“it”的篇章功能研究
——以卡梅倫的兩次演講為例
王劼1,2
( 1.蘇州科技學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 蘇州 215009;2.蘇州大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 蘇州 215006 )
摘要:“it”作為一個涵義豐富、運用靈活的代詞,在語篇中往往發(fā)揮著重要的語法作用,并承擔(dān)著銜接功能。在政治語篇中,“it”還有著特殊的修辭效果。通過對比英國首相卡梅倫在蘇格蘭獨立公投前后所做的兩次演講文本,分析其中“it”的用法和功能,揭示在政治語篇中,“it”用作形式主(賓)語時可以強調(diào)說話人的客觀立場,同時通過模糊指稱功能,能夠幫助政治家提高交際效率,使其得體地達(dá)到政治目的。
關(guān)鍵詞:卡梅倫演講;蘇格蘭獨立公投;it;功能;模糊指稱
收稿日期:2014-12-13
基金項目:國家社科基金“基于概念匹配、釋義與連通的銜接功能語用研究”(13BYY149);江蘇省教育廳高校哲學(xué)社科課題“英漢敘事語篇模糊回指的認(rèn)知功能研究”(2012SJB740033);江蘇省社科應(yīng)用研究精品工程外語類課題“英漢敘事語篇模糊回指的認(rèn)知及語篇功能研究”(14JSYW-22);江蘇省政府留學(xué)基金(JS-2011-142)
作者簡介:王劼,女,蘇州科技學(xué)院外國語學(xué)院副教授,蘇州大學(xué)外國語學(xué)院博士研究生,主要從事對比語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)研究。
中圖分類號:H314.1
一、 導(dǎo)論
2014年9月蘇格蘭的獨立公投是全球矚目的政治事件。早在1603年,詹姆斯六世成為蘇格蘭和英格蘭兩個王國共同的國王,兩個國家在詹姆斯的領(lǐng)導(dǎo)下合并成為共主邦聯(lián),但蘇格蘭依然保留自己的議會、司法系統(tǒng)和政府。對于歐洲大陸而言,蘇格蘭和英格蘭依然是兩個國家。1707年,蘇格蘭根據(jù)《聯(lián)合法案》與英格蘭合并,加入大不列顛王國。三百多年以來,蘇格蘭要求獨立的呼聲未曾中斷。現(xiàn)代意義上的蘇格蘭獨立運動始于第一次世界大戰(zhàn)之后,主張獨立的蘇格蘭民族黨在這一時期成立。中國社科院歐洲研究所田德文稱,蘇格蘭和英格蘭的關(guān)系可以說是一部血淚史,在歷史上有過很多沖突,蘇格蘭處于弱勢,兩國在合并后,蘇格蘭一直有獨立的傾向。
2012年10月15日,英國首相卡梅倫與蘇格蘭政府首席部長薩蒙德在愛丁堡簽署協(xié)議。根據(jù)協(xié)議,蘇格蘭將于2014年秋季舉行公投,決定其是否脫離英國,成為獨立的國家。英國中央政府和蘇格蘭地方政府均表示將尊重公投結(jié)果。根據(jù)蘇格蘭地方政府制定的計劃,一旦2014年的公投結(jié)果為贊成獨立,蘇格蘭將于2016年3月正式獨立。[1]
英國首相大衛(wèi)·卡梅倫(David Cameron)于當(dāng)?shù)貢r間2014年9月18日,即公投的關(guān)鍵時刻,赴蘇格蘭東北部城市阿伯丁,發(fā)表演講挽留蘇格蘭。公投結(jié)果于19日下午公布,最終計票結(jié)果為55.5%的選民反對獨立,宣告了此次獨立運動的結(jié)束,蘇格蘭將繼續(xù)屬于聯(lián)合王國。卡梅倫隨后在倫敦唐寧街10號首相官邸門口,就投票結(jié)果發(fā)表了演講??穫惖膬纱窝葜v引起了世人的廣泛關(guān)注。究竟多少選民因為卡梅倫情深意切的演講改投了否定票,我們不得而知。但卡梅倫在公投前后發(fā)表的兩次演講中如何巧妙地傳遞言外信息,引發(fā)了我們的研究興趣。
“it”是英語中極為常見的高頻代詞,用法較之其他代詞更為復(fù)雜,除用作人稱代詞(personal pronoun)之外,還有非指代性用法(non-referring usage)。筆者通過對比分析卡梅倫兩次演講中 “it”的非指代性功能,解析政治人物在公共演講中如何巧妙地運用語言手段提高交際效率,達(dá)到交際目的。
二、 指稱的分類以及模糊回指的界定
