郭偉 潘雅
摘 要:巴西里約熱內(nèi)盧天主教大學孔子學院(以下簡稱里約孔子學院)是里約熱內(nèi)盧市的第一家孔子學院。里約孔子學院中方院長喬建珍擔任里約孔子學院中方院長期間,她編寫了《精英漢語》《跟我學漢語》等教材,并親自講授“中國文化介紹”“中國語言與文化”等課程,其中,“中國文化介紹”課程是目前全球唯一一門用葡萄牙語講授的有關(guān)中國文化的課程。為表彰其在中巴文化教育交流方面作出的貢獻,2014年6月,巴西勞動部授予喬院長五一勞動者勛章,這也是該獎章首次被授予外國人。為充分了解里約孔子學院在中巴文化教育交流中的作用,本刊對喬院長進行了專訪。在采訪中,喬院長指出,里約孔子學院是中巴文化教育交流的產(chǎn)物,在辦學規(guī)模、辦學層次、開設課程、教學質(zhì)量等方面不斷改進,并積極在巴西開展一系列教育援助活動,深化了中巴之間的友誼;巴西政府非常重視并積極推動教育國際化進程,里約孔子學院應明確自身責任,更好地發(fā)揮中巴合作交流的橋梁作用。
關(guān)鍵詞:里約孔子學院;教育援助;合作交流;教育國際化
一、里約孔子學院是中巴教育交流的產(chǎn)物
《世界教育信息》:很高興您能接受我們的采訪。首先,請您介紹一下里約孔子學院的發(fā)展歷程。
喬建珍:里約孔子學院由中國國家漢辦和巴西里約熱內(nèi)盧天主教大學簽約成立,中方合作院校是河北大學,于2011年8月31日正式揭牌運營。成立以來,里約孔子學院開設了一系列漢語課程,舉辦了多種多樣的文化活動。2012年,里約孔子學院舉辦了第一屆中國文化周活動,開設了“功夫班”,舉辦了中國古典文學翻譯、中巴關(guān)系等主題的講座,在里約引起了不小的反響。同時,里約孔子學院的“漢語”及用葡語講授的“中國文化介紹”兩門課程進入了里約熱內(nèi)盧天主教大學的學分制體系。2013年6月,里約孔子學院和里約州政府在州長宮簽署了合作協(xié)議,將“中國語言與文化”課程納入里約州立職業(yè)學校的正式課程體系,這在巴西歷史上尚屬首次。2013年7月,里約孔子學院參加了由州政府組織的“藝術(shù)周”活動,其中,剪紙、折紙等中國文化活動引起了中學師生及家長的極大關(guān)注。2013年7月,里約孔子學院組織了首屆“里約孔子學院夏令營”活動,20位來自巴西3個州的4所大學的孔子學院學生度過了為期兩周的中國文化體驗之旅。2013年10月,里約孔子學院組織了巴西第一支教育工作者訪華團,該訪華團以里約州教育廳廳長和一位聯(lián)邦議員為領(lǐng)隊,共10人,進行了為期10天的河北省高校、中小學、雙語學校,河北省教育廳,國家漢辦,巴西駐華使館等參觀交流活動。2014年9月,里約孔子學院和州政府合作的雙語學校大樓正式舉行揭牌儀式。2014年11月,我本人接受巴西影響最大的媒體——《環(huán)球報》(O GLOBO) 專訪,專訪內(nèi)容以“漢語將成為巴西第二語言”為題,該報道在巴西引起了極大的轟動。2014年11月,里約孔子學院在圣靈州聯(lián)邦大學舉辦了首次中國文化周活動,這是充分落實2014年7月習近平主席訪問巴西時兩國元首見證簽署的“在巴西聯(lián)邦大學開設漢語課程”協(xié)議的前奏,在當?shù)匾鹆瞬恍〉姆错憽?014年12月,在廈門舉辦的全球孔子學院大會上,巴西里約孔子學院獲得“全球優(yōu)秀孔子學院”稱號,是當年拉美地區(qū)唯一一所獲此殊榮的孔子學院。2015年2月,巴西首所葡中雙語學校正式進入運行階段。這標志著中巴文化教育交流進入了一個新的階段。
二、里約孔子學院發(fā)展碩果累累
《世界教育信息》:請您談談里約孔子學院的最新發(fā)展動態(tài)。
