temperature
w8nd&
溫度
global warming
qu1nqi% bi3n nu2n
全球變暖
carbon emissions
t3np1if3ng
碳排放
Global warming is a serious problem.
Qu1nqi% bi3n nu2n sh# ge y1nzh7ng de w-nt!.
全球變暖是個嚴(yán)重的問題。
precipitation
ji3ngshu@
降水
sea level
h2ip!ngmi3n
海平面
coal consumption
m9it3n xi`of-i
煤炭消費(fèi)
Coal consumption in China has plateaued in recent years.
J#n ni1n l1i, Zh4nggu5 de m9it3n xi`of-i j#nr&le t!ngzh# q~.
近年來,中國的煤炭消費(fèi)進(jìn)入了停滯期。
overtime
ji`b`n
加班
strike
b3g4ng
罷工
white collar
b1il@ng
白領(lǐng)
labor union
g4nghu#
工會
labor dispute
l1od7ng ji$f8n
勞動糾紛
death by overwork
gu7l1os@
過勞死
Along with labor system reform, labor disputes have increased.
Su!zhe w6 gu5 y7ngg4ng zh#d& de g2ig9, l1od7ng ji$f8n ch9ng sh3ngsh8ng q$sh#.
隨著我國用工制度的改革,勞動糾紛呈上升趨勢。
Long term, excessive overtime has led to “death by overwork”.
Ch1ngq~ gu7d& ji`b`n d2ozh#le “gu7l1os@”?de f`sh8ng.
長期過度加班導(dǎo)致了”過勞死”的發(fā)生。
public park
g4ngyu1n
公園
courtyard home
s#h9yu3n
四合院
garden
yu1nl!n
園林
recreation
xi$xi1n
休閑
hermit culture
y@ny# w9nhu3
隱逸文化
open-style park
k`if3ngsh# g4ngyu1n
開放式公園
Ancient Chinese landscape poetry maintained connections with hermit culture.
Zh4nggu5 sh`nshu@sh~ y^ y@ny# w9nhu3 d3 y6u li1nx#.
中國山水詩與隱逸文化大有聯(lián)系。
These literati gardens reflect the refined taste of ancient scholars.
Zh-xi8 sh#r9n yu1nl!n f2ny#ng le g^d3i w9nr9n de g`oy2 p@nw-i.
這些士人園林反映了古代文人的高雅品位。
advertising
gu2ngg3o
廣告
search engine
s4usu6 y@nq!ng
搜索引擎
page view
f2ngw-nli3ng
訪問量
advertorial
ru2nw9n
軟文
paid search
f&f-i s4usu6
付費(fèi)搜索
social media
sh-ji`o m9it@
社交媒體
We have all witnessed the rise and development of social media.
W6men d4u ji3nzh-ng le sh-ji`o m9it@ de x~ngq@ h9 f`zh2n.
我們都見證了社交媒體的興起和發(fā)展。
Baidus paid search service has drawn wide attention.
B2id& de f&f-i s4usu6 y-w& y@nf`le gu2ngf3n gu`nzh&.
百度的付費(fèi)搜索業(yè)務(wù)引發(fā)了廣泛關(guān)注。