網(wǎng)絡(luò)出版時(shí)間:2015-06-25 13:03網(wǎng)絡(luò)出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/34.1045.C.20150625.1612.016.html
論《新青年》派“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)
范 天 閣
(安徽師范大學(xué)文學(xué)院,安徽蕪湖241000)
摘要:五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā)前不久,《新青年》上演了一場(chǎng) “戲劇改良”運(yùn)動(dòng),對(duì)中國(guó)戲劇的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。以《新青年》為材料,再現(xiàn)《新青年》“戲劇改良”現(xiàn)場(chǎng),從幾則廣告入手,分析這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的前期準(zhǔn)備情況;再?gòu)膸追庑艦榍腥朦c(diǎn)探索《新青年》派戲劇改良背后深層的原因,或許能夠在近距離考察的基礎(chǔ)上深入對(duì)《新青年》派“戲劇改良”的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:《新青年》;《新青年》派;戲劇改良
收稿日期:2014-01-09
作者簡(jiǎn)介:范天閣,男,河南西華人,安徽師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。
中圖分類(lèi)號(hào):I207.3
DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2015.03.019
中國(guó)現(xiàn)代戲劇自誕生之日起,就承擔(dān)了改造社會(huì)、啟蒙民眾的教化作用。戊戌變法至辛亥革命時(shí)期,以梁?jiǎn)⒊瑸榇淼膽蚯牧歼\(yùn)動(dòng)大倡戲劇的社會(huì)價(jià)值;柳亞子在《二十世紀(jì)大舞臺(tái)》的發(fā)刊詞中明確提出了要“改革惡俗,開(kāi)通民智,提倡民族主義,喚起國(guó)家思想”[1]。中國(guó)現(xiàn)代戲劇的“醞釀”與社會(huì)、政治的浮沉相上下。文明新戲隨著辛亥革命的爆發(fā)發(fā)展到極盛,辛亥革命后政治形勢(shì)急遽惡化,各種封建勢(shì)力再次抬頭,新劇到1914年出現(xiàn)了所謂的“甲寅中興”,隨后,文明新戲漸漸走向衰落。正在此時(shí),陳獨(dú)秀創(chuàng)辦《新青年》(初名《青年雜志》,從二卷一號(hào)起更名為《新青年》,為表述方便,在此皆作《新青年》),發(fā)起新文化運(yùn)動(dòng)。胡適、傅斯年等以其為陣地,展開(kāi) “戲劇改良”,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代戲劇的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。對(duì)《新青年》派戲劇改良運(yùn)動(dòng)發(fā)生的原因進(jìn)行探尋,研究者往往鐘情于社會(huì)性考察,在宏大的時(shí)代背景和先驅(qū)們的大聲疾呼中探求其發(fā)生的必然性,然而,筆者在繁多的文獻(xiàn)中,卻發(fā)現(xiàn)了其中存在宏觀視角難以覺(jué)察到的偶然性,試以《新青年》為材料予以闡釋。
《新青年》(五卷四號(hào))上刊載了六篇與戲劇有關(guān)的文章,主要可分為二類(lèi),一類(lèi)是以《新青年》派為主的改良派,如《文學(xué)進(jìn)化觀念與戲劇改良》(胡適)、《戲劇改良各面觀》(傅斯年),附文《予之戲劇改良觀》(歐陽(yáng)予倩)及《再論戲劇改良》(傅斯年);一類(lèi)是以張厚載為主的守舊派,如《我的中國(guó)舊劇觀》(張厚載),另外一篇是《近世名戲百種目》(宋春舫)?!缎虑嗄辍放蓱騽「牧嘉恼碌募w亮相,使得此號(hào)成了名副其實(shí)的“戲劇改良專(zhuān)號(hào)”[2]。
