王成勝
摘要:學(xué)習(xí)英美語言文學(xué),有助于養(yǎng)成人們良好的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣,培養(yǎng)人們優(yōu)秀的思想素質(zhì),樹立正確的價值觀和提升學(xué)生語言的綜合運用能力。同時,研究英美語言文學(xué),對雙語翻譯的準(zhǔn)確性有非常重要的作用,還能夠增強(qiáng)各國之間的文化交流和溝通。本文將主要分析英美語言文學(xué)的研究現(xiàn)狀,并綜合考慮其價值,闡述其發(fā)展前景。
關(guān)鍵詞:英美語言;文學(xué);研究現(xiàn)狀;發(fā)展前景
中圖分類號:G40-059.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)40-0084-02
英美語言文學(xué)對語言文學(xué)的基本知識、文學(xué)作品和英美國家歷史文化等都有涉及,基本涵蓋了英美國家的各個方面。同時,伴隨著我國與全世界各國的溝通交流頻繁,英美語言在我國的運用也越來越廣泛,這也在一定程度上促進(jìn)了我國對英美語言文學(xué)的研究。
一、英美語言文學(xué)簡介
英美語言文學(xué)主要是讓人們熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等技能,深刻了解英語語言的特征和文學(xué)背景,以及英語國家的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的知識,培養(yǎng)人們扎實的語言功底和對人文社科知識深入學(xué)習(xí)和研究的能力。英美語言文學(xué)通過其表達(dá)的文化思想和文學(xué)知識,給人們提供了一個非常個性化、現(xiàn)代化、專業(yè)化的廣闊平臺。它主要包括英美文學(xué)及理論研究(英美后現(xiàn)代主義小說研究、20世紀(jì)西方文藝?yán)碚撉把匮芯?、作家理論與作家研究)、英語國家文化研究(文化理論研究、教育社會學(xué)和文化社會學(xué)研究、歐洲社會與文化研究)、普通語言學(xué)以及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯學(xué)研究(翻譯理論與教學(xué)研究)等方面[1]。
二、英美語言文學(xué)的研究現(xiàn)狀
1.英美語言的使用范圍逐漸擴(kuò)大。受到全球化趨勢的影響,各國之間的交流更加頻繁,對英美語言的使用也提出了更高的要求。我國高校把英美語言文學(xué)設(shè)置成為專門的學(xué)習(xí)課程,組織學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)習(xí)和研究。教師和學(xué)者對英美語言主要從歷史文化、應(yīng)用方法等方面進(jìn)行研究。
2.英美語言文學(xué)的研究視角越來越廣泛。我國教師和學(xué)者對英美語言的研究視角越來越廣,以前的研究重點放在分析經(jīng)典名著的意義和著名作者的代表作品上面,由于不同時期的歷史特征和文化背景有差別,因此,對英美語言的使用要求不同,其知識理論體系的構(gòu)建也會發(fā)生改變,進(jìn)而對它的研究逐漸轉(zhuǎn)向語言的實際使用上。
3.英美語言文學(xué)的意義和地位被越來越多的人認(rèn)可和接受。英美語言文學(xué)有其獨特的價值和優(yōu)勢,在廣泛地應(yīng)用中,被人們認(rèn)可和接受,人們逐漸開始從多方面對其研究,主要有英美語言文學(xué)的特點,運用環(huán)境和意義,以及英美語言與中式英美關(guān)系等[2]。
4.我國對英美語言文學(xué)的研究保持持續(xù)地前進(jìn)趨勢。從我國發(fā)表的關(guān)于研究英美語言文學(xué)的文章和觀點來看,大量的語言知識理論點被引用和研究,同時文章的數(shù)量和相關(guān)的語言文學(xué)的觀點逐漸增多。由此看出,我國對英美語言文學(xué)的研究一直保持前進(jìn)的趨勢,并在盡可能深入和全面地把研究的理論知識點運用到生活實踐中去。盡管我國現(xiàn)階段對英美語言文學(xué)的研究處于不斷深入和全面的狀態(tài),可是也有一些不足和缺陷存在,例如學(xué)者的許多語言研究結(jié)果沒有得到很好的運用,缺乏實用價值,還有對一些語言觀點的研究沒有形成完整的體系,有待進(jìn)一步修正和改進(jìn)。
三、英美語言文學(xué)的發(fā)展前景研究
(一)學(xué)習(xí)和研究英美語言文學(xué)的有利方面
