叢 剛(遼寧芭蕾舞團,遼寧 沈陽 110032)
?
談中國原創(chuàng)芭蕾舞劇“民族特征”的實現
叢 剛
(遼寧芭蕾舞團,遼寧 沈陽 110032)
【摘要】芭蕾舞劇源于西方。傳入中國后,我國在遵循西方古典芭蕾美學的前提下,創(chuàng)作了一批從題材、主題、風格、語匯和人物形象都具中華民族精神意蘊的原創(chuàng)芭蕾舞劇,探索出具有中國特色的芭蕾舞劇發(fā)展之路。文章在分析中西芭蕾舞劇的差異性,深刻認識中國原創(chuàng)芭蕾舞劇的“民族特征”的基礎上,以《二泉映月》為例分析了中國原創(chuàng)芭蕾舞劇凸顯民族特征的主要做法,最后指出“民族特征”與西方芭蕾結合的過程中要把握好“度”。
【關鍵詞】中國原創(chuàng);芭蕾舞??;民族特征
芭蕾舞劇來源于西方最早的芭蕾舞,17世紀后在法國宮廷,芭蕾逐漸發(fā)展為一種以舞蹈動作為主的戲劇藝術,舞劇由此產生。芭蕾舞劇將音樂、美術、舞蹈融為一身,形成了獨特的審美文化和藝術魅力。芭蕾傳入中國后,我國借鑒西方的藝術形式,創(chuàng)作了一批從題材、主題、風格、語匯和人物形象都具有濃烈的民族特征的原創(chuàng)芭蕾舞劇,探索出具有中國特色的芭蕾舞劇發(fā)展之路。
擁有五百多年歷史和科學訓練體系的西方芭蕾處處都體現著西方高貴典雅的美學特征,處處與西方貴族的生活相聯(lián)系。但進入中國后,與其它藝術一樣,都需要一個“中國化”的過程。
(一) 把握中西芭蕾舞劇在文化背景上的差異
東方與西方由于生活的地域、環(huán)境等的不同,在文化心理結構和民族性格方面都存在著差異。作為來源于生活的藝術,自然也就存在著不同。由于中國傳統(tǒng)文化重神似、求神韻、造境界,講究寫意傳神,形神兼?zhèn)?,因此中國舞蹈呈現動作圓潤、含蓄的特征。而西方芭蕾更多強調的是人的自身(主體)、自由和尋求解脫的思想意識,因此,追求提拔向上的“立”文化成為西方舞蹈的重要特點。因此,我們需要在遵守芭蕾基本審美原則的基礎上,將中國的人文價值觀念、思想道德標準和文化思想融進芭蕾藝術,使中西文化在芭蕾藝術中融會貫通。
(二) 把握中西芭蕾舞劇舞蹈語匯的差異
任何一種成熟的舞蹈,都具有豐富而獨特的舞蹈語匯。源于西方的芭蕾也具有程式化的舞蹈語匯,其重要表現就是講究“開繃直立”, 西方芭蕾舞劇的一個重要標志是法國芭蕾大師彼季帕創(chuàng)立的“雙人舞”模式,“雙人舞”段落的質量是衡量整部舞劇水平的重要標準。這種方式適合單獨的芭蕾舞表演,但在芭蕾舞劇中對表述故事情節(jié)、展現人物性格、傳遞人物思想卻顯示出較大的局限性。而在中國原創(chuàng)芭蕾舞劇中,衡量一部舞劇的標準不僅僅要看男女主人公的“雙人舞”表演的技藝如何,更要看舞蹈是否有助于情節(jié)的描述,是否抒發(fā)了人物的內心情感,是否表現出整部舞劇的思想內涵。因此,這就需要我們合理把握中華舞蹈文化與西方芭蕾語匯融合的角度、尺度和深度,確保在彰顯芭蕾藝術本質特征的基礎上,加強和豐富舞蹈語匯的表現力。
(三)把握中西芭蕾舞劇結構的差異
