■黃幸珠
從文件和檔案角度談標(biāo)語:社會(huì)另類記憶的現(xiàn)在與未來
■黃幸珠
中國有著獨(dú)特的標(biāo)語文化,大量標(biāo)語被廣泛地運(yùn)用于推動(dòng)黨和政府的各項(xiàng)工作之中。隨著社會(huì)的發(fā)展,標(biāo)語自身也在不斷地嬗變。唯一不變的是,大大小小的標(biāo)語無一不是國家和社會(huì)發(fā)展的真實(shí)反映,我們從中可以清楚地窺見中國社會(huì)的發(fā)展和變遷。筆者選擇從文件和檔案的角度重新認(rèn)識和審視標(biāo)語及其現(xiàn)象的問題,并為這種社會(huì)另類記憶的現(xiàn)在和未來提出了一些發(fā)展方向的思考。
標(biāo)語檔案社會(huì)記憶
標(biāo)語,在《當(dāng)代漢語詞典》中解釋為“用簡短文字寫出的起宣傳鼓動(dòng)作用的口號”。在中國,我們每一個(gè)人對標(biāo)語都不陌生。從北京奧運(yùn)的“同一個(gè)世界,同一個(gè)夢想”到廣州亞運(yùn)的“激情盛會(huì),和諧亞洲”,從國家的政策方針到社區(qū)街道的宣傳廣告,我們在街頭巷尾總能看到許多形形色色的標(biāo)語。這些標(biāo)語已經(jīng)融入社會(huì),離我們的生活是如此之近??墒牵S著標(biāo)語的鋪天蓋地,很多陳陳相因、落于形式的不良標(biāo)語也就隨處可見。標(biāo)語被不斷地改造、更新和替換。作為社會(huì)的另類記憶,這些標(biāo)語及標(biāo)語現(xiàn)象都值得我們?nèi)リP(guān)注。標(biāo)語的現(xiàn)在和未來該如何走下去?對此,筆者選擇從文件和檔案角度去重新認(rèn)識和審視這個(gè)問題。
有個(gè)外國記者,曾對這天安門城樓兩側(cè)的“中華人民共和國萬歲”和“世界人民大團(tuán)結(jié)萬歲”的標(biāo)語感嘆道:“這兩條標(biāo)語,已經(jīng)成為中國和中國首都的象征,這是個(gè)十分注重標(biāo)語的國家?!盵1]的確,在中國,標(biāo)語有著不可取代的地位。正如胡適說過的,“我們中國已成了標(biāo)語口號的世界”。尤其是新中國成立以來,標(biāo)語成為中國的特有文化,大量的標(biāo)語被廣泛地運(yùn)用于推動(dòng)黨和政府的各項(xiàng)工作之中。各種政治類的標(biāo)語,如政治口號、大政方針以及政府的具體政策等成為國家政治宣傳工作的重要方式之一。從“割資本主義尾巴”、“橫掃一切牛鬼蛇神”到發(fā)展市場經(jīng)濟(jì),從“以階級斗爭為綱”到以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,從“知識越多越反動(dòng)”到提倡科教興國,從“限制資產(chǎn)階級法權(quán)”到依法治國[2]等等,這些標(biāo)語在不同的時(shí)期都發(fā)揮著重要的政治宣傳作用。除此之外,文化類的標(biāo)語,如公民道德建設(shè)宣傳標(biāo)語、公共知識普及標(biāo)語和社會(huì)發(fā)展類標(biāo)語,其在城市和社會(huì)發(fā)展過程中所發(fā)揮的作用也是不可忽略的,是“社會(huì)生活中的信息載體之一,是引導(dǎo)教化公民的一種手段”[3]。因此,有人說我們是“標(biāo)語治國”。
除了“標(biāo)語治國”之外,標(biāo)語之所以成為一種特有的文化,還因?yàn)樗菚r(shí)代的見證者。隨著社會(huì)的發(fā)展,標(biāo)語自身也在不斷地嬗變,一些不合時(shí)宜的“冷”、“硬”標(biāo)語逐漸退出了歷史舞臺,標(biāo)語的強(qiáng)制色彩和政治功能正在逐漸減退[4]。但始終不變的是,任何標(biāo)語都影響過我們的生活、并真實(shí)地記錄了每一個(gè)時(shí)代,大大小小的標(biāo)語無一不是國家和社會(huì)發(fā)展的真實(shí)反映,我們從中可以清楚地窺見中國社會(huì)的發(fā)展和變遷。
