趙武
摘要:雙語教學是高校外語教學中常用的教學方法,有助于提高學生的外語水平,拓展學生的文化視野,提升學生的外語運用能力,因而,應深入探討雙語教學模式在高校外語教學中的運用。本文概述了雙語教學的重要意義、主要特征、發(fā)展現(xiàn)狀,分析了我國高校雙語教學中面臨的種種問題,探究了我國高校雙語教學模式的建構。
關鍵詞:高校;雙語教學模式;發(fā)展現(xiàn)狀;模式建構
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)27-0123-02
多年來,我國高等教育沿襲了應試教育的老路,許多高校片面重視外語理論知識教學,忽視聽、說、讀、寫等外語應用能力的培養(yǎng),將考試、考證、考級等作為外語教學的基本標準,導致許多學生缺乏外語聽說能力。比如,許多學生通過了英語四、六級考試,卻看不懂英語文章,無法用英語與他人進行交流。因而,應積極探索雙語教學模式,破解外語教學面臨的種種困境,提高高校的外語教學質量。
一、我國高校開展雙語教學的重要意義
雙語教學是指幼兒園、小學、中學及高校實施的用英語加漢語作為課堂語言的教學模式。雙語教學產生于上世紀60年代,在當時北美的一些多元文化國家,為了讓外來移民能夠快速融入當?shù)厣鐣?,人們就采用了以兩種語言作為課堂媒介的教學方法。在我國高校中,雙語教學是外語教學中常用的教學方法,對于培養(yǎng)學生的外語聽說能力具有重要意義。
首先,高校雙語教學是經濟社會發(fā)展的必然要求。在經濟全球化、文化多元化的今天,中國的經濟社會發(fā)展產生了巨大變化,這就要求高校革新教育目標、教育理念、教育模式等,以適應經濟社會發(fā)展需要。雙語教學作為一種全新的教學模式,有助于學生掌握學科前沿知識,形成國際化視野。其次,雙語教學是發(fā)展多元化教育模式的需要。當前,創(chuàng)新教學模式、推進教學改革是我國高等教育發(fā)展的必然趨勢,也是深化素質教育的必然要求。雙語教學有助于學生用非母語媒介理解異域文化,拓展文化視野,打破本土思維的束縛,能夠促進教育模式的多元化發(fā)展。再次,雙語教學有助于打破文化壁壘,傳承人類文明。在經濟全球化的時代背景下,文化相對主義、文化全球化的發(fā)展趨勢已非常明朗。高校應順應全球化發(fā)展的需要,培養(yǎng)學生的全球化意識,讓學生吸收優(yōu)秀的人類文化成果。雙語教學是全新的教學理念和教學模式,通過雙語教學可以介紹西方國家的先進文化,使學生在積累知識中受到異域文化的熏陶。
二、簡述雙語教學模式的發(fā)展現(xiàn)狀
1.國外的雙語教學模式。首先,沉浸式雙語教學模式。沉浸式雙語教學產生于加拿大。在加拿大,英語和法語都是官方語言,這種語言環(huán)境為雙語教育提供了肥沃的土壤。加拿大的藍伯特小學使用了一種新的雙語教學模式,具體做法為:學校根據(jù)學生的母語將其分成兩組,教師對講英語的學生用法語教學,對講法語的學生用英語教學,一直堅持到小學六年級才結束。經過幾年的教學,學生的英語和法語水平相差無幾,實現(xiàn)了通過“教育語言”達到“語言教育”的目標,這種教學方法被稱為沉浸式教學模式。其次,導入型雙語教學模式。美國借鑒了加拿大的沉浸教學模式,但其做法與加拿大模式恰恰相反,即讓學生開始上學時使用母語,逐步將第二語言導入小學教學過程中。在這種教學模式下,教師可以用母語對學生進行個別輔導,但在教學過程中會逐步增加英語課程的比重,這種雙語教學被稱為導入型雙語教學模式。此外,還有雙軌式和過渡性雙語教學模式。雙軌式教學是指在同一個班級內部學生有兩種母語,由兩位教師分別用兩種語言進行教學,這樣可以使學生在兩種語言環(huán)境中學習,也便于學生同時掌握兩種語言。過渡性雙語教學模式,是指對母語背景相同的學生專門開設外語必修課,用母語系統(tǒng)講授外語基礎知識與基本技能。
2.國內高校的雙語教學模式。2001年,教育部在《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》中提出,本科院校應積極運用英語、日語等外語進行公共課或選修課教學,力爭在三年內使外語教學課程達到5%以上。2002年,教育部出臺了《本科教學工作水平評估方案》,方案明確將雙語教學列入考核指標體系之中。此外,為了深入研究雙語教學模式,推進雙語教學改革,全國各地紛紛創(chuàng)建雙語教學科研機構。比如,教育部成立了“雙語課程教材研究開發(fā)中心”,華東師范大學成立了“雙語教育研究中心”,山東省成立了“雙語教育研究中心”。此外,清華大學、浙江大學、北京大學等高校也都進行了雙語教學探索。如今,在清華、北大、南大等高校中,雙語教學已占據(jù)公共課程的20%左右,占專業(yè)課程的30%~40%,其他本科院校也加強了雙語教學。有些高校根據(jù)學科和專業(yè)實際提出了“掌握學習”、“雙語互依”、案例教學等雙語教學模式。通常情況下,可以將我國高校雙語教學分為全外型、混合型、半外型三種模式。[1]全外型是指在外語環(huán)境中進行雙語教學,使學生能以外語形式掌握所學的各種專業(yè)知識。全外型雙語教學多采用“外籍教師+外文原版教材+外語講授”的方式,對教師和學生的外語水平有著較高要求?;旌闲褪侵敢酝馕脑娼滩淖鳛榻虒W內容,用漢語和外語講授課程,可分為“本土教師+外語+漢語”、“外籍教師用外語+本土教師用漢語”、“外籍教師主講+本土教師助教”等幾類。半外型是“本土教師+外文教材+漢語講授”的教學模式,教師用外語講授課堂內容,必要時可用漢語解釋知識難點,這種教學方式適合高校低年級學生。
