張 晴,李玉影(中國(guó)礦業(yè)大學(xué) 外文學(xué)院,江蘇 徐州 221008)
概念整合理論框架下的《靜夜思》意義建構(gòu)
—— 基于ICTCLAS的分析方法
張晴,李玉影
(中國(guó)礦業(yè)大學(xué) 外文學(xué)院,江蘇 徐州221008)
運(yùn)用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理論,借助ICTCLAS2013(漢語(yǔ)詞法分析系統(tǒng))對(duì)《靜夜思》意義建構(gòu)進(jìn)行分析。在整合過(guò)程中,心理空間、映射、接近原則和關(guān)鍵關(guān)系的壓縮在整合網(wǎng)絡(luò)中的四心理空間共同發(fā)生作用,具有強(qiáng)大的認(rèn)知解釋力,從而在認(rèn)知層面上能夠更系統(tǒng)地闡述詩(shī)歌意義。
概念整合理論;漢語(yǔ)詞法分析系統(tǒng);《靜夜思》;意義建構(gòu)
Fauconnier和 Turner的概念整合理論[1-3]起源于心理空間理論[4,5],旨在利用概念整合網(wǎng)絡(luò)的框架來(lái)揭示事物意義的認(rèn)知——意義的建構(gòu)。在對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞的解讀方面,余渭深等人[6]對(duì)詩(shī)詞意象和意義建構(gòu)進(jìn)行了深入研究,展示了概念整合理論的強(qiáng)大認(rèn)知力[7]。但是,目前國(guó)內(nèi)很少有學(xué)者利用 ICTCLAS2013(Institute of Computing Technology, Chinese Lexical Analysis System)(漢語(yǔ)詞法分析系統(tǒng))對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行實(shí)證研究。本文利用概念整合理論框架,借助ICTCLAS2013對(duì)《靜夜思》進(jìn)行詞法分析。該詩(shī)在中國(guó)廣為流傳,具備下列兩個(gè)特征:首先,該詩(shī)的詩(shī)句與語(yǔ)義意義都通俗易懂,能夠被現(xiàn)代的中國(guó)讀者完全理解,除了其穩(wěn)定的聚斂關(guān)系,它的組合和意義從唐朝至今都經(jīng)歷了不同的語(yǔ)言歷時(shí)變化,故能被認(rèn)為是跨越千年的典型中文共時(shí)的文本。其次,對(duì)于受教育程度低的人和孩子,可以在聽(tīng)完這首詩(shī)后,通過(guò)自身的語(yǔ)言能力了解這首詩(shī)的意思,因此在很大范圍來(lái)看,它在聲音和文字語(yǔ)言上都具備重要影響力[8]。
1. 心理空間
Fauconnier認(rèn)為心理空間是當(dāng)我們思考和說(shuō)話時(shí)構(gòu)建成的小的概念包裹, 其目的是為了局部的理解和行為[5,p2]。它們一般可以被用作在思維和語(yǔ)言中構(gòu)成動(dòng)態(tài)映射,并通過(guò)各種域建立起來(lái),包含關(guān)聯(lián)元素、角色、策略和關(guān)系。當(dāng)我們思考和說(shuō)話時(shí),這些話語(yǔ)和知識(shí)結(jié)構(gòu)優(yōu)化分割的膨脹結(jié)構(gòu)會(huì)成為交流者可以感知、想象、回憶、思考和理解的腳本。它們代表特定的話語(yǔ)實(shí)體和簡(jiǎn)單的框架,根據(jù)語(yǔ)言表達(dá)提供的線索來(lái)進(jìn)行構(gòu)建。
根據(jù)ICTCLAS2013對(duì)《靜夜思》進(jìn)行分詞切分,如圖1所示。
圖1 《靜夜思》分詞切分示意
我們首先構(gòu)建出詩(shī)人思想的心理空間,包含“靜夜,明月光,地上霜,抬頭望月和低頭思鄉(xiāng)”的事物和行為。分割這些信息可以讓我們分別建立起兩個(gè)空間:一個(gè)是存在于詩(shī)人思想里的家鄉(xiāng)的美好景象,另一個(gè)是他當(dāng)時(shí)存在的實(shí)際空間。心理空間的優(yōu)勢(shì)在于它們可以使接收者在指示的層面上將信息分割成相關(guān)概念來(lái)展現(xiàn)這一腳本。比如這里作者提到的靜夜、月光、地上霜等概念包裹,都是為了表現(xiàn)思鄉(xiāng)的腳本。
2. 映射
映射是在不同域之間生產(chǎn)、傳遞和加工意義的人類認(rèn)知能力的核心。Faouconnier將映射歸納為四類,即投射映射、語(yǔ)用函數(shù)映射、圖示映射和心理空間映射[5,p14-16]。