胡適《文學(xué)進(jìn)化觀念與戲劇改良》提出的“文學(xué)進(jìn)化觀”與《易卜生主義》(《新青年》四卷六號(hào))中提出的“寫(xiě)實(shí)主義”,是《新青年》派戲劇改良的具有方向性意義的指導(dǎo)思想。傅斯年在《戲劇改良各面觀》中以“門(mén)外漢”身份,分別討論改良舊劇和創(chuàng)造新劇、如何改良與如何創(chuàng)造,他在另一篇文章《再論戲劇改良》的后半部分對(duì)劇本的建設(shè)發(fā)表了具有代表性的意見(jiàn);而作為“門(mén)內(nèi)漢”的歐陽(yáng)予倩則對(duì)戲劇改良的辦法說(shuō)得更清楚,在文字方面從劇本、劇評(píng)、劇論三方面著手,在培養(yǎng)劇才方面則提出了更為具體的方案。
由以上幾篇文章可以看出,這次“戲劇改良”的主題,已不再是對(duì)舊戲的攻擊,而是志在舊劇的改良和新劇的創(chuàng)造。
《新青年》(五卷四號(hào))上的論戰(zhàn)主要在張厚載與傅斯年之間發(fā)生,確切地說(shuō),是張厚載的自辯與傅斯年對(duì)張厚載的批判。張厚載在《我的中國(guó)舊戲觀》中主要論述的舊戲的好處有“中國(guó)舊戲是假象的”、“有一定規(guī)律”、“音樂(lè)上的感觸和唱工上的感情”[3]等,尤其是第三點(diǎn),具有針對(duì)性地對(duì)舊劇作了詳細(xì)辯護(hù),文章最后說(shuō)道:“中國(guó)舊戲,是中國(guó)歷史社會(huì)的產(chǎn)物,也是中國(guó)文學(xué)美術(shù)的結(jié)晶,可以完全保存,社會(huì)急進(jìn)派必定要如何如何的改良,多是不可能?!盵3]傅斯年在《再論戲劇改良》一文的前半部分對(duì)張厚載的觀點(diǎn)逐一進(jìn)行了批評(píng)。首先是對(duì)“假象”與“抽象”的辨析。傅斯年認(rèn)為張厚載在文中混用了“假象”與“抽象”,使文意不明。傅斯年對(duì)這兩個(gè)詞的辨析很有道理,但張厚載的論述未必就混沌不可識(shí),張厚載首句便說(shuō):“中國(guó)舊戲第一樣的好處就是把一切事情和物件都用抽象的方法表現(xiàn)出來(lái)。”[3]他引證了六書(shū)中的“會(huì)意”——“指而可實(shí)”,加以說(shuō)明,此后又引了許多具體的例子,如《四郎探母》、“背躬”等。而傅斯年對(duì)兩個(gè)詞的辨析雖然很準(zhǔn)確,并且從詞的概念出發(fā)去理解張厚載的觀點(diǎn),但張厚載的著力點(diǎn)并不在傅斯年所認(rèn)定的抽象的含義上,結(jié)論就差之千里了。傅斯年認(rèn)為,“上馬是一種具體的象,一拿馬鞭子,一跨腿,又是一種具體的象”[4],那些動(dòng)作與物件固然是具體的,但其所指示的內(nèi)涵并非這些具體的象所能代表的,傅斯年用“代替法”來(lái)復(fù)述張厚載的“抽象”,但二者在涵義上并不是對(duì)等的關(guān)系。在這個(gè)回合中,傅斯年的理解出現(xiàn)了偏差。第二回合是關(guān)于“舊劇有一定規(guī)律”是否是優(yōu)點(diǎn)的辯論。這本是兩可的問(wèn)題,二人各執(zhí)一端,自各有各的道理。第三回合是關(guān)于“唱工”的爭(zhēng)議?!皬U曲用白”是“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)的主要措施,而張厚載則將“唱工”作為舊劇的一大優(yōu)點(diǎn)。實(shí)際上,這場(chǎng)爭(zhēng)論看似針?shù)h相對(duì),最終卻成了沒(méi)有對(duì)上話的“對(duì)話”。
