国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的鐵證

2016-01-11 12:01葉桂桐
明清小說研究 2015年1期
關(guān)鍵詞:詞話刻本崇禎

《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的鐵證

·葉桂桐·

摘要

對(duì)自1932年以來學(xué)界關(guān)于《新刻金瓶梅詞話》刻印年代研究最有代表性的觀點(diǎn)進(jìn)行了梳理,闡述了《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的兩個(gè)鐵證:53回—57回,“廿公跋”。

關(guān)鍵詞

《金瓶梅》詞話本崇禎本鐵證

“崇禎本”《金瓶梅》是根據(jù)“初刊本”《金瓶梅詞話》改寫的,但這種初刊本今已難以復(fù)見,遂將《新刻金瓶梅詞話》誤以為是“初刊本”《金瓶梅詞話》。其實(shí)《新刻金瓶梅詞話》不僅晚于“崇禎本”《金瓶梅》,而且也不是明代刻本,它實(shí)刻于清初。

一、《新刻金瓶梅詞話》刻印年代研究大事記

《新刻金瓶梅詞話》于1932年在山西省發(fā)現(xiàn),立刻在學(xué)術(shù)界引起了軒然大波,《金瓶梅》研究進(jìn)入了新紀(jì)元。

研究首先涉及到的是這種《新刻金瓶梅詞話》是《金瓶梅》初刊本,還是翻刻本?它與“崇禎本”之間的關(guān)系是什么?

80多年過去了,迄今為止海內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)此依然聚訟紛紜,莫衷一是。歸結(jié)起來不外兩種意見:一種意見認(rèn)為《新刻金瓶梅詞話》就是《金瓶梅》初刊本;一種意見認(rèn)為它只是初刊本的翻刻本。

現(xiàn)將80多年來其刻印年代研究的主要觀點(diǎn)記述如下:

1.20世紀(jì)30年代初

魯迅先生說:“萬歷庚戌(1610),吳中始有刻本。”(《中國小說史略》)

葉按:謝肇淛《〈金瓶梅〉跋》云“此書向無鏤版”,該跋寫于萬歷四十四至四十五年;又魏子云先生據(jù)民國《吳縣志·職官》,已考出馬仲良榷吳關(guān)為萬歷四十一年(1613),則魯迅先生所說的《金瓶梅》“萬歷庚戌本”根本不存在已成定論。

2.1933年7月

鄭振鐸先生說:

這是萬歷間的北方刻本,白綿紙印。……當(dāng)是今知的最早的一部《金瓶梅》,但沈德符所見的“吳中懸之國門”的一本,惜今已絕不可見。

3.1934年1月

吳晗先生說:

最近北平圖書館得到了一部刊有萬歷丁巳序文的《金瓶梅詞話》……這本子可以說是現(xiàn)存的《金瓶梅》最早的刊本。其內(nèi)容和原本相近……但萬歷丁巳本并不是《金瓶梅》第一次的刻本,在這刻本以前,已經(jīng)有過蘇州或杭州的刻本行世……

葉按:萬歷丁巳,即萬歷四十五年(1617)。

4.1962年

美國學(xué)者韓南先生說:

因此要說明甲乙版本(葉按:甲系指現(xiàn)存“萬歷本”,即“詞話本”;乙系指“崇禎本”即明代小說本,也被稱為“說散本”)之間的關(guān)系,只能先認(rèn)定流傳下來的版本之外有另一種甚至一種以上的版本存在的事實(shí)。最簡(jiǎn)單的說明則只需要認(rèn)定有另一種版本的存在就行了。只是這個(gè)版本須得是甲乙版本分別據(jù)以改寫的版本才行。

5.1991年7月

梅節(jié)先生說:“今本詞話(葉按:即《新刻金瓶梅詞話》)曾部分據(jù)說散本(葉按:即崇禎本)校改過?!?/p>

6.1999年7月

葉桂桐考證說:“‘廿公跋’寫于崇禎末年(約崇禎十四年至十六年)”,“‘廿公跋’的作者為魯重民或其友人”。

7.2002年3月

葉桂桐又考證說:“《新刻金瓶梅詞話》刻于清初?!?/p>

小結(jié):