將卡梅倫兩次演講中的“it”進(jìn)行對比研究之前,我們有必要先回顧一下韓禮德和哈桑(Halliday & Hasan)對英語中語法銜接詞的功能分類。韓禮德和哈桑將指稱的功能進(jìn)行了如下劃分[2]33(見圖1)。
外指指向話語(語篇)之外的世界(狀況)中的指稱對象,相當(dāng)于指示語的空間性直接指示,指稱對象是實際交際情景中的具體有形實體(physical entity),因此,外指的對象只能在交際情景語境中獲得,在語篇中發(fā)揮的銜接功能有限,不是筆者研究的重點。
內(nèi)指則指向話語(語篇)之中指稱對象的照應(yīng)意義,指稱的對象是語篇或者對話過程中的語篇實體(discourse entity)。因此,內(nèi)指討論的是語篇內(nèi)部前后話語的指示照應(yīng)用法。內(nèi)指中最為常見的功能為回指和下指。由于下指在英漢語中所占的比例相對較低,而且對下指的界定尚存在很大爭議[3]2,因此,筆者對內(nèi)指的研究重點是回指現(xiàn)象。
回指又譯為上指或前指,指用一個詞項指代前文中提到過的單位或意義的語言學(xué)單位[4-5]。大凡語篇內(nèi)的回指研究通常都是基于一個基本假設(shè),即回指語與先行語所指的對象是相同的,從而建立起同指(co-reference)關(guān)系,這就是最為常見的直接回指現(xiàn)象(direct anaphora)。然而,在實際的篇章語料中,回指語與先行語的所指對象并非完全相同,仍然建立起回指關(guān)系的情況并不少見,這就是模糊回指(fuzzy anaphora)現(xiàn)象??梢哉f,廣泛存在的模糊回指現(xiàn)象顛覆了傳統(tǒng)回指研究的基本假設(shè),即同指關(guān)系的存在。
區(qū)別于常規(guī)的直接回指,可以將模糊回指的具體研究對象界定為:先行語與回指語之間在人稱、性、數(shù)、有生性(animateness)等語義層面并非完全匹配、需要受話者進(jìn)行認(rèn)知推理的指稱現(xiàn)象。先行語與回指語在語義層面的不同指,也許并不影響先行項與回指項在深層概念上的匹配,回指語作為銜接手段,在語篇中發(fā)揮著照應(yīng)前文的功能。但是,語義層面的不同指完全可能帶來深層概念的不匹配,此時,回指語在語篇中不僅照應(yīng)先行項,更發(fā)揮著傳遞新信息,承上啟下,推動語篇發(fā)展的紐帶作用。
銜接是建立并保持語篇連貫的重要手段。同指關(guān)系,即常規(guī)的直接回指,是實現(xiàn)銜接的常見手段,而建立在非同指基礎(chǔ)上的模糊回指,是否會導(dǎo)致受話者理解的模糊?我們以卡梅倫的兩次演講為例,分析研究語義層面不匹配的指稱關(guān)系,是否會給受話者增加認(rèn)知負(fù)擔(dān),在語篇中是否承擔(dān)著特殊的功能,并發(fā)揮特定的修辭作用?據(jù)此,卡梅倫演講中“it”的指稱功能可以進(jìn)行如下進(jìn)一步劃分(見圖2)。
圖1 指稱的分類
三、“it”的功能對比
將卡梅倫公投前后兩次演講的文本進(jìn)行統(tǒng)計及對比分析,可以發(fā)現(xiàn):
首先,對比兩次演講中“it”在文本中所占的比例。公投前的演講共計2 353詞,其中用到44個“it”,占全文字?jǐn)?shù)的1.87%;公投后的演講全文共計972詞,共用到14個“it”,占全文字?jǐn)?shù)的1.44%。公投后演講的篇幅較公投前大為縮減,而“it”在演講中所占的比例呈微降趨勢(見表1)。這說明卡梅倫在兩次演講中,使用“it”的頻率大致相同。
表1卡梅倫公投前后兩次演講中“it”的比例對比
公投前演講公投后演講“it”的數(shù)量 4414演講稿字?jǐn)?shù) 2353972“it”所占比例/%1.871.44
其次,根據(jù)“it”的功能,將兩次演講中“it”的使用頻率進(jìn)行分類統(tǒng)計并對比。結(jié)果發(fā)現(xiàn),兩次演講中,“it”用作形式主(賓)語的比例有很大差別。公投前的演講中僅4例“it”,低于一成,而公投后不到千字的演講中,卻高達(dá)6例,所占的比例為公投前的四倍,差異非常明顯。 這樣明顯的差別同時也體現(xiàn)在“it”用于構(gòu)建指稱關(guān)系的比例上。據(jù)統(tǒng)計,公投前的演講中,共用40例“it”用于構(gòu)建指稱關(guān)系,比例高達(dá)九成,為主要用法;而公投后的演講中,僅有57.14%的“it”用于構(gòu)建指稱關(guān)系。也就是說,在公投后的演講中,卡梅倫以幾乎相同的頻率使用“it”,但用作指稱功能的比例明顯下降。