其實(shí),戲劇的改革很早就進(jìn)入了《新青年》派的視野?!缎虑嗄辍返膭?chuàng)刊者陳獨(dú)秀早在1904年即以“三愛(ài)”的筆名發(fā)表《論戲曲》,闡釋?xiě)蚯慕袒饔??!缎虑嗄辍废闰?qū)者關(guān)于文學(xué)革命的文章里,有直言戲曲的,也有未明言戲曲而僅言文學(xué)或小說(shuō)的,但皆包含了對(duì)待戲曲的態(tài)度。劉半農(nóng)在《我之文學(xué)改良觀》中主張“提高戲曲對(duì)于文學(xué)上之位置”,“種種惡腔死套,均當(dāng)一掃而空,另以合于情理、富于美感之事物代之”[5]。最為激進(jìn)的要屬錢(qián)玄同,他在致陳獨(dú)秀的信中說(shuō)道:“至于戲劇一道,南北曲及昆腔,雖鮮高尚之思想,而詞句尚斐然可觀,若今之京調(diào)戲,理想既無(wú),文章又極惡劣不通,固不可因其為戲劇之故,遂謂有文學(xué)上之價(jià)值也?!盵6]他甚至提出要像廢“八股”一樣廢掉“二簧西皮”[7]。當(dāng)然其中也不乏中肯意見(jiàn)的,如周作人的《論中國(guó)舊劇之應(yīng)廢》。正因?yàn)檫@些文學(xué)先驅(qū)們從未忽視過(guò)戲曲,隨著探討的日漸深入,《新青年》上出現(xiàn)“戲劇改良”的激烈爭(zhēng)論和集體呈現(xiàn)也就水到渠成。
“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)不僅經(jīng)歷了上述的理論探索積累,而且曾經(jīng)過(guò)一場(chǎng)精心策劃的廣告宣傳?!缎虑嗄辍?四卷四號(hào))上有一則《本社特別啟事》,全文如下:
易卜生(H.Ibsen)為歐洲近代第一文豪,其著作久已風(fēng)行世界,獨(dú)吾國(guó)尚無(wú)譯本。本社現(xiàn)擬以六月份之《新青年》為“易卜生號(hào)”,其中材料,專(zhuān)以易卜生(Ibsen)為主體。除擬登載易卜生所著名劇《娜拉》(A Doll’s House)全本,及《易卜生傳》之外,尚擬征集關(guān)于易卜生之著作,以為介紹易卜生入中國(guó)之紀(jì)念。海內(nèi)外學(xué)者如有此項(xiàng)著述,望于五月十日以前,寄至北京東安門(mén)內(nèi),北池子,箭桿胡同九號(hào),本雜志編輯部,為禱。
這則廣告是《新青年》編輯部將《新青年》(四卷六號(hào))作為“易卜生專(zhuān)號(hào)”的預(yù)告。文中所指出的原因僅有一個(gè),即作為“歐洲近代文豪”的易卜生,“已風(fēng)行世界,獨(dú)吾國(guó)尚無(wú)譯本”,將“以為介紹易卜生入中國(guó)之紀(jì)念”?!缎虑嗄辍凡⒉皇且撞飞谥袊?guó)的首倡者。魯迅在《文化偏至論》[8]和《摩羅詩(shī)力說(shuō)》[9]中就有所稱(chēng)述;陸鏡若《伊蒲生之劇》系統(tǒng)地紹介了易卜生的十一部劇作];宋春舫在北京大學(xué)開(kāi)設(shè)“歐洲戲劇”課程,在《世界新劇譚》中推易卜生為“歐洲近世劇家”之“鼻祖”[11]。而應(yīng)該說(shuō)明的是,當(dāng)時(shí)魯迅正留學(xué)日本,陸鏡若文章只限于介紹,宋春舫的受眾大多在學(xué)堂,由此先前易卜生在中國(guó)的影響也就可想而知了??梢?jiàn),《新青年》引介易卜生是在一定的接受基礎(chǔ)之上的,有其可行性和必要性。
如果說(shuō)《新青年》(四卷四號(hào))上的這則廣告算是“普通”的預(yù)告的話,那么在《新青年》(四卷五號(hào))上的“本志特別通告”就相當(dāng)“別致”了:
本報(bào)現(xiàn)以第四卷第六號(hào)為易卜生號(hào),為“易卜生號(hào)”以為介紹歐洲近世第一文豪易卜生(Ibsen)入中國(guó)之紀(jì)念。內(nèi)有易卜生之名劇《娜拉》、《國(guó)民公敵》、《小愛(ài)友夫》三種之譯本,及胡適之君之《易卜生主義》長(zhǎng)論一篇,附以《易卜生傳》與其他關(guān)于易卜生之論著。讀者不但可由此得知易卜生之文學(xué)思想,且可于一冊(cè)之內(nèi)得三種世界名劇。此為中國(guó)文學(xué)界雜志界一大創(chuàng)舉。想亦為海內(nèi)外有心文學(xué)改良思想改良者所歡迎也。定六月十五日出版,特此預(yù)告。