喬建珍:2015年,里約孔子學院在辦學規(guī)模、辦學層次、開設課程、教學質(zhì)量等方面都有了很大的提高。首先,教學點由原來位于里約市的2個擴大到了分布在3個州的6個。除繼續(xù)為其所在大學的本科生、研究生和國際交換生開設學分制課程——“漢語”“中國文化介紹”,及為里約州立職業(yè)學校開設的“中國語言與文化”課程外,里約孔子學院在另外兩個州——圣靈州和戈伊亞斯州開設了新的教學點,以滿足不同層次的巴西民眾對學習漢語和了解中國文化的需求。圣靈州聯(lián)邦大學教學點的開辦是充分落實中國國家漢辦和巴西教育部于2014年7月簽署的在巴西圣靈州聯(lián)邦大學開辦漢語教學首個教學點的舉措。對此,新華社、國家漢辦主頁以“學中文為認識世界打開新窗口”為題進行了報道。戈伊亞斯州阿納波利斯私立大學的漢語教學點也已經(jīng)開始正常授課,該州政府和當?shù)厥姓畼O為重視。這也是他們自20世紀90年代和河北省建立友好省州關(guān)系以來第一次將漢語納入學校課程。漢語課程的引入讓他們頗為自豪。
2015年,里約孔子學院新到任6位志愿者。志愿者不熟悉當?shù)卣Z言,而巴西人的英語水平普遍不高。為此,我們積極協(xié)調(diào)了各開設漢語課程的大學,免費為新來的志愿者提供葡語課程,以幫助其盡早突破語言關(guān),盡快投入工作。另外,針對志愿者缺乏教學經(jīng)驗的問題,我們采取了一系列措施,如每周集體備課、相互聽課、老志愿者帶新志愿者等,還通過視頻備課將總部和其他州教學點的教師緊密聯(lián)系在一起,相互切磋,共同備課,暢談經(jīng)驗教訓。這大大提高了教師的教學積極性和主動性,從而提高了教學質(zhì)量,深得學生好評。
同時,按照這學期的實際教學情況和志愿者人數(shù),我們設置了志愿者行政崗位,讓教學任務相對較少的志愿者擔任行政工作,并根據(jù)每個志愿者的特長將教學以外的工作責任到人。此舉充分調(diào)動了志愿者的工作積極性,使其有機會充分展示自己的潛能,激發(fā)了他們的工作熱情。這是他們在國內(nèi)不會擁有的經(jīng)歷,深受志愿者教師歡迎。
《世界教育信息》:請您介紹一下里約孔子學院在辦學過程中所取得的成績和面臨的挑戰(zhàn)。
喬建珍:里約孔子學院自建立以來,取得了引人注目的成績。第一,我們面向全校學生開設的課程全部被納入學分制選課系統(tǒng)。第二,課程設置不斷完善,課程門類不斷增加。除了普通漢語課程外,我們還開設了“商務漢語”“書法與國畫”等課程。第三,辦學規(guī)模穩(wěn)步提高,學生來源多樣,覆蓋范圍不斷擴大,并得到大量巴西網(wǎng)民的支持。第四,在巴西乃至整個拉美地區(qū)的影響力逐漸提高。國內(nèi)外媒體曾對里約孔子學院的工作進行過多次報道,其中不乏《人民日報》《中國日報(美洲版)》等國家級媒體,以及巴西的《南美僑報》及最有影響力媒體——《環(huán)球報》。
盡管取得了一些成就,里約孔子學院畢竟成立時間短,經(jīng)驗不足,還有以下幾點有待提高。第一,加強與國內(nèi)院校合作,提高里約孔子學院教師及志愿者教師的巴西葡語水平。因為巴西的英語普及率很低,如果教師不通曉當?shù)卣Z言,很難進行正常教學。爭取使志愿者教師在派出前就在國內(nèi)接受基本的葡語培訓;到崗后,需進一步接受語言培訓,盡快適應崗位對語言的要求,開展較高質(zhì)量的教學。第二,努力編寫本土化教材。目前,巴西學校使用的漢語教材,除了《精英漢語》是針對巴西學生編寫的以外,其他教材的內(nèi)容大多落后于時代發(fā)展,不適合巴西國情。里約孔子學院要立足于研究型大學及學?,F(xiàn)有的強大的葡語對外漢語教師隊伍,努力開發(fā)適合巴西學生的漢語教材。第三,努力進行本土化管理。在遵守當?shù)胤煞ㄒ?guī)的基礎(chǔ)上,學院應將管理進一步本土化,盡量體現(xiàn)合作辦學的最大優(yōu)勢,提高里約孔子學院的工作效率。第四,進一步和巴西各級政府合作,擴大里約孔子學院的影響。
三、里約孔子學院積極開展教育援助活動
《世界教育信息》:請您介紹一下里約孔子學院開展了哪些教育援助活動?