投射映射將一個(gè)域的部分結(jié)構(gòu)投射到另一個(gè)域中。通常在談?wù)摶蛘咚伎寄繕?biāo)域時(shí),我們用源域的結(jié)構(gòu)和相關(guān)詞匯來(lái)表示。通常這樣的映射被同一文化的所有成員共同使用,具有明顯的語(yǔ)言和文化特征。例如,在這首詩(shī)中用日常時(shí)間(靜夜、明月照射大地)和運(yùn)動(dòng)(抬頭望月、低頭思鄉(xiāng))等的概念包裹,來(lái)完成從源域到目標(biāo)域的投射映射,成功構(gòu)建日常的空間概念(身處異地、思念家鄉(xiāng))。
語(yǔ)用函數(shù)映射是另一個(gè)重要的域連接集合。兩個(gè)相關(guān)域可能在句法上緊密相連,與兩個(gè)范疇的事物在特征上也是一致的,它們可以通過(guò)語(yǔ)用功能來(lái)映射到彼此。比如,“明月光”和“家鄉(xiāng)”通過(guò)語(yǔ)用功能映射來(lái)完成“思鄉(xiāng)”的腳本。
圖示映射通常在一個(gè)通用的圖示、框架或模式在語(yǔ)境環(huán)境下發(fā)揮作用。 Lakoff提出的理想化認(rèn)知模型,發(fā)現(xiàn)圖示的精細(xì)化是通過(guò)一系列語(yǔ)法構(gòu)建對(duì)于抽象圖示的對(duì)應(yīng)關(guān)系[9]。隱喻映射作為圖示映射的一種,包括容器圖示、連接圖示、方向圖示等?!鹅o夜思》屬于容器圖示,鄉(xiāng)愁是一個(gè)容器圖示,使得詩(shī)人沉溺其中。同時(shí),筆者認(rèn)為它也屬于方向圖示中的上下圖示[8]。
心理空間映射是建立和連接心理空間的第四類映射。在圖1中,詩(shī)歌建立了兩個(gè)心理空間,過(guò)去時(shí)間P(過(guò)去記憶中的故鄉(xiāng))和現(xiàn)實(shí)的心理空間 R(看到明月,引發(fā)鄉(xiāng)愁的時(shí)候的現(xiàn)實(shí)心理空間和映射)。在圖1中包含多重空間,它們通過(guò)接近原則相互聯(lián)系并共同發(fā)生作用。
1. 概念整合的網(wǎng)絡(luò)模型和四心理空間
概念整合理論的基本運(yùn)作需要四個(gè)心理空間:兩個(gè)輸入空間、一個(gè)類屬空間和一個(gè)整合空間。在整合過(guò)程中,兩個(gè)輸入空間中的成分有選擇地投射到整合空間。通過(guò)組合、完善和闡釋的過(guò)程,構(gòu)建輸入空間不存在的新奇結(jié)構(gòu)。如圖2所示。
圖2 《靜夜思》的概念整合網(wǎng)絡(luò)
輸入空間:在概念網(wǎng)絡(luò)中通常有兩個(gè)心理輸入空間。心理空間的構(gòu)建與身份、時(shí)間、框架結(jié)構(gòu)等要素相關(guān)。《靜夜思》的前兩句詩(shī)和后兩句都是整合空間。輸入空間 I1和輸入空間 I2分別是第一和第二句。心理空間映射由圖示映射自動(dòng)實(shí)現(xiàn)。“床/n前/f”與“地上/s”相對(duì),“月光/n”與“霜/n”并置?!耙?vg”是兩個(gè)輸入空間的聯(lián)系體。在第二個(gè)整合空間,輸入空間 I1和輸入空間 I2分別是第三和第四句。心理空間映射也是由意象映射來(lái)實(shí)現(xiàn)。“舉/v頭/n ”的動(dòng)作和“低頭/vd”相對(duì),“望/v明月/n”和“思/v故鄉(xiāng)/n”同屬相同事件結(jié)構(gòu)。
類屬空間:當(dāng)概念投射出現(xiàn)時(shí),屬于兩個(gè)輸入空間的各種結(jié)構(gòu)都被認(rèn)為可以產(chǎn)生一個(gè)類屬空間。兩個(gè)輸入空間相互映射并經(jīng)常反映出一些普通和抽象的結(jié)構(gòu)和組織,它們決定核心的跨空間映射。第一個(gè)整合空間的類屬空間包含月亮和霜“發(fā)光”的動(dòng)作。第二句話的類屬空間包括“冰冷月光”和“溫暖家鄉(xiāng)”的事件。