然后,將用于指稱功能的“it”進(jìn)一步細(xì)化后發(fā)現(xiàn),兩次演講中用于外指的“it”數(shù)量都很有限,在演講中均僅占低于一成的比例,因此“it”的外指功能不是研究的重點。用于語篇內(nèi)指,符合回指構(gòu)成條件的“it”,在公投前的演講中,共計37例,高達(dá)八成,而公投后的演講中共計7例,占50%,呈明顯下降趨勢。其中,建立在人稱、性、數(shù)一致基礎(chǔ)上的同指關(guān)系,即常規(guī)的直接回指,在公投前演講中,共計9例,占兩成比例,而公投后的演講中,僅有一例,不到一成比例。
有趣的是,公投前的演講中,共有28例“it”對應(yīng)的先行項具有不明確的特征,即在該語篇中有超過六成比例的“it”用于構(gòu)建模糊回指關(guān)系,成為演講中“it”最主要的用法。在公投后演講中,模糊回指的比例下降至四成,和“it”用作形式主(賓)語的比例一致,但仍然是主要用法。兩次演講中“it” 的分類用法及比例詳見表2。
表2卡梅倫公投前后兩次演講中“it”的用法對比
公投前演講所占比例/%公投后演講所占比例/%形式主(賓)語49.09642.86外指 36.8217.14直接回指 920.4517.14模糊回指 2863.64642.86總數(shù) 4410014100
總體而言,卡梅倫在公投前的演講中,運用“it”構(gòu)成了大量的模糊回指,“it”的用法以模糊指稱為主。而公投后的演講中,減少了“it”構(gòu)建指稱關(guān)系的比例,提高了其用作形式主(賓)語的比例,“it”的功能以構(gòu)建句法結(jié)構(gòu)為主。下面筆者將重點分析兩次演講中比例發(fā)生明顯變化的兩類功能。
四、用作形式主(賓)語的“it”
公投前演講中,“it”用作形式主(賓)語共有如下四例:
例1:AnditismydutytobeclearaboutthelikelyconsequencesofaYesVote.
例2:Anditwouldmean——foranybanksthatremaininScotland——iftheyevergotintroubleitwouldbeScottishtaxpayersandScottishtaxpayersalonethatwouldbearthecosts.
例3:Inhumanrelationsit’salmostneveragoodthingtoturnawayfromeachother,toputupwalls,ortoscorenewlinesonthemap.
例4:DoIreallywanttoturnmybackontherestofBritain,andwhyisitthatsomanypeopleacrosstheworldareasking:whywouldScotlandwanttodothat?
在例1中,卡梅倫提及自身時,使用“it”作形式主語,有效強調(diào)其作為政府首腦,維持國家完整和社會穩(wěn)定的職責(zé)。結(jié)合其余三例發(fā)現(xiàn),卡梅倫通過“it”成功營造了演講者置身事外的客觀氛圍,在受話者的心理層面構(gòu)筑民主、公開的氛圍,繼而為受話者接受演講者的觀點和立場奠定了基礎(chǔ)。與此同時,“it”用作形式主(賓)語,有效淡化了演講者語氣的主觀性和武斷性,增強了其觀點的客觀性和可接受性,從而有助于卡梅倫以局外人身份陳述英政府的堅定態(tài)度,達(dá)到游說和規(guī)勸選民的效果。
值得一提的是,公投后的演講中,六例用作形式主(賓)語的“it”中,有四例為“itwasright…”的結(jié)構(gòu),如下例:
例5:Letusfirstrememberwhywehadthisdebate——andwhyitwasrighttodoso.