因此,我們說,中國特有的標(biāo)語文化其內(nèi)涵主要有兩個(gè)層面:一是標(biāo)語的政治宣傳和引導(dǎo)傳播作用,其具有強(qiáng)烈的政治性和長久的激勵(lì)性;二是標(biāo)語的社會(huì)記憶價(jià)值,其具有鮮明的時(shí)代性和獨(dú)特的藝術(shù)性。而從文件和檔案的角度來理解,標(biāo)語具有獨(dú)特的屬性,它既是文件,又是檔案,也是一種另類的社會(huì)記憶,這樣的屬性賦予了標(biāo)語具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。
過去,我們有過許多標(biāo)語,這些標(biāo)語有的已經(jīng)退出歷史舞臺,有的被改造“從良”,還有的仍發(fā)揮著其重要的政治宣傳和引導(dǎo)傳播作用。而在未來的日子里,我們還會(huì)產(chǎn)生許多標(biāo)語。如何保證這些標(biāo)語能真正發(fā)揮出其價(jià)值和作用,如何更好地保留這些記錄時(shí)代變遷的社會(huì)另類記憶,才是我們應(yīng)該思考的。
(一)標(biāo)語是一種政府文件
我們說,標(biāo)語是一種政府文件,這主要是指非商業(yè)性的標(biāo)語。這些標(biāo)語或是宣傳政治觀念,或是宣傳道德觀念,又或是宣傳某項(xiàng)具體的政策法規(guī)。一般來說,它反映的是政府的主導(dǎo)價(jià)值觀念和政策主張。因此,作為政府文件的標(biāo)語是“一種具有說服功能、權(quán)威功能、環(huán)境功能的政府形象塑造手段,同時(shí)也是宣傳群眾、發(fā)動(dòng)群眾,營造健康、向上輿論氛圍的宣傳輿論載體”[5]。標(biāo)語具有文件的效力,這主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是說服力,即標(biāo)語能用其所表達(dá)的觀點(diǎn)去影響公眾的態(tài)度和行為;二是權(quán)威性,一是標(biāo)語本身是公權(quán)力的體現(xiàn)和象征,二是標(biāo)語本身擁有的話語權(quán),標(biāo)語的權(quán)威性通過信息的傳播來實(shí)現(xiàn)。
(二)標(biāo)語的形式和內(nèi)容
在語言形式上,標(biāo)語一般使用簡單明了的文字,文字中可以使用押韻、雙關(guān)、
對偶、比喻等多種修辭手法。載體形式方面,標(biāo)語一般是用特大號字體書寫,或制成橫幅懸掛在道路兩邊,又或是建筑物上直接粉刷大字;隨著社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,一些新型載體也逐漸應(yīng)用到標(biāo)語的制作當(dāng)中去,如公共場所設(shè)置的燈箱、電子屏等。而在內(nèi)容上,除了一般的政策宣傳之外,文化引導(dǎo)和公益教育也是標(biāo)語的重要內(nèi)容。事實(shí)上,標(biāo)語已經(jīng)被廣泛地應(yīng)用到國家和社會(huì)的各項(xiàng)工作中,大到國家政府的方針政策,小到社區(qū)街道的衛(wèi)生宣傳,這些標(biāo)語在各條戰(zhàn)線的實(shí)際工作中都發(fā)揮著重要的作用。
(三)“度”的把握:數(shù)量與質(zhì)量
作為政府文件,標(biāo)語的最主要目的是為了宣傳。因此,只有達(dá)到目標(biāo)宣傳效果,標(biāo)語才算是真正地發(fā)揮出其價(jià)值和作用。但在過去的幾十年里,標(biāo)語除了鼓舞人心,明確導(dǎo)向之外,也還存在著過多過濫、內(nèi)容不規(guī)范、冷漠強(qiáng)硬、隨意性較大的問題。一些地方往往只注重標(biāo)語的數(shù)量和形式,忽略質(zhì)量和內(nèi)容,“土政策”泛濫,歧義百出;標(biāo)語的操作規(guī)程不規(guī)范,無人監(jiān)管,標(biāo)語非但起不到警示教育作用,反而造成群眾的反感和抵觸情緒。更有甚者,標(biāo)語成為基層工作考核的主要內(nèi)容之一,充當(dāng)了政府工作業(yè)績的象征;或成為政府部門應(yīng)付上級、糊弄群眾、裝點(diǎn)門面的手段。種種的問題都說明:這不僅僅是內(nèi)容或形式規(guī)范的問題,標(biāo)語所產(chǎn)生的社會(huì)效應(yīng)卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出它的載體本身。因此,把握標(biāo)語發(fā)展的“度”——標(biāo)語的數(shù)量與質(zhì)量,這才是標(biāo)語長遠(yuǎn)發(fā)展的關(guān)鍵。
