金彩虹?。ㄉ綎|省壽光市第一中學(xué) 262700)
試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透
金彩虹(山東省壽光市第一中學(xué)262700)
摘要:從某種程度上來(lái)講,在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師應(yīng)盡量拓展學(xué)生視野,加深學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的理解,以此來(lái)更好地展開英語(yǔ)教學(xué)。然而,縱觀高中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,學(xué)生對(duì)英美文學(xué)卻知之甚少。對(duì)此,新時(shí)期,為更好地落實(shí)素質(zhì)教學(xué),迎合新課改,必須將英美文學(xué)滲透到高中英語(yǔ)教學(xué)中,用以輔助英語(yǔ)教學(xué),提高教學(xué)有效性。本文就高中英語(yǔ)教學(xué)中英美文學(xué)知識(shí)的滲透提出幾點(diǎn)建議。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ)英美文學(xué)詞匯量
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.01.053
就現(xiàn)行高中英語(yǔ)新課標(biāo)教材而言,其內(nèi)容涉及了眾多英美詩(shī)歌、戲劇等文學(xué)知識(shí),而且教學(xué)大綱中就學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的了解也提出了更高的要求。而大量英美文學(xué)作品在高中英語(yǔ)教材中的出現(xiàn),不僅能夠充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的欲望,便于教師更好地展開課堂教學(xué),還能明顯拓展學(xué)生的文學(xué)視野,提高學(xué)生綜合文學(xué)素養(yǎng),意義重大。故在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,充分發(fā)揮出這些英美文學(xué)素材的作用,于教學(xué)各環(huán)節(jié)中滲透英美文學(xué)知識(shí),很有必要。
從某種意義上來(lái)說,英美文學(xué)作品的閱讀與賞析,可讓學(xué)生在潛移默化中掌握更多的英語(yǔ)詞匯,并學(xué)到更多規(guī)范的句子結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言表達(dá),從而逐步提升自身英語(yǔ)理解與應(yīng)用能力,而且在英美文學(xué)作品閱讀中,學(xué)生語(yǔ)言技能也可得到相應(yīng)的提升[1]。為此,在高中英語(yǔ)教學(xué)中,教師有義務(wù)引導(dǎo)學(xué)生把握文學(xué)同語(yǔ)言間的關(guān)系,進(jìn)而加大對(duì)英美文學(xué)的重視。如在選修六“詩(shī)歌”這個(gè)單元中,就有一篇閱讀理解是有關(guān)眾多早期詩(shī)歌被寫入圣經(jīng)內(nèi)容的,基于此,我為進(jìn)一步拓展學(xué)生詞匯,使之更好地理解文本內(nèi)容,就引入了一些圣經(jīng)故事。如在《圣經(jīng)》中,就提到了這樣一個(gè)故事:“上帝創(chuàng)造天地,創(chuàng)造各種動(dòng)物,并結(jié)合自身形象,用泥土創(chuàng)造了人類,并將生氣吹進(jìn)鼻孔中,使之成為有靈氣的活人,稱之為‘亞當(dāng)’,繼而又取下了亞當(dāng)?shù)囊桓吖牵瑒?chuàng)造了一個(gè)女人,稱之為‘夏娃’。”通過這樣的解讀,不僅可讓學(xué)生更加了解“亞當(dāng)夏娃”的故事,而且還能很好地活躍課堂氛圍,便于更好地展開教學(xué)。另外,《圣經(jīng)》中也存在著很多經(jīng)典詞匯,如“put new wine into the old bottles”(舊瓶裝新酒)“the apple of one’s eyes”(掌上明珠)等,這些都可以講解給學(xué)生聽,以此來(lái)拓展其詞匯量,循序漸進(jìn)地提升其閱讀能力。
口語(yǔ)練習(xí),作為高中英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)主要學(xué)習(xí)內(nèi)容,在很大程度上反映了學(xué)生英語(yǔ)水平的高低。而在大多數(shù)英美文學(xué)中,都有著大量人物對(duì)話語(yǔ)句,這些都可作為學(xué)生口語(yǔ)練習(xí)的素材,使得學(xué)生的口語(yǔ)練習(xí)變得更加生動(dòng)。同時(shí),在眾多英美文學(xué)作用中,還有大量富含哲理的話語(yǔ),這些用在學(xué)生口語(yǔ)練習(xí)中,不僅可調(diào)動(dòng)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,使之英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力逐步提升,而且還能起到德育的作用,并豐富學(xué)生的英語(yǔ)寫作素材,讓習(xí)作變得更加有深度[2]。
如在講解Getting Along with Others這篇文本的時(shí)候,我就順勢(shì)引入了Pride and Prejudice中的一段人物對(duì)話,并組織學(xué)生展開口語(yǔ)交際練習(xí),從而在教會(huì)學(xué)生引用經(jīng)典的同時(shí),使之