通過比較,我們會發(fā)現,西方芭蕾舞劇結構相對簡單,一般全劇共有四個主要角色,簡明的角色人物編織出劇情需要的矛盾沖突。而中國原創(chuàng)芭蕾舞劇的結構更為復雜,人物角色眾多。如根據巴金同名小說改編的芭蕾舞劇《家》有覺新、覺慧、鳴鳳、瑞環(huán)、梅、高老太爺、馮樂山等7個主要人物角色,眾多的人物角色將錯綜復雜的戲劇情節(jié)表現得更加具有吸引力。
(四) 把握中西芭蕾舞劇創(chuàng)作理念與題材的差異
西方芭蕾在貴族中孕育產生,因此它的創(chuàng)作理念與西方文化內涵相統(tǒng)一,一是肯定自我價值;二是擺脫自然束縛的心理趨勢;三是輕盈飄逸、熱情奔放的舞姿充分體現了西方超越自我、積極向上的審美特點。因此西方芭蕾舞劇的創(chuàng)作題材大都以愛情故事為主,男女主角大都是戀人關系。而具有“民族特征”的中國芭蕾舞劇創(chuàng)作強調與本民族歷史文化和中國舞蹈文化的結合,貼近人民的生活邏輯,適應中國人的審美心理和觀賞習慣,將西方芭蕾的“天鵝”貴族形態(tài)轉化為“羽鴿”的大眾情懷,講述中國歷史、社會現象、愛情故事,還有一些舊題新作的現代風格作品,如《精衛(wèi)填?!贰都t樓幻想曲》《二泉映月》《梅蘭芳》《末代皇帝》《牡丹亭》等。這些作品的故事情節(jié)、音樂、舞臺美術、造型等都具有濃郁的中國風格;在舞蹈語匯上除了保持古典芭蕾的根本特征和基本美學風格之外,還吸收了中國古典舞、民間舞的元素;甚至進一步大膽地融入了中國的戲曲、京劇等藝術,使中國原創(chuàng)芭蕾舞劇凸顯“民族特征”。
作為一門古老的世界性舞蹈藝術,芭蕾形成了很多獨具特色的舞蹈流派。而中國芭蕾要想在世界的芭蕾舞臺占有一席之地,就必須具有自己的特色,蘇聯(lián)著名芭蕾大師彼得·古雪夫指出:“中國芭蕾舞要想進入世界舞臺,必須著力發(fā)揚民族風格。在國際舞臺上要以自己的民族風格取勝,否則是很難比過人家的。”遼寧芭蕾舞團的保留劇目《二泉映月》可以看做中國原創(chuàng)芭蕾舞劇的一個典型代表作品,其故事選材、情節(jié)發(fā)展、表現方法、表達方式都具有鮮明的民族特色。
一是《二泉映月》的故事在中國家喻戶曉,有著深厚的群眾基礎,無須刻意解說就能為群眾所理解,容易在思想和感情上產生共鳴。全劇虛構了阿炳與月兒的悲慘戀情,滲透出中華民族最優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,一曲二胡獨奏名曲奠定了整部舞劇追求的民族文化的根本,具有強烈的民族自豪感與凝聚力,符合大眾心理審美與意識需求,順應時代潮流發(fā)展的必然趨勢。
二是在表現手法上寫意與寫實互相呼應。如“夢中追月”一開場,演員身著白色服裝置身于滿臺鋪滿干冰所營造的夢境的氛圍中,而隨著一把把帶有鮮明南方文化情調的紅色油紙傘的緩緩走來,舞臺中央兩名主演幸福地依偎在一起,創(chuàng)造了好似中國的山水畫般的意境,人在畫中游,情在畫中流,含蓄、溫馨、浪漫,寫意加寫實相互呼應,使此舞段堪稱整部舞劇中的經典。
