金支付條款認(rèn)定為中間條款可以使出租人在對(duì)待撤船問(wèn)題的態(tài)度上更為謹(jǐn)慎,從而減少因撤船導(dǎo)致船舶閑置待運(yùn)的情況。在如今航運(yùn)市場(chǎng)不景氣的大背景下,充分利用船舶,避免資源閑置浪費(fèi)將顯得格外重要。因此,從實(shí)踐的角度來(lái)說(shuō),將租金支付條款定性為中間條款是一種更為合理且務(wù)實(shí)的做法,它可以為法官預(yù)留自由裁量的空間,更能體現(xiàn)實(shí)質(zhì)公平的要求。但是,如果出租人為了使租金支付條款能夠被法院認(rèn)定為條件條款以更好地保護(hù)自身利益,那么他在訂立租金支付條款應(yīng)當(dāng)盡可能采用明確的表達(dá)方式,例如“it shall be the essence of the contract”或“it goes to the root of the contract”這樣的措辭。
從體系上來(lái)看,NYPE 2015第11條(c)款撤船條款承接于(b)款寬限期條款之后。NYPE 2015通過(guò)擴(kuò)大反技巧性條款的適用范圍,使其成為出租人行使撤船權(quán)的必經(jīng)程序。因此,兩個(gè)條款之間的關(guān)系在NYPE 2015中更為緊密。(c)款的主要內(nèi)容是原先NYPE 1993第11條的(b)款第2項(xiàng)撤船權(quán)的規(guī)定。撤船權(quán)對(duì)于承租人來(lái)說(shuō)無(wú)疑是巨大的威懾,因?yàn)槌鲎馊丝梢悦畲L(zhǎng)終止該航程并立即返航,這將給承租人造成巨大的損失。如果沒(méi)有撤船權(quán),出租人作出的寬限期通知將顯得蒼白無(wú)力,難以起到督促承租人盡快采取補(bǔ)救措施的作用。
撤船權(quán)是一種合同解除權(quán),行使撤船權(quán)的必然法律后果就是出租人通過(guò)單方行為解除合同,從而擺脫原租船合同的束縛。由于撤船權(quán)對(duì)于承租人和出租人之間影響重大,因此出租人在行使撤船權(quán)時(shí)應(yīng)小心謹(jǐn)慎,以避免被認(rèn)定為錯(cuò)誤撤船。
在英國(guó),由于行使撤船權(quán)的瑕疵被認(rèn)定為錯(cuò)誤撤船,出租人被高額索賠的案例屢見(jiàn)不鮮。在TheRioSun*[1981] 2 Lloyd’s Rep.489.案中,Denning勛爵認(rèn)為出租人給出的反技巧性條款下的通知要如同最后通牒般明確,要使承租人知悉如果未在約定的日期內(nèi)彌補(bǔ)未支付租金,出租人就會(huì)撤船,否則,出租人的通知就是無(wú)效的。同樣的,在TheGeorgiosC*[1971] 1 Lloyd’s Rep.268.案中,法院認(rèn)為撤船通知必須到達(dá)承租人時(shí)才生效,該案中的出租人將撤船通知錯(cuò)誤地發(fā)給了船長(zhǎng),而發(fā)給船長(zhǎng)并不等同于發(fā)給承租人,因此該通知無(wú)效,出租人因此敗訴。撤船在租船合同中是非常復(fù)雜的問(wèn)題,還有諸如寬限期限的起算點(diǎn)以及棄權(quán)(waiver)和禁止反言(estoppel)等問(wèn)題。但需要強(qiáng)調(diào)的是,哪怕是再不景氣的航運(yùn)市場(chǎng),撤船仍然是出租人保護(hù)自身權(quán)益的最后武器。沒(méi)有賦予撤船權(quán)的反技巧性條款無(wú)法起到威懾承租人的作用,而沒(méi)有反技巧性條款前提的撤船權(quán)又會(huì)給出租人創(chuàng)造投機(jī)取巧的機(jī)會(huì)。因此,二者是相輔相成,渾然一體的。
根據(jù)NYPE 2015 Time Charter Party Explanatory Notes第13頁(yè)*英文原文:“Sub-clause (b) now forms the ‘grace period’ provision. It is no longer an ‘a(chǎn)nti-technicality’ provision in that the failure to make punctual payment of hire need not be due to ‘oversight, errors or omissions on the part of the Charterers