例6:Wecouldhaveblockedthat,wecouldhaveputitoffbutjustaswithotherbigissues,itwasrighttotake——notduck——thebigdecision.
例7:ButIamalsoademocrat.AnditwasrightthatwerespectedtheSNP’smajorityinHolyroodandgavetheScottishpeopletheirrighttohavetheirsay.Letusalsorememberwhyitwasrighttoaskthedefinitivequestion,YesorNo.
卡梅倫如此高頻率密集地使用“itwasright…”結(jié)構(gòu),構(gòu)成了平行句式,加強了演講的氣勢,增強了演講的感染力,更主要的原因在于,卡梅倫通過這樣的句式結(jié)構(gòu),不斷強調(diào)蘇格蘭留在聯(lián)合王國是正確的選擇,投票結(jié)果順應(yīng)民意,使整個演講更富有權(quán)威性和影響力。因此,在公投后的演講中,卡梅倫更多地將“it”用作形式主(賓)語,意在強調(diào)票選結(jié)果是民眾做出的客觀公正的正確選擇。
五、用作模糊回指的“it”
兩次演講中,都有相當(dāng)高比例的“it”用于模糊回指。通常情況下,模糊回指關(guān)系的確認(rèn)是基于心理層面的語義連通、概念整合過程,與概念激活、常規(guī)關(guān)系等息息相關(guān),需要認(rèn)知主體付出較多的認(rèn)知努力,方可確定“it”在回指關(guān)系中真正的指稱對象??穫愒谘葜v中運用了高比例的“it”,卻并未給受話者帶來任何表述不清,理解晦澀的感覺。相反,正是由于卡梅倫巧妙運用了“it”的模糊功能,使選民領(lǐng)會到其不便直言的言外信息,從而做出最終的選擇??梢哉f,卡梅倫通過模糊的“it”,準(zhǔn)確傳達(dá)了他的真實意圖,得體地達(dá)到了政治目的。投票結(jié)果公布后,卡梅倫考慮到各個政治派別的感受,在演講中,再次巧妙運用“it”總結(jié)了此次公投事件。
兩次演講中,卡梅倫均運用“it”構(gòu)建了間接回指、抽象實體回指和概述回指三類模糊的指稱關(guān)系。以下將結(jié)合演講中的實例,具體分析“it”的語篇功能。
1.間接回指
間接回指(IndirectAnaphora)是指沒有明示的同指先行語,但卻必須與某一明示先行成分激活的概念實體構(gòu)成隱性指稱關(guān)系的語篇指稱形式。[6]也就是說,回指語的所指,其識別和確認(rèn)必須依賴先行語進(jìn)行推理,回指語與先行語之間的關(guān)聯(lián)度在回指產(chǎn)出和釋義過程中起著主導(dǎo)作用。例如:
例8:WemeetinaweekthatcouldchangetheUnitedKingdomforever.
Indeed,itcouldendtheUnitedKingdomasweknowit.
演講伊始,卡梅倫在第二句話中就用了兩個“it”。第一個“it”雖然與前句中的 “aweek” 在人稱、性、數(shù)方面一致,在語法層面可以建立同指關(guān)系,應(yīng)屬于直接回指。但是,稍經(jīng)推敲后發(fā)現(xiàn),此處“it”真正的所指的對象是“thisweek’sreferendumresultifmorepeoplevote‘yes’toScottishindependence”, 因此,此例利用“aweek”所起的觸發(fā)(trigger)作用,激活了大腦中相對應(yīng)的概念,形成一種心理表征(mentalrepresentation),并在此基礎(chǔ)上觸發(fā)了一系列與其相關(guān)的概念[3]132,從而建立了間接回指關(guān)系。
再如下例:
例9:Thequestionis:howdoyougetthatchange?Formeit’ssimple.
此例中的“it”同為間接回指,先行語為“thequestion”, “it”真正的指稱對象為 “theanswertothequestionabouthowyougetthatchange”。此處基于說話人與受話人共享的百科知識及常規(guī)關(guān)系,省去了對之前信息不必要的重復(fù),充分體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟(jì)性原則。在公投后的演講中能夠找到類似的例子,例如:
例10:ThepeopleofScotlandhavespoken.Itisaclearresult.