1.“崇禎本”《金瓶梅》是根據(jù)“初刊本”《金瓶梅詞話》改寫的,因此迄今為止中外學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為“詞話本”早于“崇禎本”,只有梅節(jié)先生根據(jù)自己校對(duì)這兩種本時(shí)所得到的材料,認(rèn)識(shí)到《新刻金瓶梅詞話》不僅晚于“崇禎本”,而且根據(jù)第二代“崇禎本”內(nèi)閣文庫本校改過。

2.《金瓶梅》“東吳弄珠客序”明確地載明是序?qū)懹谌f歷四十五年丁巳(1617)冬季,因此中外學(xué)術(shù)界或認(rèn)為《新刻金瓶梅詞話》刻于明萬歷年間,故被稱為“萬歷本”;或認(rèn)為刻于明天啟年間,或認(rèn)為刻于崇禎年間??傊?,包括梅節(jié)先生在內(nèi),無一例外地都認(rèn)為是明代刻本,只有葉桂桐認(rèn)為它其實(shí)刻于清初。

二、《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的鐵證之一:53—57回

《金瓶梅》第53—57回到底是怎么回事?它在版本研究中有什么獨(dú)特的價(jià)值?

凡認(rèn)真研究《金瓶梅》的人,對(duì)于這五回幾乎沒有不留意并認(rèn)真加以研究的,這種研究包括將詞話本《金瓶梅》這五回與全書的對(duì)比研究,詞話本這五回與崇禎本這五回的對(duì)比研究。而據(jù)我所知見,關(guān)于這五回的研究,比較有代表性的是韓南、魏子云、朱德熙、鄭慶山、石昌渝、許建平和楊國玉等先生的研究。

研究基本上都是圍繞著沈德符所說的“前后血脈,亦絕不貫串”、“時(shí)作吳語”即情節(jié)、方言兩個(gè)方面進(jìn)行。在情節(jié)研究方面有韓南、魏子云、鄭慶山、石昌渝、許建平等,在方言研究方面有韓南、朱德熙、楊國玉等。

情節(jié)研究:

韓南先生的研究。他說:

第一,甲系(指詞話本)因此我們有充分的理由下結(jié)論,(甲系——詞話本)第53回與54回的作者并不是寫甲系55回至57回的同一個(gè)作者。兩種當(dāng)然都不是原作,都是后來增補(bǔ)的;又是由兩個(gè)不同的編梓者所增補(bǔ),而且增補(bǔ)入刻時(shí)間也不同。其中,甲之第53回及54回,明顯的是較晚才補(bǔ)刻的,在若干實(shí)例中已看出其優(yōu)于另外的那三回。

由這些結(jié)論,可知甲乙系(葉按:指詞話本和崇禎本)最初的版本間(葉按:指53回至57回)并無直接演化的關(guān)系。

因此要說明甲乙版本之間的關(guān)系只能先認(rèn)定流傳下來的版本之外,有另一種甚至一種以上的版本存在的事實(shí)。

魏子云先生的研究。魏子云先生關(guān)于《金瓶梅》第53回至57回的研究,集中在其長篇論文《〈金瓶梅〉這五回》中。魏子云先生對(duì)詞話本和崇禎本《金瓶梅》第53回至57回的文字進(jìn)行了非常認(rèn)真細(xì)致的比對(duì),他的結(jié)論是:

經(jīng)過比對(duì)??保炎C明沈德符說的“53回至57回”是“陋儒補(bǔ)以入刻”的話,可印證在20卷本(按:指“崇禎本”)身上,按不到10卷本(按:指“詞話本”)頭上去,例如第53、4兩回,是徹頭徹尾重寫過的。第55、6兩回,也有改寫不銜的痕跡。