or their bankers’as with NYPE 1993. It is now unqualified, meaning that whatever the reason for the charterers failing to make punctual payment of hire they will be in breach of the charter party. The reason for removing the qualification is that it can be a potential source of dispute as it relies on the owners being able to demonstrate that the non-payment is not due to one of the ‘qualifying’ events. They may simply not have such facts at their disposal and risk making an erroneous judgement that could place them in breach of the charter.”,起草者們對(duì)NYPE 2015第11條(b)款改動(dòng)原因的解釋是:“給于寬限期的限制條件可能會(huì)造成潛在的爭(zhēng)議,當(dāng)出租人沒(méi)有給于寬限期就行使撤船權(quán)時(shí),必須證明這種未準(zhǔn)時(shí)足額支付租金不是因?yàn)槌凶馊嘶蚱溷y行的疏忽、錯(cuò)誤或過(guò)失造成,這對(duì)于出租人來(lái)說(shuō)是難以證明的,并且可能導(dǎo)致撤船被認(rèn)定為是出租人毀約?!焙?jiǎn)而言之,該款的改動(dòng)是為了減輕出租人的舉證責(zé)任,減少被認(rèn)定為錯(cuò)誤撤船的風(fēng)險(xiǎn)。這樣的解釋并不能夠令人滿意,因?yàn)槿绻麅H僅是為了減輕出租人的舉證責(zé)任,為何不在NYPE 1993第11條(b)的基礎(chǔ)上加上諸如“……船方未向承租人作出寬限的書(shū)面通知而直接撤船的,由承租人舉證遲延交付不是由于自己或其銀行的故意造成的”的內(nèi)容來(lái)更合理分配舉證責(zé)任即可。對(duì)于承租人來(lái)說(shuō),其掌握的自身的或者其銀行的信息資料將遠(yuǎn)比出租人掌握的要多,舉證起來(lái)絕非難事。起草者們根本不必大動(dòng)干戈地將限制撤船權(quán)行使的事項(xiàng)全部去掉。
如上所言,反技巧性條款的設(shè)立初衷針對(duì)的僅是部分承租人違反租金支付條款的情況,從而限制出租人濫用撤船權(quán)。NYPE 2015對(duì)于第11條(b)款的修改,其直接結(jié)果是擴(kuò)大了反技巧性條款的適用范圍。這里有必要對(duì)于NYPE 1993第11條(b)款規(guī)定的限制撤船權(quán)行使的事項(xiàng)進(jìn)行解讀。
根據(jù)《劍橋英語(yǔ)詞典》的釋義,“oversight”是指因某人遺忘某事物或未注意某事物而造成錯(cuò)誤的事實(shí);“negligence”是指某人因沒(méi)有給予某事物足夠的關(guān)心和注意而造成錯(cuò)誤的事實(shí);“error”是指那些可以被發(fā)現(xiàn)并定性是錯(cuò)誤的的事實(shí)本身或者導(dǎo)致這種事實(shí)產(chǎn)生的行為;“omissions”是指本應(yīng)該包括某事物卻沒(méi)有包括的行為或者本不應(yīng)當(dāng)包括某些事物但卻包括了的行為。由此可見(jiàn),前二者更多強(qiáng)調(diào)的是錯(cuò)誤的產(chǎn)生是因?yàn)樾袨槿酥饔^上的過(guò)失。而后二者更多強(qiáng)調(diào)的是客觀結(jié)果的不正確性,這種不正確性是中立的。需要澄清的是,由于“error”和“omissions”是兩個(gè)中性的單詞,從字義上講,它們并不區(qū)分行為人的主觀狀態(tài)是故意還是過(guò)失,但是,為了排除與“oversight”和“negligence”內(nèi)涵重復(fù),它們不應(yīng)當(dāng)包括過(guò)失這種心理狀態(tài)造成的錯(cuò)誤。