對標(biāo)語的數(shù)量進(jìn)行控制。在實(shí)際工作中,必須控制標(biāo)語的數(shù)量,并不是標(biāo)語的數(shù)量越多就能產(chǎn)生越好的目標(biāo)效果。要通過法律法規(guī)對標(biāo)語的操作規(guī)程進(jìn)行監(jiān)管,從源頭上消滅標(biāo)語泛濫的現(xiàn)象。確保標(biāo)語的內(nèi)容符合法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定和社會(huì)公德要求;標(biāo)語的設(shè)置依法獲得有關(guān)部門的審查批準(zhǔn);嚴(yán)格按照批準(zhǔn)的范圍、地點(diǎn)、數(shù)量、規(guī)格、內(nèi)容和期限設(shè)置標(biāo)語;明確標(biāo)語的設(shè)置時(shí)限,及時(shí)進(jìn)行更新等。同時(shí),還要加強(qiáng)公權(quán)力部門管理者的素質(zhì),樹立正確的政績觀,杜絕將貼標(biāo)語的數(shù)量列為衡量政績的標(biāo)準(zhǔn),處理好標(biāo)語與公共治理之間的關(guān)系。
對標(biāo)語的質(zhì)量進(jìn)行把關(guān)。這要求從標(biāo)語的內(nèi)容和語言上對標(biāo)語進(jìn)行規(guī)范。第一,標(biāo)語的目的必須正當(dāng)、合理。第二,標(biāo)語主題必須醒目、鮮明,只有主題醒目、鮮明的標(biāo)語才能引起人們的注意,起到良好的宣傳作用。第三,標(biāo)語內(nèi)容必須真實(shí)、創(chuàng)新。第四,標(biāo)語的語言必須講究藝術(shù),具有感染力。同時(shí),還要根據(jù)不同的傳播媒介和受眾來確定不同的語言風(fēng)格。標(biāo)語雖然是一種政府文件,但其面向公眾的,是政府與公眾之間的互動(dòng)。因此,要保證標(biāo)語的質(zhì)量,還必須要公眾參與其中,發(fā)揮公眾智慧,提倡全民參與。
(一)標(biāo)語的檔案價(jià)值
在社會(huì)發(fā)展過程中,舊事物會(huì)不斷消失,新事物會(huì)不斷涌現(xiàn)。標(biāo)語也一樣,不是所有的標(biāo)語都能屹立在歷史的舞臺而不倒。隨著時(shí)代的變遷,標(biāo)語也不斷地更換著內(nèi)容,并隨著社會(huì)生活的多樣化其內(nèi)容和形式也呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)[6]。標(biāo)語所承載的信息可以真實(shí)地反映出當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)氐臍v史背景和政治大事;數(shù)量眾多,涉及面廣泛的標(biāo)語能從不同的側(cè)面建構(gòu)出社會(huì)生活的方方面面。這正是標(biāo)語的檔案價(jià)值所在。因此,我們說,標(biāo)語是一種檔案,更是一種另類的社會(huì)記憶。如果對標(biāo)語的檔案價(jià)值視而不見,任其隨時(shí)間而湮滅,那么我們就將會(huì)遺失掉這筆極其珍貴的歷史資料和精神財(cái)富。
(二)社會(huì)另類記憶的傳承
既然標(biāo)語是一種社會(huì)記憶,那么我們就有責(zé)任去傳承它。這意味著,我們要對其進(jìn)行收集和保存。不同于報(bào)刊書籍或普通的實(shí)物檔案,標(biāo)語由于媒介的限制,大規(guī)模的收集和保存是相當(dāng)有難度的。但這并不意味著標(biāo)語就不可以保存下來,位于炎陵的紅軍標(biāo)語專業(yè)博物館就是最好的說明。相關(guān)的文物部門對那些暴露在外的紅軍標(biāo)語進(jìn)行了揭取和遷移,并將敦煌壁畫的保護(hù)技術(shù)應(yīng)用到紅軍標(biāo)語的保護(hù)上,使234條(組)常年在外風(fēng)吹日曬且附著物面臨毀損的紅軍標(biāo)語得以保存下來[7]。這不可不說是為標(biāo)語的保存提供了一個(gè)良策。