整合空間:兩個(gè)輸入空間的結(jié)構(gòu)在整合中被投射于一個(gè)新的“整合”空間。該空間包含兩個(gè)輸入空間和新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的信息,進(jìn)而產(chǎn)生整合空間想象過(guò)程的產(chǎn)物。它不僅包含在類屬空間獲得的共溶結(jié)構(gòu),而且由更多特定結(jié)構(gòu)組成,還包括輸入空間中不可能擁有的結(jié)構(gòu)?!霸鹿?n”和“霜/n”的意象被映射到一個(gè)單一空間,另外兩個(gè)位置短語(yǔ)“床/n前/f”和“地上/s”也互相溶合,經(jīng)過(guò)組合過(guò)程,我們可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)新奇的整合空間,即“月光是寒冷且沒(méi)有人情味的”。同理,在第二個(gè)整合空間中,“故鄉(xiāng)是溫暖的”這樣一個(gè)新奇整合空間可以通過(guò)人們的背景和框架知識(shí)融合而成。
2. 關(guān)鍵關(guān)系壓縮
Fauconnier和 Turner提出,人類尺度理解和新的意義,最終它們可以變得高效和有創(chuàng)造力。人類效率,視界和創(chuàng)造力的一個(gè)重要方面在于通過(guò)整合獲得的壓縮[3,p47-49]。張輝認(rèn)為關(guān)鍵關(guān)系是由關(guān)系變化,身份關(guān)系,時(shí)間和空間關(guān)系,部分-整體關(guān)系,原因-結(jié)果關(guān)系,價(jià)值-角色關(guān)系,意向性和獨(dú)一無(wú)二關(guān)系等構(gòu)成[10]。概念整合過(guò)程在對(duì)它們不停地進(jìn)行壓縮和解壓縮以獲得產(chǎn)生新創(chuàng)意義。圖2即基于圖3的壓縮和意義構(gòu)建。
圖3 《靜夜思》的壓縮和關(guān)鍵關(guān)系
3. 空間運(yùn)作和意義建構(gòu)
四空間互相連接,在網(wǎng)絡(luò)中通過(guò)跨空間映射和選擇投射進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn)。在圖1中,跨空間映射是連接兩個(gè)輸入空間的方位詞“床/n前/f”和“地上/s”,動(dòng)作“舉/v 頭/n ”和“低頭/vd”?!耙?vg”是整合過(guò)程中兩個(gè)輸入空間的連接體。Fauconnier和Turner強(qiáng)調(diào)選擇投射將框架和特定情況、相關(guān)框架、常規(guī)情景相連接,形成相關(guān)語(yǔ)言構(gòu)建[1]。整合過(guò)程包括合并、完善和精制。合并直接將選擇投射的元素合并到整合空間。完善結(jié)構(gòu)由背景知識(shí)和概念結(jié)構(gòu)生成。在圖 1中,完善結(jié)構(gòu)是通過(guò)“望/v明月/n”和“思/v故鄉(xiāng)/n”的腳本合并實(shí)現(xiàn)。
精制則通過(guò)整合的原則和邏輯形成的想象力心理模擬來(lái)發(fā)展整合過(guò)程。在圖 1中的“望/v明月/n”和“思/v故鄉(xiāng)/n”的完善結(jié)構(gòu),在經(jīng)過(guò)圖2中的時(shí)空、整體—部分、因果、價(jià)值—角色、意向性、獨(dú)一無(wú)二關(guān)系等關(guān)鍵關(guān)系壓縮后,產(chǎn)生了圖2的意義建構(gòu),由人們的普遍百科信息通過(guò)精制過(guò)程建構(gòu)出故鄉(xiāng)的溫暖和美好的新創(chuàng)意義。
為了更好理解和欣賞《靜夜思》,本文引入概念整合理論,并運(yùn)用ICTCLAS2013的漢語(yǔ)詞法分析系統(tǒng)從認(rèn)知和語(yǔ)法的角度分析了古詩(shī)文本的認(rèn)知機(jī)制,通過(guò)心理空間和映射的作用,在概念整合的兩個(gè)輸入空間、類屬空間和整合空間,互相連接運(yùn)作,經(jīng)過(guò)合并、完善和精制的整合網(wǎng)絡(luò),最后產(chǎn)生新創(chuàng)意義的建構(gòu)過(guò)程。綜上,概念整合理論對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌具有強(qiáng)大的認(rèn)知解釋力,能夠幫助人們采取更加客觀的概念整合的認(rèn)知視角去欣賞詩(shī)歌的無(wú)窮魅力。同時(shí),結(jié)合漢語(yǔ)詞法分析等相關(guān)軟件,將有利于更好地解析詩(shī)歌深層次的意義建構(gòu)。
[1] Fauconnier G, M Turner. Conceptual integration Networks[J]. Cognitive Science, 1998(22): 133-187.