而在OwneastShippingLtdv.QatarNavigation案中,法官又確立了承租人故意不支付租金時(shí),反技巧性條款不適用的原則。也就是說(shuō)“error”和“omissions”只因包括那些既非過(guò)失又非故意導(dǎo)致的錯(cuò)誤(比如銀行傳真機(jī)故障或者電匯系統(tǒng)失靈)。此外,應(yīng)當(dāng)注意它們的主語(yǔ)是“the Charterers or their bankers”。既然承租人銀行是承租人的代理人,其行為理應(yīng)由承租人承擔(dān)替代責(zé)任。換言之,如果違反租金支付條款純粹是因第三人的原因造成,例如國(guó)家外匯管制(在英國(guó)法下可能被認(rèn)定是合同受挫使合同自動(dòng)解除)或者由于出租人銀行的過(guò)失,就不屬于反技巧性條款的適用范圍,此時(shí)出租人無(wú)需作出通知即可撤船(當(dāng)然,在這種情況下,出租人不作出寬限期通知而行使撤船權(quán)可能會(huì)被認(rèn)定為錯(cuò)誤撤船)。因此,可以認(rèn)為NYPE 1993的第11條(b)款是完全契合反技巧性條款設(shè)立初衷的,其適用范圍就是當(dāng)承租人或者其銀行無(wú)論有無(wú)過(guò)失(不包括故意)造成的錯(cuò)誤導(dǎo)致的違反租金支付條款的情況。
如前文所說(shuō),反技巧性條款產(chǎn)生的歷史背景是一個(gè)租金飛速上漲的年代,那時(shí)精明的出租人都在絞盡腦汁地尋找理由撤船以獲取更高額的租金。而在如今航運(yùn)市場(chǎng)低迷的大背景下,對(duì)于大多數(shù)出租人來(lái)說(shuō),撤船之后可能需要花費(fèi)巨大的談判成本和時(shí)間成本才能投入到下一個(gè)租約中,這是令出租人更加無(wú)法承受的。因此,出租人更愿意去尋找其他替代方式來(lái)解決爭(zhēng)議,這也是NYPE 2015緊接著(c)款之后新增(d)款(suspension)的原因。
NYPE 1993第11條(b)款反技巧性條款是契合反技巧性條款設(shè)立初衷的,它是一種不全面的催告條款,以保護(hù)承租人利益為導(dǎo)向,而NYPE 2015第11條(b)款對(duì)反技巧性條款的發(fā)展在于其將反技巧性條款的“反技巧性”抹去,使其成為了一種全面的催告條款。如果說(shuō)過(guò)去的反技巧性條款是以個(gè)人為本位的話,那么NYPE 2015的反技巧性條款已經(jīng)上升到了社會(huì)本位的高度,其最終目的不再僅局限于保護(hù)承租人,而是為了促進(jìn)航運(yùn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,增進(jìn)社會(huì)財(cái)富的角度。因此,可以說(shuō)反技巧性條款被提高到了一個(gè)前所未有的新高度。也正是如此,起草者們才會(huì)有“不再是反技巧性條款”的感慨。
根據(jù)法經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論,法律的作用就是通過(guò)激勵(lì)制度來(lái)合理配置社會(huì)資源,增進(jìn)社會(huì)利益,使得社會(huì)福祉最大化。盡管NYPE是民間組織制定的標(biāo)準(zhǔn)合同格式而非法律,但是在追求社會(huì)福祉最大化這點(diǎn)上并無(wú)不同。尤其是在航運(yùn)市場(chǎng)低迷的時(shí)代背景下,撤船可能意味著出租人在短時(shí)間無(wú)法尋找新的承租人,船舶的閑置無(wú)疑是一種資源浪費(fèi)。因此,從一定程度上來(lái)說(shuō),NYPE 2015第11條(b)款的改動(dòng)是符合航運(yùn)實(shí)踐的,具有一定的積極意義。
在租船合同實(shí)務(wù)中,由于大多數(shù)當(dāng)事人采取的是在標(biāo)準(zhǔn)格式合同的基礎(chǔ)上對(duì)部分條款進(jìn)行修訂的方法來(lái)訂立合同,法院工作的重點(diǎn)并不是在適用法律而是在對(duì)相關(guān)合同條款的解釋。而法院在解釋合同條款時(shí)最經(jīng)常、最先采用的是通常的文義解釋。從NYPE 2015第11條(b)款的內(nèi)容來(lái)看,從其文義上來(lái)進(jìn)行解釋(Where there is failure to make punctual payment of hire due…),承租人違反租金支付的義務(wù)哪怕是因?yàn)楣室饣驀?yán)重到毀約,出租人也要發(fā)出寬限期的通知,這與NYPE 1993是截然不同的。