這則廣告在目的上與前一則相同,都是為“易卜生號(hào)”作推廣,在緊鄰的兩期上刊登,自然會(huì)起到疊加和強(qiáng)化的廣告效應(yīng)。而與前一則廣告的不同之處,首先在于“文字排版”方面的新穎醒目:長(zhǎng)短不等行列的順時(shí)針環(huán)繞,大小不同的字體字號(hào)的間隔錯(cuò)落,很是與眾不同,由此也可見(jiàn)倡導(dǎo)者的慎重態(tài)度和良苦用心;其次在內(nèi)容介紹方面,除了介紹得更為具體之外,還對(duì)《新青年》開(kāi)設(shè)“易卜生號(hào)”這一舉動(dòng)作了高度評(píng)價(jià),即“此為中國(guó)文學(xué)界雜志界一大創(chuàng)舉”,而且應(yīng)當(dāng)指出的是,這實(shí)在是一種自我評(píng)價(jià)、自我推銷(xiāo)??梢?jiàn)當(dāng)時(shí)倡導(dǎo)者們是以何等的熱情和豪氣來(lái)進(jìn)行引介的。不過(guò)此時(shí)還并沒(méi)有提出“戲劇改良”的確切目標(biāo),而只是將引入易卜生戲劇作為促進(jìn)“文學(xué)改良、思想改良”的一種途徑。
在“易卜生專(zhuān)號(hào)”(《新青年》四卷六號(hào))的目錄之前,也有一則與《新青年》(四卷四號(hào))類(lèi)似的《本社特別啟事(一)》,擬將“十二月份之《新青年》為‘蕭伯訥號(hào)’”。另一則《本社特別啟事(二)》是暑假后印行《易卜生劇叢》的預(yù)告?!赌壤?《新青年》四卷六號(hào))劇前介紹亦有通告。
可見(jiàn)此時(shí)倡導(dǎo)者們有意將引介、翻譯戲劇作為長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì),這種熱情和壯志此時(shí)正高漲著,正如胡適在《易卜生主義》的引言中所說(shuō)的那樣——“大吹大擂”[12]。
以上都是在“戲劇改良”專(zhuān)號(hào)之前所做的廣告鼓吹。為了說(shuō)明“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)在時(shí)間上的完整性,有必要引出另外一則廣告,而這則廣告正從某個(gè)側(cè)面顯示了這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的“不完整性”。在《新青年》(四卷四號(hào))所預(yù)告的“十二月份之《新青年》”(即五卷六號(hào))上的《本志啟事一》,其文曰:“本期原定為蕭伯訥號(hào)?,F(xiàn)以譯稿未全,擬緩期出版。有負(fù)閱者,伏乞鑒原?!痹趹騽「牧歼\(yùn)動(dòng)高潮中所作的承諾半年后并沒(méi)有兌現(xiàn)。如果將第一則廣告看作此次戲劇運(yùn)動(dòng)的“前奏”,那么這則“啟事”則可看作不那么令人滿意的“尾聲”。至于胡適所允諾的《易卜生劇叢》更是不知所終。從這里可以知道,“戲劇改良運(yùn)動(dòng)”雖然是在策劃中形成的,但并不是一次周密行動(dòng),其間包含著很多偶然性因素,從這一層面來(lái)講,可以說(shuō)這是一次在總的指導(dǎo)思想(思想啟蒙)之下由熱情驅(qū)動(dòng)的有始無(wú)終的行動(dòng)。
“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)在一番“大吹大擂”之后,“劍拔弩張”地發(fā)生了。當(dāng)戲劇經(jīng)歷了一百年的發(fā)展之后,撥去歷史的塵埃,出現(xiàn)了一個(gè)看似非常淺顯的問(wèn)題:作為文化啟蒙的《新青年》為什么會(huì)發(fā)生這場(chǎng)“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)?