[2] Fauconnier G, M Turner. Compression and global insight[J]. Cognitive Science, 2000(11): 283-304.
[3] Fauconnier G, M Turner. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities[M]. New York: Basic Books, 2002.
[4] Fauconnier G. Mental Spaces[M]. New York and Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
[5] Fauconnier G. Mappings in Thought and Language[M]. New York and Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
[6] 余渭深,董平榮.合成空間與中國(guó)古典詩(shī)詞意象[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003(3):4-6.
[7] 祝敏,席建國(guó).國(guó)內(nèi)概念整合理論及其應(yīng)用研究10年(2000-2010)述評(píng)[J].理論月刊, 2011(11):96-100.
[8] 張晴.《靜夜思》英文翻譯的概念隱喻分析[J].重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1):64-66.
[9] Lakoff G. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about mind[M]. Chicago and London: University of Chicago Press, 1987: 25-27.
[10] 張輝.熟語(yǔ)及其理解的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究[M].北京:軍事誼文出版社,2003:5-8.
(責(zé)任編輯、校對(duì):朱燕)
The Meaning Construction of Jing Ye Si under the Framework of Conceptual Integration: An Analysis Based on ICTCLAS
ZHANG Qing, LI Yu-ying
(School of Foreign Studies, China University of Mining and Technology, Xuzhou 221008, China)
Fauconnier and Turner’s Conceptual Integration Theory is employed to analyze the meaning construction of Jing Ye Si by using ICTCLAS2013. In the process of analysis on integration, mental space, mapping, access principles and compression of vital relationship function in the integration network within the four mental spaces, the powerful cognitive accountability can interpret the meaning of poetry systematically from the prospective of the cognitive approach.
conceptual integration theory; ICTCLAS; Jing Ye Si; meaning construction
H030
A
1009-9115(2015)01-0029-03
10.3969/j.issn.1009-9115.2015.01.008
中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)(JGW110766),中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院科研基金項(xiàng)目(sfsky1103)
2014-07-01
張晴(1983-),男,江蘇徐州人,碩士,講師,研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。