国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺議美國俚語的產(chǎn)生、發(fā)展及其特征

2015-11-14 16:01:41趙洋
文理導航·教育研究與實踐 2015年9期
關鍵詞:俚語修辭格亞文化

趙洋

【摘 要】20世紀以前,俚語被認為是難登大雅之堂的低級粗俗的語言,隨著社會的發(fā)展,被人們逐漸以更寬容的態(tài)度對待,甚至成為時髦日常用語。本文就美國俚語的產(chǎn)生、發(fā)展及其特征進行簡要的分析,以幫助英語學習者掌握更加地道的美式英語,增強跨文化交際能力。

【關鍵詞】俚語;產(chǎn)生與發(fā)展;亞文化;特征;修辭格

很多英語學習者學習了多年的英語,但在進行日常口語交流、觀看英文原聲電影或者閱讀英文原版書籍時,時常會遇到一些問題,導致理解障礙的因素有很多,其中之一便是俚語。

一、定義

人們對俚語持有不同的態(tài)度,有些人認為俚語生動活潑,有些人認為俚語低級粗俗。然而每種語言都有獨特的俚語,俚語也被廣泛地應用在社會各個階層,既然是語言必不可少的一種形式,就值得人們對其進行科學客觀的研究。根據(jù)朗文當代高級英語詞典,俚語是“very informal language that includes new and sometimes not polite words and meanings, is often used among particular groups of people, and is usu. not used in serious speech or writing. (包含新穎并且有時無禮的詞語和含義的極不正式的語言,通常為某些特定團體所使用,而且一般不用于嚴肅的演講和寫作中)”由此,可以看出俚語是一種通常被一些特定群體在非正式場合使用的非正式語言形式,它并非都是粗魯?shù)恼Z言也包含很多的新穎的詞匯,如果不懂俚語,英語學習者在接受用英語傳達的信息時都可能會產(chǎn)生問題,并且無論其口語表達得多么流利順暢都會顯得不夠地道。當然俚語中確實存在一些不雅的詞匯,在了解之后可以避免隨意使用。

二、產(chǎn)生與發(fā)展

俚語伴隨語言的產(chǎn)生而出現(xiàn)、發(fā)展,并且存在于人們生活的各個領域,其產(chǎn)生和發(fā)展與社會文化密不可分。

1)亞文化群的存在

美國俚語的來源廣泛,主要是各行各業(yè)亞文化群體的行話或隱語。俚語最初是英國罪犯們的行話,在17世紀初由英國清教徒帶入北美大陸,由于他們身份特殊,不愿讓行業(yè)以外的人聽懂他們所說的話,因此他們的行話逐步演變成特定行業(yè)的特殊表達方式。18世紀末開始的西進運動導致了大規(guī)模的人口流動從而加強了亞文化的相互融合。到了19世紀,中下層階級人士的影響逐漸擴大,他們的行話、暗語在其中頻繁使用,隨著社會各階層間的交往日益頻繁,亞文化逐漸向主流文化滲透,導致俚語在社會成員中廣泛傳播并流行起來。

2)多種民族的融合

美國是一個多民族多文化的國家,從17世紀開始便陸續(xù)聚集了世界各地的大量移民,這些移民保留著各自的信仰、生活習俗以及各自的語言,各民族間的相互交流使俚語相互傳播,同時人們在日常生活中又不斷創(chuàng)造出新的詞匯,從而使美國俚語得到了極大地豐富。

3)新生事物的出現(xiàn)

科技、政治、經(jīng)濟和文化的迅速發(fā)展,語言也必然隨之發(fā)生變化,需要有新的詞匯來描述新生事物,為了適應社會發(fā)展潮流,新俚語大量涌現(xiàn),如:Say cheese.((照相時)笑一個),hot line(熱線),rock-and-roll(搖滾樂)。新事物新行業(yè)的不斷出現(xiàn)以及原有行業(yè)的不斷創(chuàng)新為俚語的發(fā)展提供了持續(xù)不斷的源泉。

4)社會力量的推動

俚語的發(fā)展是社會力量的推動。社會各階層的頻繁交往,加上電視、書籍以及網(wǎng)絡等各種媒介廣泛傳播,使美國俚語融入主流文化,成為上至總統(tǒng)下至平民的一種語言表達方式。