此例中“it”指稱的真正先行項為由“spoken”觸發(fā)的“Scottishpeople’sdecisionwhethertheywanttostayinUK”,運用“it”構(gòu)建的間接回指,指稱交際雙方心知肚明的內(nèi)容,使得演講簡潔明了高效。
2.抽象實體回指
Abstract抽象實體回指(Entity Anaphora)最早由Asher[7]1-11提出,抽象實體指命題、概念、事實、事件等,由抽象實體充當(dāng)先行項的回指現(xiàn)象,即為抽象實體回指。該類回指現(xiàn)象往往使用內(nèi)涵極小的it,this,that充當(dāng)回指語,指稱先行語概括提煉后所對應(yīng)的心理實體,充分體現(xiàn)了語義的模糊性。
例8中第二個“it”指稱的對象是“as”前面的部分,具體為“thefactthatifmorepeoplevote‘yes’toScottishindependencecouldendtheUnitedKingdomasaunitedcountry”,為抽象實體回指。演講伊始,卡梅倫開門見山,直指此次獨立公投事件對英聯(lián)邦的巨大影響。作為國家元首,他盡一切可能努力避免國家分裂的同時,卻不能不考慮,一旦公投結(jié)果為蘇格蘭脫離英聯(lián)邦獨立這一可能的結(jié)果。因此,卡梅倫在開場白中,非常巧妙地運用“it”含糊提及這一不利于英聯(lián)邦政府的投票結(jié)果。
顧及不同政見受話人的感受,卡梅倫在例11中巧用“it”模糊回指蘇格蘭民眾投出獨立反對票的局面,因為這是獨立派所不愿看到的結(jié)果。
例11:Itreallyisthebestofbothworldsanditisthebestwaytogetrealchangeandsecureabetterfutureforyourchildrenandyourgrandchildren,whichiswhatthevitaldebateisallabout.
卡梅倫在同一個演講中,既用“it”指稱獨立成功的局面,又用“it”指稱獨立失敗的局面,將“it”亦此亦彼的模糊指稱功能發(fā)揮到了極致,體現(xiàn)了高超的演講技巧。在公投后的演講中,卡梅倫同樣使用了抽象實體回指,例如:
例12:TheScottishNationalPartywaselectedinScotlandin2011andpromisedreferendumonindependence.Wecouldhaveblockedthat,wecouldhaveputitoffbutjustaswithotherbigissues,itwasrighttotake-notduck——thebigdecision.
此例中“it”的先行項并非指公投事件本身,更是指向蘇格蘭民主黨籌劃獨立公投運動的過程,卡梅倫通過抽象實體回指向受話者暗示聯(lián)合王國的權(quán)威和影響力,并借此表現(xiàn)該政府的民主姿態(tài)和寬宏大量。
3.演化回指
演化回指(EvolvingAnaphora)是指回指語的所指對象在語篇發(fā)展過程中,隨著話題的展開不斷發(fā)生“演化”的指稱關(guān)系[8]。演化回指是一種常見的模糊回指現(xiàn)象,模糊程度并不明顯,回指語與先行語在語義表層構(gòu)成同指關(guān)系,但從深層語義層面分析,回指語指稱的對象較之先行語指稱的對象,主體未發(fā)生變化,部分特性發(fā)生了演化,盡管這樣的變化并未改變指稱對象主體的性質(zhì)。先行項與回指項之間的非同指關(guān)系,在大腦默認(rèn)范圍內(nèi),可以直接加工理解,并不會增加額外的認(rèn)知負(fù)擔(dān)。如下例:
例13:Letnoonefoolyouthat“Yes”isapositivevision.
It’saboutdividingpeople;it’sclosingdoors;it’saboutmakingforeignersofourfriendsandfamily.
該例中,第一個“it”為間接回指,指稱對象為“Yes”觸發(fā)的為獨立投贊成票造成的獨立局面,而第二和第三個“it”則逐層推進(jìn),步步深入,指稱獨立將會給整個英國帶來的連鎖反應(yīng)和影響??穫悘膭又郧榈纳钋橥炝?,巧妙轉(zhuǎn)換到曉之以理的規(guī)勸,運用“it”構(gòu)建演化回指,使演講結(jié)構(gòu)緊湊,鏗鏘有力,擲地有聲,表達(dá)了其反對蘇格蘭獨立的強硬態(tài)度。公投后的演講中,卡梅倫同樣運用了演化回指,如下例:
例14:Thisreferendumhasbeenhardfought.Ithasstirredstrongpassions.IthaselectrifiedpoliticsinScotland,andcaughttheimaginationofpeopleacrossthewholeofourUnitedKingdom.Itwillberememberedasapowerfuldemonstrationofthestrengthandvitalityofourancientdemocracy.