但他也承認(rèn):“若是情形,(沈德符)自在暗示20卷本以前還有一部10卷刻本?!?/p>

鄭慶山先生的研究。他說:

由以上比較分析,可見張批本和詞話本(指《新刻金瓶梅詞話》)全淵于丁巳初刻本。詞話本的底本就是丁巳初刻本,詞話本對(duì)底本又作了極少量的文字修改。

鄭慶山先生的研究首見于《〈金瓶梅詞話〉本與張竹坡評(píng)本》,已收入其專著《金瓶梅論稿》中,又見于他為1986年第二屆《金瓶梅》學(xué)術(shù)討論會(huì)提交的論文《金瓶梅補(bǔ)作述評(píng)——版本論補(bǔ)說》,估計(jì)此文已經(jīng)收于其《金瓶梅新考》(吉林大學(xué)出版社出版2012年1月版),但我未見過。

方言研究:

楊國玉先生的研究。楊國玉先生有一篇專門研究這一問題的論文《〈金瓶梅〉第53回—57回“贗作”堪疑——從語詞運(yùn)用的個(gè)性、地域特點(diǎn)看〈金瓶梅〉的“贗作”公案》,從語詞運(yùn)用方面與其他各回的區(qū)別所體現(xiàn)的個(gè)性化、地域性特點(diǎn)的角度,對(duì)《金瓶梅》第53回至57回進(jìn)行了非常認(rèn)真細(xì)致的比對(duì),他的結(jié)論是:

其實(shí),關(guān)于《金瓶梅》第53回—57回這個(gè)眾說紛紜的謎團(tuán),當(dāng)葉桂桐考證出“廿公跋”的作者是魯重民,寫作時(shí)間是崇禎14—16年(1641—1643),而《欣欣子序》則晚于“廿公跋”,現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》刻于清初之后,這個(gè)謎團(tuán)已經(jīng)可以冰釋了?,F(xiàn)將這個(gè)問題的來龍去脈或事實(shí)真相敘述如下:

2.初刻本《金瓶梅詞話》第53回—57回是一位江浙一帶的讀書人補(bǔ)入的“贗作”。其第55回—57回三回,在《新刻金瓶梅詞話》中保存了下來;其第53回、54回的主要情節(jié)內(nèi)容保存在崇禎本的第53回、54回之中,但由崇禎本的改寫者經(jīng)過與其他各回大致相同的方式改寫過了。

3.“崇禎本”《金瓶梅》在將“詞話本”改編成“說散本”(實(shí)為“文學(xué)本”)時(shí),將初刊本中“陋儒補(bǔ)以入刻”的“這五回”也按照“崇禎本”改寫的原則或方式改寫之后,保存了下來。

4.《新刻金瓶梅詞話》刻于清初,其中的第53回、54回兩回則是刻印該書時(shí)換補(bǔ)上去的,采用的是失而復(fù)出的手抄本《金瓶梅》,即《金瓶梅》的“元本”(原作)。

小結(jié):《金瓶梅》中的第53回—57回,原本是因?yàn)槌蹩究r(shí)遺失了,“遍覓不得”,故請(qǐng)“陋儒補(bǔ)以入刻”,從此“這五回”就如同鑲嵌在《金瓶梅》文本中的活化石,隨著文本的不同改變著,遂成了判定《金瓶梅》版本類型及其刻印時(shí)間的文本內(nèi)在的“鐵證”:

1.崇禎本”《金瓶梅》在將“詞話本”改編成“說散本”(實(shí)為“文學(xué)本”)時(shí),將初刊本中“陋儒補(bǔ)以入刻”的“這五回”也保存了下來,證明載有“陋儒補(bǔ)以入刻”的“這五回”的“詞話本”的確存在過;“崇禎本”這五回與《新刻金瓶梅詞話》的這五回的不同,同時(shí)也就證明了它不是根據(jù)現(xiàn)存詞話本《新刻金瓶梅詞話》改寫的。