1.語言文學(xué)本身就是一門注重人文素養(yǎng)培養(yǎng)的課程,同時它是一個把民族的文化特征、歷史背景、政治經(jīng)濟(jì)和社會民俗等結(jié)合起來的共同體。因此,學(xué)習(xí)英美語言文學(xué),有助于對英美國家的文化背景進(jìn)行深入的了解,同時可以拓寬學(xué)生的視野和知識面,進(jìn)而提升學(xué)生的文化素質(zhì)和人文素養(yǎng)[3]。
2.語言是人們表達(dá)思想情感和進(jìn)行溝通交流的主要工具,通過學(xué)習(xí)英美語言文學(xué),學(xué)生可以更加流利暢通地進(jìn)行思想情感的交流,從中吸取先進(jìn)的經(jīng)驗和知識,增強(qiáng)自身的文化底蘊。另外,語言文學(xué)著作大多都是作者對所處時代形勢的看法,是個人生活和情感感受的流露,對其進(jìn)行學(xué)習(xí),可以受到語言文學(xué)作品中作者的情感感染,進(jìn)而提升讀者的思想境界和精神境界。
3.在學(xué)習(xí)和研究英美語言文學(xué)的過程中,可以增強(qiáng)人們對英美語言的理解,更好地對其進(jìn)行分析和鑒賞,以便將它運用到實際生活中,進(jìn)而提高人們的語言交際能力,實現(xiàn)跨文化交流,拓寬人們的文化交際范圍。
4.在學(xué)習(xí)和研究英美語言文學(xué)時,除了研究語言的基本知識點、基本理論意外,還涉及到對文學(xué)思想、文化精神、文化底蘊以及英美國家的一些人文素養(yǎng)和生活習(xí)慣的學(xué)習(xí)研究。因此,在這個過程中,可以培養(yǎng)學(xué)生對語言文學(xué)作品的分析和鑒賞能力,增強(qiáng)語言的美感,提高對生活認(rèn)知和感受的能力。
5.學(xué)習(xí)英美語言文學(xué),可以促進(jìn)學(xué)生英語水平的提高,有助于更好地教學(xué)。在目前的英語教學(xué)中,很少有教師和學(xué)者提到英美語言文學(xué)在具體教學(xué)中的作用。廣義的英美文學(xué)不僅局限于具體的文學(xué)作品,像小說、散文、詩歌、人物傳記等,說明文和議論文中也經(jīng)常會出現(xiàn)多種修辭手法。教師如果能對這些引用的名篇、名家的話從出處到寓意都做出詳細(xì)、形象的介紹和講解,學(xué)生就會有深入的理解,有助于他們養(yǎng)成良好的英美文學(xué)作品閱讀習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,促進(jìn)學(xué)生英語水平的提高[4]。
(二)英美語言文學(xué)在我國的發(fā)展前景分析
1.主要從我國大多數(shù)高校設(shè)置有關(guān)英美語言文學(xué)專業(yè)和課程的視角來分析。目前,我國大量的高等院校都設(shè)置了英美語言文學(xué)專業(yè)和課程,同時一些高等院校把學(xué)習(xí)英美語言文學(xué)的基礎(chǔ)理論知識與學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)結(jié)合起來,并將這種培養(yǎng)作為主要的培養(yǎng)方式。另外,一些高校也將語言理論知識和實際運用相結(jié)合,作為其主要的教學(xué)模式,以便使學(xué)生在深入了解英美國家文化知識的同時,還可以提升自身的綜合素質(zhì)。部分高等院校設(shè)置“3+2”或者是“3+1”的專業(yè)教育模式,就是學(xué)生在國內(nèi)進(jìn)行三年的學(xué)習(xí),然后在學(xué)校指定的國外某高校學(xué)習(xí)一年或者是兩年。由此,通過各國學(xué)生之間的語言文化交流,能夠更加推進(jìn)英美語言文學(xué)在我國的研究和發(fā)展,并且進(jìn)一步提高英美語言文學(xué)的國際地位。
2.從國際范圍人們對英美語言文學(xué)使用的頻率來看。全球化經(jīng)濟(jì)背景下,各國的經(jīng)濟(jì)交流和往來越來越頻繁,我國對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易業(yè)務(wù)活動也在逐漸擴(kuò)大,因而對英美語言文學(xué)的使用和功能性要求也在不斷提高,同時對語言交流的人才數(shù)量需求也不斷增多??墒?,因為各國之間的文化背景、生活習(xí)慣和社會風(fēng)俗都存在很大差異,在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、政治文化等方面的交流時,首先必須要對相關(guān)國家的語言文化做出深入了解,防止發(fā)生一些不必要的失誤和誤解。