此時,卡梅倫不僅在總結(jié)該次演講,更是對整個獨立公投運動進(jìn)行總結(jié)。公投結(jié)果已經(jīng)公布,因此,此處三個“it”指稱的對象不是公投事件本身,而是指稱公投運動的短期以及中長期的影響。
結(jié)語
卡梅倫在公投前的演講中,將“it”用作形式主(賓)語,旨在強調(diào)其客觀公正的發(fā)言立場。運用“it”進(jìn)行模糊指稱,巧妙婉轉(zhuǎn)地傳遞其不便直言的信息,增加了語言表達(dá)的靈活性,給受話者,尤其是蘇格蘭獨立派選民,留下了思考和回旋的余地。與此同時,模糊的措辭有效避免了受話人對說話人的反感和對立,既為受話人預(yù)留了臺階,也為說話人保全了面子,最終給說話人與受話人充分的緩沖空間,提高了交際雙方處理矛盾時的靈活性。
公投結(jié)果公布后,卡梅倫演講中模糊指稱的比例下降,這是由于他的交際目的已經(jīng)實現(xiàn),而公投后演講中使用模糊回指,更多是為了顧及獨立派的感受,隱晦地向公眾傳達(dá)蘇格蘭留在聯(lián)合王國是雙贏的結(jié)果,是順應(yīng)蘇格蘭民眾意愿的歷史選擇。此外,在公投后的演講中,“it”用作形式主(賓)語的比例明顯提高,同樣是出于卡梅倫想要強調(diào)這一立場的考慮。
從上述實例中不難看出,“it”作為一個常見的代詞,在政治演講中發(fā)揮著不可替代的作用??穫愒谘葜v中巧妙地運用“it”,提高了表達(dá)效率,使演講獲得了預(yù)期的效果,得體地達(dá)到了政治目的。
參考文獻(xiàn):
[1]百度百科.蘇格蘭獨立公投[DB/OL].[2014-09-20].http://baike.baidu.com/view/12098919.htm?fr=aladdin.
[2]MichaelA.K.HallidayandRuqaiyaHasan.CohesioninEnglish[M].London:Longman, 2001.
[3]王軍.英漢語篇間接回指[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
[4]DavidCrystal.ADictionaryofLinguisticsandPhonetics[M].NewYork:BasilBlacknell, 1985.
[5]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[6]王軍.英漢間接回指形式對比初步[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報,2005(1):108-112.
Abstract[7]N. Asher. Reference to Objects in Discourse[M].Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1993.
[8]Korzen&MatthiasBuch-Kromann.AnaphoricrelationsintheCopenhagenDependencyTreebanks[EB/OL].http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/bla/beyondsem2011/korzen_final.pdf.
(責(zé)任編輯:張燕)
AStudyontheTextualFunctionsof“it”:
WithCameron’sTwoSpeechesinScottishIndependenceReferendumCampaignasExamples
WANGJie1,2
(1.SchoolofForeignLanguages,UniversityofScienceandTechnologySuzhou,Suzhou215009,Jiangsu;
2.SchoolofForeignLanguages,SoochowUniversity,Suzhou215006,Jiangsu)
Abstract:Being a profound and flexible pronoun, “it” functions significantly both in grammatical structure and textual cohesion. In political texts, it exerts unusual rhetorical functions as well. By contrasting and analyzing the two important speeches delivered by David Cameron, Prime Minister of UK, before and after the Scottish Independence Referendum in Sept. of 2014, we found “it” can effectively emphasize the speaker’s stance while functioning as the formal subject or object of a sentence. Meanwhile, the fuzzy reference function of “it” can promote politician’s communication efficiency and help them achieve their political goals properly.
Keywords:Cameron’sspeeches;ScottishIndependenceReferendum;it;function;fuzzyreference
Abstract:Being a profound and flexible pronoun, “it” functions significantly both in grammatical structure and textual cohesion. In political texts, it exerts unusual rhetorical functions as well. By contrasting and analyzing the two important speeches delivered by David Cameron, Prime Minister of UK, before and after the Scottish Independence Referendum in Sept. of 2014, we found “it” can effectively emphasize the speaker’s stance while functioning as the formal subject or object of a sentence. Meanwhile, the fuzzy reference function of “it” can promote politician’s communication efficiency and help them achieve their political goals properly.
Keywords:Cameron’sspeeches;ScottishIndependenceReferendum;it;function;fuzzyreference