《新青年》(四卷四號(hào))載文《日本人之文學(xué)興趣》,是一封日本留學(xué)生寄給胡適的信,落款為“T.F.C.生”。在這封信里,“T.F.C.生”向胡適介紹了當(dāng)時(shí)日本戲劇的改革情形。從這封信中我們可以知道幾個(gè)信息:一、小說(shuō)戲曲在世界文學(xué)中占有相當(dāng)位置,而中國(guó)依舊賤視之;二、觀劇作評(píng)在世界上也已是平常之事,而中國(guó)在這方面做得很不到位;三、小說(shuō)戲曲“有益于世道人心”,對(duì)青年有一定的吸引力,可以借以教訓(xùn)和引導(dǎo)青年;四、日本善于借鑒、引介外國(guó)戲曲,產(chǎn)生了很大的反響,對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),可以作為一個(gè)成功之例來(lái)借鑒;五、輸入新文學(xué)、去除舊文學(xué),乃造就新青年、挽救人心之途徑。在字里行間,我們也可體察到寫(xiě)信者的憂國(guó)憂時(shí)之心和強(qiáng)烈的民族自尊心,以及與《新青年》同仁同樣強(qiáng)烈的改革壯志。《新青年》刊載這封書(shū)信,或可說(shuō)正是“以為然”也。這封信與“易卜生專(zhuān)號(hào)”的第一則預(yù)告啟事同期刊載,置于本號(hào)的篇末,兩者首尾呼應(yīng),無(wú)形之中為將要推行的“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)作了說(shuō)明和辯護(hù)。
T.F.C.生的啟蒙想法正與《新青年》派的啟蒙意圖相合。從《新青年》(四卷五號(hào))上的“特別通知”即可看出戲劇改良作為思想啟蒙與文學(xué)革命的初衷。而“戲劇”并不是文學(xué)的全部,為什么在“文學(xué)革命”之中會(huì)單單出現(xiàn)“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)呢?《新青年》為什么幾乎再也沒(méi)有出現(xiàn)像“易卜生專(zhuān)號(hào)”、“戲劇改良專(zhuān)號(hào)”這樣目標(biāo)集中、行動(dòng)一致的倡導(dǎo)了呢?“文學(xué)革命”的口號(hào)要比“戲劇改良”的口號(hào)要響亮得多。如果將“文學(xué)革命”比作一場(chǎng)戰(zhàn)役,那么可以說(shuō)“戲劇改良”只是一次目標(biāo)比較集中的攻堅(jiān)戰(zhàn)。“文學(xué)革命”以胡適《文學(xué)改良芻議》(《新青年》二卷五號(hào))為標(biāo)志,陳獨(dú)秀《文學(xué)革命論》(《新青年》二卷六號(hào))緊隨其后,又有《我之文學(xué)改良觀》(劉半農(nóng),《新青年》三卷三號(hào))、《歷史的文學(xué)改變觀念》(胡適,《新青年》三卷三號(hào))、《建設(shè)的文學(xué)革命論》(胡適,《新青年》四卷四號(hào))等助陣。此外,胡適還寫(xiě)有《論短篇小說(shuō)》(《新青年》四卷五號(hào)),只是并沒(méi)有后繼者或再深入探討小說(shuō)改革之類(lèi)的話題。其實(shí)原因倒也簡(jiǎn)單,早在十多年前,梁?jiǎn)⒊岢觥靶≌f(shuō)界革命”,而此時(shí)已有周氏兄弟——魯迅在創(chuàng)作(《狂人日記》、《新青年》四卷五號(hào))、周作人在譯介方面——大有所為;同樣,在詩(shī)界經(jīng)歷了“詩(shī)界革命”的新詩(shī),不再“舊瓶裝新酒”,而是白手起家,胡適本人也已嘗試著白話詩(shī)的創(chuàng)作。當(dāng)然,“小說(shuō)界革命”中的“小說(shuō)”,“文學(xué)革命”中的“文學(xué)”自然當(dāng)包括“戲劇”,只是這些探討已成為“持久性”的戰(zhàn)役,并不像“戲劇改良”那樣來(lái)得集中、來(lái)得猛烈。至于戲劇改革,自晚清戲曲改良運(yùn)動(dòng)至文明新戲趨于末路,戲劇的發(fā)展此時(shí)又走向迷茫,《新青年》派即以一貫倡導(dǎo)西學(xué)的作風(fēng),揭竿而起。