喬建珍:第一,面向里約熱內(nèi)盧天主教大學的在校學生及教職員工開設免費課程。2012年,我們和學校人力資源部合作,開設了專門針對全校教職員工的“中國語言與文化”課程,學員來自學校的各個部門。這個班的教學效果非常好,使孔子學院與學校各個院系及不同行政部門建立了緊密聯(lián)系,為孔子學院各項活動的開展提供了很大便利。
第二,2013年開始和里約州政府合作開設漢語教學實驗課程,將漢語教育免費引進里約州立職業(yè)學校。巴西的就業(yè)率較低,此舉也為該專業(yè)的學生就業(yè)增添了砝碼,頗受師生歡迎。
第三,2014年4月,我們在里約北部的貧民窟區(qū)學校舉辦了一次大型文化活動,其中包括孔子學院介紹、“迷你”漢語課、太極拳表演、葫蘆絲表演,使里約貧民窟區(qū)的孩子首次在自己的學校里接觸了中國文化。
第四,2013年7月,應里約州教育廳邀請,我們舉辦了第二屆藝術(shù)周活動,將剪紙、折紙、中國音樂帶給學生和家長,讓他們近距離接觸中國傳統(tǒng)文化。
第五,2014年9月開始,為里約圣靈州聯(lián)邦大學亞洲研究所的師生開設單獨課程,滿足他們對漢語學習的需求,方便他們未來來華開展?jié)h語研究。
第六,認真落實2014年7月中國國家漢辦與巴西教育部簽署的有關(guān)協(xié)議,并和巴西教育部一起,將漢語納入巴西的“語言無國界”項目,服務于“科學無國界”項目的來華留學的巴西學生,協(xié)助巴西教育部、巴西科技部、巴西高等教育人員促進會的項目推動。
《世界教育信息》:由里約孔子學院主導的巴西中葡雙語教學學校已經(jīng)開始招生了,請您介紹一下相關(guān)情況。
喬建珍:里約州政府極為重視此項目,學校的校址選在了有著160年歷史的原葡萄牙皇室公主的行宮,該行宮為州保護建筑,建筑的翻新施工等共耗資800多萬美元。學校教學區(qū)的建筑面積有1018.4平方米,設施齊全,包括教室、圖書室、實驗室、體操室、音樂室、禮堂、游泳池、食堂等。
我們完全按照巴西教育體系高中階段的要求將該雙語學校定位成“全日制雙語學校”,并將漢語課程的開設按不同階段、不同目的進行了專門的設計。比如,為將來參加大學入學考試的學生開設3年制的“中國語言與文化”課程;為畢業(yè)后直接就業(yè)的高三學生開設“商務漢語”課程。同時,課程設計中增加了中國漢語水平考試(HSK)和漢語口語水平考試(HSKK)的內(nèi)容,服務于有志在畢業(yè)后來華留學的學生。我們還專門按照實際就業(yè)情況,針對畢業(yè)后欲在中資公司、巴西公司及與商業(yè)有關(guān)領(lǐng)域工作的學生,設計了商務漢語考試(BCT)培訓,充分體現(xiàn)巴西教育為就業(yè)服務的理念。同時,在3年的高中課程中設置了中國傳統(tǒng)體育項目(乒乓球、羽毛球、毽球、棋類、跳繩等)、中國傳統(tǒng)樂器(葫蘆絲、笛子等)音樂、書法、國畫等課程,培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì)。
四、促進教育均衡發(fā)展和質(zhì)量提升
是巴西近期的教育改革重點
《世界教育信息》:近期,巴西在推動教育改革方面有哪些新舉措?請您就里約州的具體情況談一談巴西的教育改革。
喬建珍:巴西在教育發(fā)展上不均衡,并且強調(diào)精英教育。進入新世紀后,巴西聯(lián)邦政府采取了一系列措施鼓勵家長送孩子上學,并將之寫入法律。受教育的人數(shù)雖然逐年提高,但在義務教育階段還是未能實現(xiàn)讓適齡兒童全部入學的目標。相比而言,大學入學率更低,大學生的畢業(yè)率也不盡如人意。當?shù)卮蟛糠趾谌?、印第安人一直以來沒有接受學校教育的傳統(tǒng),整體受教育程度偏低。因此,巴西雖然在教育方面投入很高,約占國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)的6%,公立學校也全部免費,但中小學階段公立學校的條件極差,教育質(zhì)量也不高。由此導致巴西中小學階段私立學校質(zhì)量較好,不過大學階段公立學校質(zhì)量較好。為解決大學階段錄取比例中的民族分配問題,巴西政府應規(guī)定將大學錄取的部分配額給黑人和印第安人。
2011年,巴西開始實施“科學無國界”項目。根據(jù)該計劃,2011年至2014年巴西共公派7.5萬名學生,企業(yè)贊助2.6萬名學生,其中分配給美國1.8萬個名額,中國5000個名額。 此舉旨在大力促進巴西高等教育的發(fā)展,解決巴西一直以來面臨的勞動力素質(zhì)低下問題。勞動力素質(zhì)低下是嚴重制約巴西經(jīng)濟發(fā)展的一個主要原因。
里約州政府一直致力于提高教育水平,努力促進學生就業(yè),降低該州青少年的犯罪比例。從2012年起,州政府和企業(yè)與各國的使領(lǐng)館、語言推廣機構(gòu)合作,實施復合型人才培養(yǎng)項目,預計在該州建立全日制學校(巴西的學校一般都是半日制)若干所,這些學校全部為新建學校,所有學校都有合作伙伴幫助解決其師資、課程、就業(yè)等問題。這一項目實施以來頗受好評,目前已有27所學校在此框架下建立起來。
五、孔子學院應擔起文化交流的重任,
支持巴西教育國際化發(fā)展
《世界教育信息》:巴西在教育國際化方面有何進展?
