国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

透視《圣經(jīng)》剖析欣賞國外文學(xué)

2016-01-11 14:45:08林靜
雪蓮 2015年24期
關(guān)鍵詞:圣經(jīng)剖析

【摘要】英美文學(xué)文化在外國文學(xué)中具有十分重要的地位,本文通過對《圣經(jīng)》的透視,對英美文學(xué)的文化背景和來源進(jìn)行了剖析,對英語語言和英語文學(xué)進(jìn)行了研究,希望能夠加強(qiáng)對外國文學(xué)的欣賞能力,對英美文學(xué)具有更好的把握。

【關(guān)鍵詞】《圣經(jīng)》;剖析;國外文學(xué)

要想對外國文學(xué)具有一定的了解,就必須要對《圣經(jīng)》進(jìn)行認(rèn)真的剖析。中世紀(jì)的很多文學(xué)都是取材于《圣經(jīng)》故事,比如取材于亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒這一故事的《亞伯拉罕燔祭獻(xiàn)子》,取材于洪水方舟故事的《諾亞及其兒子們》。這些文學(xué)作品都對《圣經(jīng)》故事進(jìn)行了演繹,或者對教義進(jìn)行宣傳,同時(shí)也在一定程度上穿插了世俗生活的內(nèi)容。為此,本文對《圣經(jīng)》與國外文學(xué)中英美文學(xué)之間的關(guān)系進(jìn)行了重點(diǎn)的研究。

一、《圣經(jīng)》與英關(guān)文學(xué)之間的聯(lián)系

《圣經(jīng)》與英語語言的形成和完善具有非常密切的聯(lián)系,自從實(shí)施宗教改革之后,西方各國為了能夠與時(shí)代的形式相順應(yīng),都開始積極地利用本民族的語言對《圣經(jīng)》進(jìn)行翻譯,而在翻譯《圣經(jīng)》的過程中,使得英語語言得到了進(jìn)一步的發(fā)展。英語譯成的《圣經(jīng)》版本有很多,其中的一些標(biāo)準(zhǔn)范本的章法、詞句等都對英語的形成和發(fā)展產(chǎn)生了很大的影響。

總的來說,《圣經(jīng)》與英美文學(xué)之間的聯(lián)系具體包括以下兩個(gè)方面:首先,《圣經(jīng)》是大多英美文學(xué)的來源:作為基督教的經(jīng)典著作,《圣經(jīng)》對英語語言具有非常大的影響,并且是英美語言發(fā)展的一個(gè)重要的源泉。要想對英美的語言習(xí)俗和文化等進(jìn)行研究,就必須要對《圣經(jīng)》進(jìn)行認(rèn)真的剖析。很多英美文學(xué)的來源就是《圣經(jīng)》,比如英國著名詩人彌爾頓就以《圣經(jīng)》為題材,創(chuàng)作了《力士參孫》《復(fù)樂園》和《失樂園》這三部偉大的史詩。而拜倫也以《圣經(jīng)》中關(guān)于該隱殺弟的故事為根據(jù)創(chuàng)作了詩劇。其次,很多英美文學(xué)都是取材于《圣經(jīng)》,比如呼嘯山莊這部英美文學(xué)中的經(jīng)典之作中雖然沒有直接提及《圣經(jīng)》中的伊甸園,然而卻通過重現(xiàn)誘惑與墮落、純潔與和諧等體現(xiàn)了伊甸園這一與世隔絕的意象。在呼嘯山莊中存在著很多對天堂和煉獄進(jìn)行參照而設(shè)計(jì)的情節(jié)和很多模仿伊甸園的故事。作者利用這本書在人們的面前展現(xiàn)出了一個(gè)多元的伊甸園,也就是重新構(gòu)建的伊甸園、失落的伊甸園以及危機(jī)四伏的伊甸園等。除此之外,在美國文學(xué)中就經(jīng)常將無辜的為眾人受苦的人的形象刻畫成基督受難的形象。比如在《老人與海》這一部著作中,作者海明威就對耶穌被釘在十字架上的故事進(jìn)行了借鑒,描寫出了老人在結(jié)尾處背桅桿的形象。作者在對圣地亞哥這一人物形象進(jìn)行刻畫的時(shí)候借助作者簡介:林靜,陜西國防工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院。了耶穌的形象,表明其雖然像耶穌一樣受苦,然而其卻具備了超人的毅力,為了自己追求的目標(biāo)不惜千辛萬苦。