2.而現(xiàn)存詞話本《新刻金瓶梅詞話》這五回中的53回、54回明顯地優(yōu)于“崇禎本”的這兩回,又證明了《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”,否則“崇禎本”的改寫者,一定會(huì)擇善而從。

3.《新刻金瓶梅詞話》這五回中的53、54回顯優(yōu)于“崇禎本”的這兩回,而與這五回之外的,特別是前80回的其他各回風(fēng)格比較接近;而54回末尾與55回開頭任醫(yī)官看病之間的矛盾與重復(fù),又充分證明它是后來補(bǔ)進(jìn)去的。

三、《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的鐵證之二:廿公跋

“廿公跋”這篇只有90余字的跋語是我們揭開《金瓶梅》版本之謎的關(guān)鍵。

我在拙作《論〈金瓶梅〉“廿公跋”的作者當(dāng)為魯重民或其友人》一文中有這樣一段話:

日本學(xué)者荒木猛先生對(duì)內(nèi)閣文庫本《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》進(jìn)行了認(rèn)真考察,得出了令人信服的結(jié)論。

原來,這一刻本裝訂為20冊(cè),其封面是用該書肆刻印的別的書的廢書頁折疊起來的,根據(jù)這些廢書頁,可以斷定該書肆為杭州魯重民的書肆。

內(nèi)閣文庫本《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》即為魯重民所刻印。而那些用作封面的廢書頁,其中一種是該書肆刻印的《十三經(jīng)類語》一書的,而《十三經(jīng)類語》一書的序言的署名落款時(shí)間是崇禎十三年(1640)。《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》當(dāng)然刻于其后。假定《十三經(jīng)類語》刻于崇禎十三年,那么《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》當(dāng)刻于崇禎十四到十六年。因?yàn)槌绲澥吣?,也就是清順治元年,而“廿公跋”云“《金瓶梅傳》,為世廟時(shí)一巨公寓言”,顯然是明人的口氣,因此《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》(內(nèi)閣文庫本)當(dāng)刻于崇禎十四到十六年。

正是在此基礎(chǔ)上,又進(jìn)一步考證出,“廿公跋”亦寫于此時(shí),“廿公跋”的作者當(dāng)為魯重民或其友人。

在拙作《中國文學(xué)史上的大騙局、大鬧劇、大悲劇——〈金瓶梅〉版本作者研究質(zhì)疑》中,有這樣一段話,抄錄如下,以供讀者參考與批評(píng):

關(guān)于《金瓶梅》的版本,我以為我們現(xiàn)在可以作出如下的結(jié)論:

《金瓶梅》共有四種最有代表性的刻本(據(jù)崇禎本修改過的“張?jiān)u本”不計(jì)):初刻本《金瓶梅詞話》,崇禎本《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》甲系(現(xiàn)以北京大學(xué)圖書館藏本為代表),崇禎本《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》乙系(以日本內(nèi)閣文庫藏本為代表),《新刻金瓶梅詞話》。

《金瓶梅》刻本上的序跋共有三篇:東吳弄珠客序、廿公跋、欣欣子序。這三篇序跋的寫作時(shí)間為:東吳弄珠客序作于明萬歷四十五年(1617),廿公跋作于明崇禎十四到十六年(1641—1643),欣欣子序作于清初。

這三篇序跋在上述四種《金瓶梅》刻本中的刻印情況為:初刻本《金瓶梅詞話》開端有東吳弄珠客序,這有薛岡《天爵堂文集筆余》為證;崇禎本《金瓶梅》甲系也在卷端收錄了東吳弄珠客序;崇禎本《金瓶梅》乙系不僅收錄了弄珠客序,又在其上后加了廿公跋;《新刻金瓶梅詞話》不僅沿襲了崇禎本乙系,收錄了廿公跋、弄珠客序,又在其前加上了欣欣子序(這是臺(tái)灣藏本的順序,日本棲息堂本順序不同)。