喬建珍:巴西有一系列政府支持的組織和國際化會議及各類獎學金項目來推動巴西教育的國際化進程。巴西大學科英布拉集團會議到目前為止已經(jīng)舉辦6屆,2014年參加會議的有來自全球35個國家的大學校長、國際處處長及相關(guān)機構(gòu)的代表;2015年3月,巴西舉辦了聯(lián)合國教科文組織-金磚國家教育部長會議,討論如何促進金磚國家之間的教育合作;巴西的“科學無國界”計劃包括“請進來”“走出去”兩部分,力推巴西與世界的融合;巴西是南方共同市場成員國,與相關(guān)國家的教育交流非常密切,學生獲得獎學金的機會較多。
里約州由于其特殊的歷史和地理位置,一向大力推進教育國際化。近幾年,在復合型人才培養(yǎng)框架體系下,該州已派遣師生到不同國家進行交流。
《世界教育信息》:請您以里約孔子學院為例,談談孔子學院在促進中巴交流中的作用。
喬建珍:從2009年至今,巴西已經(jīng)建立了8家孔子學院,這些孔子學院成為中巴關(guān)系的橋梁。以里約孔子學院為例,除了日常的教學工作外,還參與一系列大型活動和會議的籌備及接待工作,如2012年的聯(lián)合國環(huán)境發(fā)展大會、2013年的聯(lián)合會杯、2014年的世界杯、2014年的金磚國家巴西峰會、2014年中巴建交40周年系列慶?;顒?、2016年即將舉辦的奧運會志愿者語言項目等。里約孔子學院扮演著民間大使的角色,以自身特有的魅力促進中巴兩國的交流與合作。
《世界教育信息》:您認為孔子學院應該如何在海外更好地發(fā)展,如何產(chǎn)生更大的影響力?
喬建珍:目前,中國已是世界第二大經(jīng)濟體,是巴西第一大貿(mào)易伙伴。隨著中國與拉美國家關(guān)系的不斷加深,中國與巴西的關(guān)系也發(fā)展到了40多年來的最佳階段。巴西人民了解中國的欲望愈加強烈、對漢語的需求也日漸旺盛,在此情況下,孔子學院在巴西的發(fā)展顯得尤其重要。如要擴大孔子學院在巴西的影響,以下4點尤為重要。第一,本土化。努力使孔子學院的課程設置、教材、各項管理符合當?shù)氐姆煞ㄒ?guī)和傳統(tǒng)習俗,這也是孔子學院實現(xiàn)長久可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)。第二,舉辦豐富多彩的文化活動。巴西與中國相距遙遠,巴西人民對中國的了解極少。針對目前巴西人民渴望了解中國的實際情況,孔子學院應該先從文化互動入手,多舉辦電影節(jié)、展覽、演出等活動,增加巴西民眾對中國的直觀了解。這也符合巴西人的學習習慣,會極大地促進孔子學院的漢語推廣工作。第三,提高教學質(zhì)量。教學質(zhì)量是孔子學院生存的基礎(chǔ),我們必須在目前的基礎(chǔ)上進一步提高教學質(zhì)量,爭取使各門課程在巴西教育部的課程評估中都能達到優(yōu)良水平。第四,進一步和巴西各級部門加強合作,將漢語納入到巴西的義務教育體系,使?jié)h語教學實現(xiàn)“從娃娃抓起”,將孔子學院的課程納入巴西基礎(chǔ)教育階段的課程,為孔子學院的可持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
編輯 吳婷 校對 朱婷婷