這樣在各個不同國家之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易業(yè)務(wù)頻繁往來的同時,也促進(jìn)了語言文化的交流,進(jìn)而有利于英美語言文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。此外,我國與其他國家之間的政治和文化交往活動的頻率也在不斷增多,在進(jìn)行外交活動時,不可避免地要涉及到商務(wù)禮儀、口語翻譯等方面,這些都需要對英美語言文學(xué)知識有很好的掌握。由此我們可以看出,英美語言文學(xué)在各國之間的經(jīng)濟(jì)、文化和政治交流活動中發(fā)揮著非常重要的作用,其在這些領(lǐng)域有廣闊的發(fā)展前景[5]。
3.從對英美文學(xué)經(jīng)典著作的語言翻譯視角來看。全球各個不同國家之間的交流活動,不僅體現(xiàn)的是不同語言的溝通交流,更表現(xiàn)出來的是不同語言背景之下的文化交流和傳播,特別是在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯時,把英美國家更多的經(jīng)典文學(xué)作品翻譯成漢語言,給人們的閱讀帶來方便的同時,也拓寬了人們的視野和知識面??墒牵诜g英美國家的經(jīng)典文學(xué)作品時,要把作者寫作的意圖和作品的思想精髓表達(dá)出來,同時體現(xiàn)出文學(xué)作品代表的深刻意義,就必須要對作品背后英美國家的文化背景、時代背景以及當(dāng)時的社會生活風(fēng)俗等做出深入的了解,這也能夠在很大程度上促進(jìn)英美語言的進(jìn)一步發(fā)展。
總體來講,在中西方文化交流不斷加強(qiáng),西方文化逐漸滲入我國文化的過程中,涌現(xiàn)出了許多優(yōu)秀的文學(xué)作品。在具體學(xué)習(xí)和研究文學(xué)作品時,要綜合考慮和結(jié)合英美文學(xué)的歷史文化背景,對這些英美國家的文學(xué)作品做出準(zhǔn)確、科學(xué)的翻譯,領(lǐng)會英美文學(xué)作品的獨特優(yōu)勢和包含的人文情懷、人文思想,以更好地和國際社會的發(fā)展接軌。所以,為了各國之間能夠更好地進(jìn)行文化交流,文學(xué)作品的研究和翻譯必然會成為一種趨勢。從這個角度來看,英美語言文學(xué)發(fā)展的前景會越來越寬廣[6]。
四、結(jié)語
本文的闡述主要是圍繞英美語言文學(xué)在我國的學(xué)習(xí)、研究現(xiàn)狀和發(fā)展前景這兩個方面進(jìn)行討論的。在我國目前的語言學(xué)習(xí)和研究中,對英美語言文學(xué)的學(xué)習(xí)和研究范圍、人們對其認(rèn)同和接受的程度以及研究方向都表現(xiàn)出向上發(fā)展的趨勢。同時從我國高等院校設(shè)置有關(guān)英美語言文學(xué)的課程和專業(yè)視角、從國際范圍人們對英美語言文學(xué)使用的頻率視角以及從對英美文學(xué)經(jīng)典著作的語言翻譯視角三個不同方面對英美語言文學(xué)在我國的發(fā)展前景做出了詳細(xì)分析,認(rèn)為在我國對英美語言文學(xué)進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究是有非常有必要的,其發(fā)展前景也很廣闊。
參考文獻(xiàn):
[1]陳志靜.英美文學(xué)的教學(xué)現(xiàn)狀與改革前景[J].中國化工貿(mào)易,2015,(4):75.
[2]趙文書.從學(xué)科內(nèi)涵看英美文學(xué)研究與教學(xué)[J].外語研究,2014,(4):49-52.
[3]馬迪.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].電影評介,2014,(7):106-107.
[4]龍星源,梁榮敏.探析英美文學(xué)作品中人文素養(yǎng)的社會體現(xiàn)[J].北方文學(xué)(中旬刊),2014,(7):25-26.
[5]李悅.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].速讀(中旬),2014,(9):281.
[6]楊立學(xué),張惠華.存在論視閾下西方文學(xué)發(fā)展及其21世紀(jì)走向[J].理論與現(xiàn)代化,2013,(4):31-35.