三是大量的具有中國典型民族特色的東北秧歌和戲曲長袖等舞蹈語匯出現在芭蕾舞劇中,將阿炳追求真善美的精神和不屈的人格魅力細膩的表現出來。一部舞劇最重要的部分就是舞蹈。《二泉映月》中,演員腳下的動作嚴格按照傳統(tǒng)的古典芭蕾舞規(guī)格與要求,輕柔、高貴、優(yōu)雅;但在上身的動律中融入了許多中國古典舞元素,如“飛腳”“掃堂腿”等即是中國古典舞的特有動作。“雷電”中運用的中國古典舞具有的“翻騰”技巧充滿了爆發(fā)力,將舞劇的發(fā)展推向了高潮,“泉哥”在痛失愛人后又受到惡勢力的壓迫從而奮力抵抗的激動情緒被瞬間點燃,喚起了觀眾的同情與共鳴。劇中女舞者的上身由原先西方芭蕾舞審美要求的“直立轉”變?yōu)橹袊诺湮柚谐S玫摹芭蕴帷?,在輔以“小五花”“小射燕”“順風旗”“臥魚”等中國古典舞經典動作,使中西方兩種文化得到了充分發(fā)揮,兩者相得益彰,互為鋪墊。
中國芭蕾舞界一直在為開創(chuàng)中國芭蕾舞學派努力和奮斗,一直在嘗試將在“民族特征”與芭蕾有機融合,但作為一種純西歐的舞種,其獨特而成熟的訓練體系、表演程式、舞蹈結構和動作技巧,是不可以更改的,一旦取消,就失去了芭蕾自身的韻味,也就稱不上是芭蕾了。我們要在遵循西方古典芭蕾美學的基礎上,把兩者有機的結合在一起,在這個過程中一定要把握好“度”。
一是中國的芭蕾舞劇要遵循正統(tǒng)的、科學的西方芭蕾舞基礎訓練體系,使中國芭蕾舞劇在“形”上與西方芭蕾舞劇保持一致。中國的原創(chuàng)芭蕾舞劇是追求形神兼?zhèn)涞?,它需要兼顧中國和國外觀眾的審美習慣,如果拋棄了芭蕾舞最科學、最系統(tǒng)、最規(guī)范的訓練體系,不準確扎實的學好西方傳統(tǒng)芭蕾,不熟練掌握芭蕾技術特點和動作要領,而去一味追求“神韻”,很容易產生“四不像”的作品,喪失在國際舞臺的競爭力。
二是創(chuàng)作具有“民族特征”的芭蕾舞劇絕不是簡單的將民族舞、古典舞、戲曲與芭蕾加在一起,這種融合不是生搬硬套,不是故弄玄虛,而是要在西方芭蕾固有舞蹈語匯上創(chuàng)造出新的神韻,提升舞劇創(chuàng)作和觀賞的價值,進而感動和征服觀眾,因此這種融合應該是巧妙的、自然的,因此,我們在創(chuàng)作芭蕾舞劇過程中,不僅是選用中國神話、寓言、歷史故事作為表現題材,在戲劇情節(jié)上以中華文化為背景,而且要使芭蕾舞劇在舞蹈語匯、敘述方式和思想表述也具有中華民族的文化特點,從而使中華民族的精神特質與“西方芭蕾”達到理想的融合。
三是“民族特征”不意味著對編導創(chuàng)作個性的束縛。創(chuàng)作來源于生活。編導在深刻了解本民族文化的基礎上,精心運用屬于自己的舞蹈語匯來創(chuàng)作具有“民族特征”的中國芭蕾舞劇,在廣闊的民族大背景下展示自己的個性特點。如果一部中國原創(chuàng)芭蕾舞劇表現的意蘊具有中華民族特有的民族符號,并被世界觀眾所認可和接受,那么芭蕾舞就具備了中華民族的特征。
芭蕾舞藝術能夠在世界范圍傳播,并得到各國的推崇,與其獨特的審美文化和高雅細膩的藝術特征緊密相關。中國發(fā)展芭蕾舞藝術,既不能脫離西方芭蕾舞的固有本質特征,也需要在芭蕾舞藝術中融入中華民族的審美觀、道德觀、價值觀,并吸取古典舞、現代舞的精華,從而創(chuàng)作出真正具有中國特色的芭蕾舞劇,直至開辟中國特色的芭蕾舞流派。
作者簡介:叢剛(1977—),男,山東威海人,遼寧芭蕾舞團,二級藝術指導。