1.收集和保存的責(zé)任主體
社會(huì)記憶的傳承是一項(xiàng)龐大的工程,必須有足夠的資金和人力物力給予支持和保障。因此,要對數(shù)量眾多的標(biāo)語進(jìn)行收集和保存,首先就要明確責(zé)任主體的問題。標(biāo)語既然具有檔案價(jià)值,那么可以由檔案部門負(fù)責(zé)標(biāo)語的收集和保存工作。近年來,檔案部門逐漸注重實(shí)物檔案的收集,在這方面已經(jīng)積累了一定的經(jīng)驗(yàn),能更好地拓展標(biāo)語的收集渠道。此外,針對年代較為久遠(yuǎn)的標(biāo)語,相關(guān)的收集和保存工作由博物館或文物部門介入也是不錯(cuò)的選擇,總之,無論是檔案部門還是文物部門,作為收集和保存的責(zé)任主體,都應(yīng)該明確自己的職責(zé),重視并開展標(biāo)語的收集和保存工作。
2.收集和保存的對象客體
在中國,標(biāo)語可以說是隨處可見,其數(shù)量之多,內(nèi)容之廣,是不可計(jì)量的。那么,是否所有的標(biāo)語都值得收集和保存下來呢?問題的根本就在于該如何明確收集和保存的對象客體。標(biāo)語的檔案價(jià)值在于其所承載的信息真實(shí)地反映出當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)氐臍v史背景和政治大事,并能從不同的側(cè)面建構(gòu)出社會(huì)生活的方方面面。因此,我們說,符合這一條件的標(biāo)語才有收集和保存的價(jià)值。而不可忽略的是,由于標(biāo)語本身作為一種信息載體,其所蘊(yùn)含的語言藝術(shù)在某種程度上也具有獨(dú)特的保存價(jià)值。因此,我們還需要從語言文化的角度對標(biāo)語的收集和保存價(jià)值進(jìn)行綜合考慮。此外,還有的標(biāo)語所揭示的內(nèi)容早已成為歷史,其中所承載的信息必須結(jié)合其所聯(lián)系歷史事件的具體語境加以考察才能理解其真正含義。我們不能單從今天的角度去看,就認(rèn)為其是錯(cuò)誤的、已經(jīng)不合時(shí)宜。事實(shí)上,正是那些有著特定的歷史背景,真實(shí)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的標(biāo)語才更具有收集和保存的價(jià)值。
3.傳承的策略
任何社會(huì)記憶如果只是零散地、純粹地保留下來,而不去重構(gòu),那么我們說,這樣的社會(huì)記憶是一潭死水。標(biāo)語作為時(shí)代變遷的見證者,它應(yīng)該是生動(dòng)和立體的。只有回歸到社會(huì)記憶的重構(gòu)當(dāng)中去,標(biāo)語所承載的信息及其背后所蘊(yùn)含的意義才能被傳承下去。因此,對標(biāo)語的語言形式、價(jià)值取向、歷史背景進(jìn)行研究,透過形形色色的標(biāo)語反思社會(huì)變遷的進(jìn)程,反思社會(huì)發(fā)展中那些需要不斷完善、不斷改進(jìn)的制度和觀念,才是傳承的策略。開展有關(guān)標(biāo)語的學(xué)術(shù)研究、文物展覽、檔案編研等都是很好的實(shí)現(xiàn)途徑。
[1]林培.形形色色的中國標(biāo)語[J].記者觀察(上半月),2007,(11).
[2][4]伍振.“標(biāo)語文化”的60年:時(shí)代變遷的見證[J].就業(yè)與保障,2009,(8).
[3]張盛華.標(biāo)語與我國公共治理[D].山西大學(xué),2010.
[5]劉結(jié)霞,盧漢橋.政府宣傳標(biāo)語規(guī)范化管理探討[J].決策咨詢通訊,2008,(6).
[6]聶桂蘭.革命老區(qū)20世紀(jì)后半葉以來標(biāo)語的檔案學(xué)意義——以江西吉安地區(qū)為例[J].蘭臺世界,2006,(24).
[7]炎陵:紅軍標(biāo)語背后的故事[EB/OL].[2011 -08-30].http://www.people.com.cn/h/2011/0703 /c25408-3243188656.html.
作者單位:廣東電網(wǎng)有限責(zé)任公司電網(wǎng)規(guī)劃研究中心