毀約(repudiation)違反的是關(guān)乎合同根本的核心義務(wù),會(huì)損害到非違約方訂立合同的商業(yè)目的,給非違約方造成嚴(yán)重的損害。如果承租人毀約,諸如明確表示不再支付租金或者瀕臨破產(chǎn),顯然再要求出租人給于承租人寬限期只會(huì)擴(kuò)大出租人的損失。對(duì)于“Where there is failure to make punctual payment of hire due…”這樣毫無(wú)保留的措辭中是否包括了承租人故意或者毀約的情況尚難定論,但至少目前還沒(méi)有相關(guān)判例佐證。據(jù)此,可以預(yù)測(cè)在NYPE 2015于今后的實(shí)施過(guò)程中,關(guān)于第11條(b)款反技巧性條款是否包括承租人故意甚至毀約的情況,可能會(huì)在之后引起爭(zhēng)議。
針對(duì)NYPE 2015第11條(b)款的第二個(gè)改動(dòng),根據(jù)目前掌握的資料,對(duì)“three(3)Banking Days”改動(dòng)的原因并無(wú)權(quán)威的釋義,關(guān)于 “three(3)Banking Days”的規(guī)定是否有其深意,尚未有定論,一種可能的推斷是3個(gè)銀行日是市場(chǎng)中是最為常見(jiàn)的約定。然而,在實(shí)踐中,部分定期租船合同格式規(guī)定了更長(zhǎng)的期限。比如BIMCO SUPPLYTIME 1989格式規(guī)定的是“5 banking days”,而在BPTIME 3格式也同樣規(guī)定了“5 banking days”。相比之下,“three(3)Banking Days”時(shí)間規(guī)定過(guò)短。寬限期限規(guī)定太短,對(duì)于承租人來(lái)說(shuō)可能無(wú)濟(jì)于事,承租人可能無(wú)法僅僅在三天之內(nèi)就實(shí)現(xiàn)資金周轉(zhuǎn)。而對(duì)于出租人來(lái)說(shuō),寬限期限太短將使反技巧性條款流于形式,出租人可能從未有過(guò)與承租人靜坐協(xié)商的念想。而在實(shí)踐中諸如中國(guó)海事仲裁委員會(huì)提供的《CMAC定期租船合同》以及《中國(guó)海事仲裁委員會(huì)(2003)定期租船合同標(biāo)準(zhǔn)格式》則都是以空白的形式將寬限期限留給當(dāng)事人約定。當(dāng)然,像NYPE 2015這樣統(tǒng)一規(guī)定“three(3)Banking Days”的做法更為明確,對(duì)于當(dāng)事人來(lái)說(shuō)可以避免不必要的爭(zhēng)議,增加可預(yù)見(jiàn)性。但是從實(shí)踐角度來(lái)說(shuō),倒不如繼續(xù)按照NYPE 1993的做法,將寬限期限留給當(dāng)事人自己約定,以彰顯對(duì)當(dāng)事人意思自治的尊重,因?yàn)閷捪奁谙薜拈L(zhǎng)短怎樣約定合適,只有租船合同雙方當(dāng)事人才最清楚。
NYPE 2015通過(guò)擴(kuò)大反技巧性條款的適用范圍,使之成為了全面的催告條款。該款改動(dòng)表明了除非萬(wàn)不得以,應(yīng)謹(jǐn)慎對(duì)待撤船事宜的態(tài)度。其根本目的是為了鼓勵(lì)當(dāng)事人盡可能在被給予的寬限期限內(nèi)進(jìn)行協(xié)商或達(dá)成新的協(xié)議,從而減少撤船發(fā)生的可能性,促進(jìn)航運(yùn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,增進(jìn)社會(huì)財(cái)富。這樣的改動(dòng)是符合航運(yùn)實(shí)踐的,具有積極意義。但是該款對(duì)于當(dāng)承租人故意或毀約時(shí)是否適用尚未有定論。NYPE 2015的出臺(tái)能否達(dá)到預(yù)期的效果還有待航運(yùn)實(shí)踐的檢驗(yàn)。
[1]尹東年,郭瑜.海上貨物運(yùn)輸法[M].北京:人民法院出版社,2000:203.