值得一提的是,一年后《新青年》又刊載了“T.F.C.生”寫(xiě)給胡適的另一封信,題作《論譯戲劇》,胡適亦有回信,二者均刊載于六卷三號(hào)(一九一九年三月十五號(hào))上。此信作于“十二月四日”(當(dāng)為一九一八年十二月四日,此信的寫(xiě)作時(shí)間與預(yù)告取消“蕭伯訥號(hào)”的時(shí)間相近,T.F.C.生的兩封信分別刊載在戲劇改良運(yùn)動(dòng)的“前奏”和“尾聲”,其中意味實(shí)在值得揣摩)。信里表達(dá)了“對(duì)于譯劇”的“有些懷疑”,即譯劇難以壓倒“舊劇”,并且建議“譯劇”之后要“演劇”——其實(shí),這正指出了《新青年派》“戲劇改良”運(yùn)動(dòng)所缺乏的重要環(huán)節(jié)。《新青年》譯劇令人懷疑之處,或尚不止此?!缎虑嗄辍飞蠈?duì)戲劇的引介,并不是從“易卜生專(zhuān)號(hào)”才開(kāi)始的,《新青年》(一卷二號(hào))即開(kāi)始連載《意中人》(An Ideal Husband,Oscar Wilde,英國(guó)王爾德作,薛琪瑛女士譯。分別刊在第二、三、四、六號(hào),二卷二號(hào)上,未完)?!缎虑嗄辍?四卷二號(hào))上有《天明》(Dawn,P.L.Wilde. 劉半農(nóng)譯)。在“易卜生專(zhuān)號(hào)”上,刊載了易卜生《娜拉》(A Doll's House,三幕,第一、二幕羅家倫譯,第三幕胡適譯)、《國(guó)民之?dāng)场?An Enemy of the People,陶履恭譯,部分,后連載至五卷四號(hào))、《小愛(ài)友夫》(Little Eyoff,吳弱男譯,部分,后連載于五卷三號(hào),未完)。又載有《老夫妻》(五卷四號(hào),陳衡哲著)、《遺扇記》(五卷六號(hào),英王爾德著,沈性仁譯。后載于六卷三號(hào),完)、《終身大事》(胡適)。以上劇作從整體來(lái)看,在戲劇內(nèi)容方面,從翻譯引進(jìn)外國(guó)戲劇到自行創(chuàng)作戲劇,《新青年》派對(duì)“家庭問(wèn)題”劇的偏愛(ài)是一貫的;思想上的共通性也是胡適《易卜生主義》中所指出的“寫(xiě)實(shí)主義”,這對(duì)以后中國(guó)戲劇的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。單從借鑒與創(chuàng)作方面來(lái)講,從“翻譯”到“創(chuàng)作”,雖然在“演劇”上留有缺憾,但也可以說(shuō),《新青年》派大體上完成了這次“戲劇改良”的基本動(dòng)作。
開(kāi)始得轟轟烈烈的《新青年》派的戲劇改良運(yùn)動(dòng),并沒(méi)有畫(huà)上一個(gè)完整的句號(hào),這次改良運(yùn)動(dòng)的實(shí)驗(yàn)性和未完成性,必將一直激勵(lì)著后學(xué)。然而對(duì)于“百忙中人”及其在運(yùn)動(dòng)中所表現(xiàn)的偏激與疏漏之處,我們當(dāng)持包容的態(tài)度,加之考慮到時(shí)代原因,“此時(shí)不配排演《娜拉》一類(lèi)的新劇”[13],更不敢因此苛求于先行者們。作為五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā)前夕的一場(chǎng)“啟蒙運(yùn)動(dòng)”,其思想和歷史價(jià)值更值得肯定。
參考文獻(xiàn):
[1]柳亞子.二十世紀(jì)大舞臺(tái)發(fā)刊詞[J].二十世紀(jì)大舞臺(tái).1904(1).
[2]胡適.文學(xué)進(jìn)化觀念與戲劇改良[J].新青年,1918,(5)4.
[3]張厚載.我的中國(guó)舊戲觀[J].新青年,1918,(5)4.
[4]傅斯年.再論戲劇改良[J].新青年,1918,5(4).
[5]劉半農(nóng).我之文學(xué)改良觀[J].新青年,1917,3(3).
[6]錢(qián)玄同.通信[J].新青年,1917,3(1).
[7]錢(qián)玄同.隨感錄(十八)[J].新青年,1918,5(1).
[8]魯迅.文化偏至論[C]//魯迅全集(第1卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981:51-52.
[9]魯迅.摩羅詩(shī)力說(shuō)[C]//魯迅全集(第1卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981:79.
[10]陸鏡若.伊蒲生之劇見(jiàn)[J].俳優(yōu)雜志,1914(1).
[11]宋春舫.世界新劇譚[C]//宋春舫論劇,北京:中華書(shū)局,1930:253.
[12]胡適.易卜生主義[J].新青年,1918,5(4).
[13]胡適.論譯戲劇[J].新青年,1919,6(3).
責(zé)任編校:林奕鋒
安慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年3期