二、通過《圣經(jīng)》對英關(guān)文學(xué)的特點(diǎn)進(jìn)行剖析

因?yàn)槭艿街形鞣轿幕町惖挠绊?,因此很多中國讀者往往沒有對英美文學(xué)作品中的《圣經(jīng)》典故具有充分的了解,正因?yàn)槿绱?,讀者要花費(fèi)很大的代價(jià)才能夠讀懂這些英美文學(xué)作品。隨著時(shí)代的發(fā)展,更多的人認(rèn)識到在解讀英美文學(xué)中了解《圣經(jīng)》的重要作用,并且積極地開展關(guān)于英美文學(xué)和《圣經(jīng)》之間關(guān)系的研究。在西方的文學(xué)作品中經(jīng)常會出現(xiàn)對《圣經(jīng)》中的語言進(jìn)行引用或者化用的現(xiàn)象,因?yàn)楹芏辔鞣絿业恼Z言文學(xué)建立的基礎(chǔ)就是對《圣經(jīng)》的翻譯,在很長一段時(shí)間人們的日常文化生活就是閱讀《圣經(jīng)》和宗教活動,所以《圣經(jīng)》的因素極大的滲透到了文學(xué)作品的語言中。作者或者作品中的人物在對自己的思想感情進(jìn)行表達(dá)的時(shí)候往往會對《圣經(jīng)》中的語言進(jìn)行援引,這樣就能夠獲得非常特殊的效果。比如,舅媽在將簡·愛送到學(xué)校之后,雖然簡·愛面臨著十分惡劣的生活條件,然而卻感受到了自信和自尊,于是說出了這樣的話:“吃素菜,彼此相愛,強(qiáng)如吃肥牛,彼此相恨”。簡·愛在與羅切斯特戀愛的時(shí)候就說自己對于丈夫就是“骨中之骨,肉中之肉”,通過對《圣經(jīng)》中語句的應(yīng)用能夠?qū)θ宋镆磉_(dá)的思想進(jìn)行強(qiáng)化??偠灾?,在英美文學(xué)中大量的引用《圣經(jīng)》中的語言和典故,可以帶給讀者多種多樣的審美體驗(yàn),不僅能夠讓人體會到語言的機(jī)智,還能夠體會到反諷和幽默的愉悅,更能讓人體會到深邃的思想。

三、結(jié)語

通過上述的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)了解外國文學(xué)的重要途徑就是剖析《圣經(jīng)》,要想對外國文學(xué)進(jìn)行更好的學(xué)習(xí)和研究,就必須要對《圣經(jīng)》具有一定的了解,只有這樣才能夠更好地分析和鑒賞英美文學(xué)作品,并且具有較高的英美文學(xué)意識。

猜你喜歡
圣經(jīng)剖析
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
一元一次方程錯(cuò)解剖析
剖析高考數(shù)列創(chuàng)新題
“主謂一致”剖析
《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
“幾何圖形初步”錯(cuò)解剖析
意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
集合中的錯(cuò)解剖析
《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
一次函數(shù)錯(cuò)解剖析
布拖县| 咸阳市| 卢湾区| 巴彦淖尔市| 滕州市| 诏安县| 怀仁县| 德阳市| 满洲里市| 赤水市| 新乐市| 伊川县| 瓮安县| 漾濞| 昌江| 公主岭市| 永仁县| 合水县| 怀仁县| 吴桥县| 南投县| 泽库县| 普格县| 荥阳市| 嘉荫县| 达尔| 溆浦县| 衡水市| 紫阳县| 长沙市| 三河市| 涟源市| 深州市| 上高县| 宁城县| 新丰县| 藁城市| 济南市| 五河县| 揭阳市| 广饶县|