YIN Dong-nian,GUO Yu.Carriage of goods by sea[M].Beijing:People’s Court Press,2000:203.(in Chinese)
[2]張凱.NYPE 46與NYPE 93之比較研究[D].上海:上海海事大學(xué),2012:23.
ZHANG Kai.The comparative study of the NYPE 46 and the NYPE 93[D].Shanghai:Shanghai Maritime University,2012:23.(in Chinese)
[3]鄭睿.定期租船合同下租金支付條款到底是不是條件條款[EB/OL].(2015-03-30)[2016-04-18]. http://www.ship.sh/column_article.php?id=1709.
ZHENG Rui.Is hire payment clause under a time charterer condition term or innominate term[EB/OL].(2015-03-30)[2016-04-18].http://www.ship.sh/column_article.php?id=1709.(in Chinese)
A new theory of anti-technicality clause—a review of the revision on clause 11(b) of NYPE 2015
ZHANG Qi,ZHENG Rui
(Law School,Shanghai Maritime University,Shanghai 201306,China)
NYPE 2015 has made many revisions towards NYPE 1993. Among these revisions,revision on clause 11 (b)“Hire Payment” is relatively obvious. Grace period clause is also called “anti-technicality clause”. By extending the application scope of the anti-technicality clause,NYPE 2015 only allows a shipowner to withdraw the vessel if he has given the grace period notice pursuant to the contract. In a depressive era of shipping market,NYPE 2015 attempts to make both parties adopt a more cautious attitude towards the withdrawal of a vessel,in order to avoid the vessel being leaving used. To sum up,clause 11 (b)of NYPE 2015 is in accordance with current shipping practice and has a considerable significance. However,the wording used in the clause is,to a certain extent,still ambiguous,which may cause disputes in the future.
NYPE 2015;withdrawal of the vessel;anti-technicality clause;grace period clause
2016-09-01
張琪(1992-),男,上海人,上海海事大學(xué)法學(xué)院國(guó)際法專業(yè)碩士研究生,E-mail:201530910092@stu.shmtu.edu.cn;鄭睿(1983-),男,云南昆明人,法學(xué)博士,上海海事大學(xué)法學(xué)院講師、碩士生導(dǎo)師,中國(guó)保險(xiǎn)法學(xué)研究會(huì)理事,E-mail:ruizheng@shmtu.edu.cn。
DF961.9
A
2096-028X(2016)03-0106-06
張琪,鄭睿.反技巧性條款新論——兼評(píng)NYPE 2015第11條(b)款反技巧性條款的改動(dòng)[J].中國(guó)海商法研究,2016,27(3):106-111