三、特征

俚語,作為一種非正式的語言表達形式,為美國各階層人們普遍喜愛,其原因是與它獨有的特征分不開的。

1)不斷創(chuàng)新

美國人追求創(chuàng)新,需要新詞匯來表現(xiàn)新的事物,這為俚語的的發(fā)展創(chuàng)造了良好的條件。隨著網(wǎng)絡的產(chǎn)生,出現(xiàn)了Google一詞,該詞來源于“googol”,是10的100次方,用以表示對可搜索的信息量的一個夸大的說法。而創(chuàng)新并不完全意味著產(chǎn)生新的詞匯,還包括常用詞引申出來的新含義,如bug原指令人討厭的小蟲子,應用在計算機中可指計算機程序等的故障、毛病。

2)生動幽默

除了推陳出新之外,與正式用語不同,美國俚語還具有生動幽默的特點,例如:cost someone an arm and a leg(代價昂貴)??梢钥闯觯陨系倪@些表達方式能夠更加生動形象地傳達信息,可以為日常生活增添不少趣味性。

3)簡潔明了

美國俚語作為一種被廣泛使用的用于日??谡Z交流的非正式語言,必然要具備簡潔明了的特點。因此俚語中詞匯偏短,有時會通過首字母縮寫、縮略等方式把原本冗長的單詞或內(nèi)容剪短,從而看起來言簡意賅。如:ad(advertisement,廣告)。

4)修辭格的運用

美國俚語并不都是新詞組成,其中占大多數(shù)的還是常用詞的引申含義。創(chuàng)造者根據(jù)常用詞的原有含義,在某種表達需要的基礎上,通過各種修辭方式賦予其新的意義。其中常見的詞義修辭格有:①比喻。用人們熟悉的相似的事物來描述另一事物,使語言更加活潑生動,比如用fox喻指狡猾的人。②委婉。用較含蓄的語言來表達強烈的不愿提及的話語,如表示死亡的pass away。③夸張。用夸大的詞語來形容事物以達到加強話語力量的作用,如dress to the teeth(表示某人費盡心思著裝打扮)。此外,美國俚語中還頻繁使用音韻修辭格來達到更加生動的表達效果,如擬聲(oops,哎呀,表示犯了小錯誤),和押韻(teeny-tiny,極小的)。

四、結(jié)束語

如今,俚語已經(jīng)被越來越多的美國人所接受并廣泛使用,因此對于美國俚語的了解有助于我們了解美國英語的變化,并且透過語言的變遷而更加了解美國社會政治、經(jīng)濟和文化等各個方面。

【參考文獻】

[1]鄭立信,顧嘉祖.美國英語與美國文化[M].湖南教育出版社,2001

[2]胡家英.美國俚語的基本特征及其社會功能[J].學術交流,2003

[3]蔣婷婷.論當代美國俚語在英語教學中的正式化學習[J].麗水學院報,2007endprint

猜你喜歡
俚語修辭格亞文化
玩具變“潮” 已成為一種亞文化?
玩具世界(2017年10期)2018-01-22 02:52:48
現(xiàn)代漢語反飾修辭格新探
華中學術(2017年1期)2018-01-03 07:25:36
向沛文:穿行于青少年亞文化
小區(qū)域內(nèi)亞文化區(qū)劃分路徑研究——以重慶市區(qū)域內(nèi)亞文化分區(qū)研究為例
“腐敗亞文化”何以揮之難去
公民與法治(2016年8期)2016-05-17 04:11:33
《閱讀教程》三、四冊修辭格分析
“奇問”修辭格的特點、功能及判斷方法
語文知識(2014年8期)2014-02-28 22:00:31
STREET TALK 街頭俚語
漢語世界(2012年6期)2012-03-25 13:01:53
STREET TALK 街頭俚語
漢語世界(2012年4期)2012-03-25 13:01:42
STREET TALK 街頭俚語
漢語世界(2012年3期)2012-03-25 13:01:31
正阳县| 株洲市| 邹平县| 东阿县| 富阳市| 周至县| 保定市| 安吉县| 布尔津县| 当阳市| 泊头市| 海宁市| 陆良县| 辽阳县| 淳安县| 虎林市| 四会市| 习水县| 广西| 疏附县| 琼结县| 九寨沟县| 江华| 青川县| 博兴县| 满洲里市| 洛南县| 沁阳市| 瓦房店市| 平昌县| 赣榆县| 会东县| 嘉定区| 成都市| 荃湾区| 武川县| 马鞍山市| 周宁县| 桐城市| 辉南县| 五台县|