上述四種《金瓶梅》刻本的序跋出現(xiàn)的順序、分布以及四種刻本刻印之先后順序昭然若揭,除了初刻本《金瓶梅詞話》有薛岡的記述之外,其余都有版本上的依據(jù)。這才是事實(shí)的真相。

小結(jié)

《金瓶梅》“第53回—57回”與“廿公跋”這《新刻金瓶梅詞話》晚于“崇禎本”的兩個(gè)鐵證是可以互相補(bǔ)充、相互為用的?!柏ス稀眱H見于第二代“崇禎本”《金瓶梅》(即“崇禎本乙系”),而《新刻金瓶梅詞話》收錄了它,這就充分證明了它晚于“崇禎本”《金瓶梅》。而“廿公跋”的寫作時(shí)間是明末的崇禎十四至十六年(1641—1643),又進(jìn)一步證明了《新刻金瓶梅詞話》的刻印年代當(dāng)為清初。

最后需要說明的是:“廿公跋”不僅是《新刻金瓶梅詞話》刻印年代的鐵證,而且《新刻金瓶梅詞話》所以會(huì)收錄“廿公跋”,以及據(jù)內(nèi)閣文庫本予以校訂,這背后隱藏著一個(gè)更大的秘密——它與《金瓶梅》“欣欣子序”有密切的關(guān)系。

正是:“要想人不知,除非己莫為?!?/p>

畢竟“欣欣子序”出于何人之手,且聽下回分解。

注:

①鄭振鐸《談〈金瓶梅詞話〉》,原載《文學(xué)》第一卷第1期,1933年7月。

②吳晗《〈金瓶梅〉的著作時(shí)代及其社會(huì)背景》,原載《文學(xué)季刊》創(chuàng)刊號(hào),1934年1月。

④梅節(jié)《〈金瓶梅〉詞話本與說散本關(guān)系考?!?,吉林大學(xué)中國文化研究所編《金瓶梅藝術(shù)世界》,吉林大學(xué)出版社1991年版,第81頁。又見其《新刻金瓶梅詞話后出考》,北京《燕京學(xué)報(bào)》新十五期,北京大學(xué)出版社2003年。

⑤葉桂桐《論〈金瓶梅〉“廿公跋”的作者為魯重民或其友人》,《煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,1999年第4期。

⑧⑨魏子云《〈金瓶梅〉這五回》,中國金瓶梅學(xué)會(huì)編《金瓶梅研究》第1輯,江蘇古籍出版社1990年版,第135—136、136頁。

⑩鄭慶山《金瓶梅論稿》,遼寧人民出版社1987年版,第102頁。

作者單位:山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院

責(zé)任編輯:魏文哲

猜你喜歡
詞話刻本崇禎
力補(bǔ)石室金匱閨襜之遺亡
——論《歷代閨秀詞話》的價(jià)值
和刻本《事林廣記》中所見宋詞——《全宋詞》未收《迎仙客》詞六首
戲曲研究(2022年2期)2022-10-24
《清代詞話全編》
密韻樓藏元刻本《南豐先生元豐類稿》版本關(guān)系初探
古人做書為什么不加頁碼
新詞話
卷宗(2017年25期)2017-10-17
王國維??《人間詞話》??李敬偉書
明末的中樞決策與權(quán)力格局演進(jìn):以崇禎帝“改票”為視角
璧山县| 饶河县| 甘肃省| 阿克陶县| 洛南县| 五华县| 高唐县| 乌拉特后旗| 襄垣县| 营山县| 泽州县| 龙泉市| 紫金县| 德惠市| 临澧县| 望谟县| 丰原市| 读书| 乌兰县| 花莲县| 库尔勒市| 博客| 固原市| 遂宁市| 新野县| 呼和浩特市| 诸暨市| 肇州县| 邢台市| 温宿县| 桂平市| 新沂市| 天祝| 沾化县| 磐石市| 乃东县| 广宗县| 南通市| 宁海县| 浦江县| 汝州市|