三、我國高校雙語教學面臨的問題及模式建構
1.高校雙語教學中存在的問題。首先,對雙語教學的認識存在分歧。新世紀以來,各地高校都積極開展了雙語教學,并取得了良好的教學效果。但是,高校雙語教學還常受傳統(tǒng)教學理念和落后的教育體制的束縛,致使高校在雙語教學的模式、理念、條件、發(fā)展方向等方面存在較大分歧。其次,許多高校的雙語課程設置不規(guī)范。一門課程能否采用雙語教學取決于課程特征、師資力量、學生素質、課時安排等因素。但是,在設置雙語課程時,許多高校并未從本校的教學條件、師資理念、專業(yè)設置等實際情況出發(fā),而是隨意設置雙語課程,導致課程設置混亂,缺乏邏輯性。在選擇雙語教材時,許多高校都以英文原版教材為專業(yè)教材,這種教材體現(xiàn)了學科的最新發(fā)展成果,體現(xiàn)了西方思維方式和文化特點,但是原版教材的內容龐雜、重點分散,不適應高校的教學需要。最后,師資力量匱乏。高素質的師資隊伍是開展雙語教學的基本前提,也是實現(xiàn)雙語教學目標的重要保證。但是,許多高校教師的外語素質較差,沒有能力進行雙語教學,這些直接影響了高校雙語教學。[2]endprint
2.建構高校的雙語教學模式。當前,我國高校雙語教學主要有沉浸式、翻譯式、滲透式、穿插型、示范型、選修課型、漸進型、分離型等教學模式,本節(jié)以漸進式雙語教學為例,探究雙語教學在高校教學中的具體運用。第一,建構雙語教學體系。高校雙語教學是為了培養(yǎng)符合經濟全球化發(fā)展需要的高素質人才,在高校雙語教學中,既要重視教學語言和教學內容的融合,又要通過教學實踐揭示學科的內在發(fā)展規(guī)律,培養(yǎng)學生分析與解決問題的能力,還應培養(yǎng)學生運用英語思考問題、表達專業(yè)觀點的能力。因而,高校應從學校的教學條件、師資力量、生源狀況等出發(fā),以“導入、對接、融合、實訓”為指導思想,以兼容專業(yè)英語、案例教學、考證培訓等為手段,建構漸進式的立體教學模式,分階段、分步驟地推進雙語教學。[3]第二,科學設置課程和教材。在雙語教學時,高校應按照專業(yè)課程的特點選擇教學內容,可以用在西方發(fā)達國家較為成熟的課程或應用型課程。此外,在安排雙語教學課程時,應當首先選擇國際化程度較高的學科,重點考慮課程的開設時間、內容、課程銜接等,提高課程安排的科學性。在雙語教學中,英文原版教材的內容先進,重視學科知識的綜合運用以及實踐能力培養(yǎng),在用詞、敘述、情境設置等方面都體現(xiàn)了西方教育理念,這些為我國的雙語教學提供了寶貴經驗。因而,教師應根據(jù)自己的課程教學經驗,結合專業(yè)特點和學科發(fā)展情況,編寫英文原版教材和輔導材料,這樣既保留了英文原版教材的精華,又可以彌補英文原版教材的內容龐雜、晦澀難懂的缺陷。[4]第三,科學運用雙語教學模式。當前,地方高??梢圆捎昧恕皩搿?、融合、實訓”為中心內容的漸進式立體教學模式。大學一年級時期,可以依托大學英語、專業(yè)基礎知識,充分發(fā)揮網絡課堂的作用,為雙語教學做好準備。在大學二年級時期,應引入英語專業(yè)課程,通過多媒體技術創(chuàng)造良好的雙語教學情境,通過證書考試提升學生的英語應用能力。在大學三年級時期,可以通過案例教學法營造雙語教學氛圍,在師生互動中培養(yǎng)學生的外語能力。在大學四年級,應全面推進雙語實踐教學,以更好地提高學生的外語水平。第四,盡快提高雙語師資水平。教師素質是決定雙語教學的關鍵因素,沒有高素質的雙語教師就不可能實現(xiàn)雙語教學的目標。因而,高校應加強教師隊伍建設,建立雙語教師資格認證制度,健全雙語教學考核制度,督促教師不斷提高自己的專業(yè)素質,創(chuàng)新教學方法。近年來,許多高校都出臺了雙語教學師資認定辦法,引進了“國際雙語教學資格證書”項目;有些學校積極聘用外籍教師開展專業(yè)課程教學,為學生提供純正英語所講授的專業(yè)課程,創(chuàng)造了事半功倍的教學效果。
總體上看,我國高校雙語教學尚處于起步階段,尚未形成科學合理的雙語教學模式。因而,應積極探討高校雙語教學模式,以培養(yǎng)更多的高素質復合型人才。
參考文獻:
[1]高枝青.專業(yè)英語的課程論定位[J].中國大學教學,2004,(10).
[2]姜宏德.“浸潤式”雙語教學模式的建構與實踐[J].教育發(fā)展研究,2004,(6).
[3]張勁柏.高職中外合作辦學背景下專業(yè)課中外結合雙語教學模式探討[J].南京工業(yè)職業(yè)技術學院學報,2012,(3).
[4]李俊雁.高校雙語教學模式評析[J].繼續(xù)教育研究,2008,(8).endprint