熊 納 程時哲南昌大學(xué)人文學(xué)院
小議現(xiàn)代漢語“們”的語法性質(zhì)
熊納程時哲
南昌大學(xué)人文學(xué)院
摘要:現(xiàn)代漢語中“們”的語法性質(zhì)一直存在較大分歧,各派學(xué)者眾說紛紜。本文建立在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的語料分析之上,擬從“們”的語義和語用方面試探現(xiàn)代漢語“們”的語法性質(zhì),對其中某些問題或補(bǔ)充他人的觀點,或提出自己的看法。
關(guān)鍵詞:“們”語法性質(zhì)詞綴
學(xué)界關(guān)于“們”的語法歸屬多有討論,但迄今尚無公論。這些分歧主要可歸為三類,分別是“詞綴說”、“助詞說”和“兩分說”。
(一)“詞綴說”
呂叔湘(1999)在《現(xiàn)代漢語八百詞》(增訂本)中指出:“們:【后綴】用在代詞和指人名詞的后邊,表示多數(shù)?!敝斓挛酰?983)在《語法講義》中稱:“‘們’是人稱代詞和指人的名詞的后綴,表示復(fù)數(shù)?!壁w元任(1979)在《漢語口語語法》一書中談及:“‘們’是用得較少的名詞后綴。”張靜(1987)在《漢語語法問題》中論述道:“這個詞綴是用在指人名詞(包括代名詞)后面,表示復(fù)數(shù)的?!?/p>
(二)“助詞說”
徐陽春(2008)認(rèn)為:“‘們’是個表示多數(shù)或‘群’意義的助詞,經(jīng)常附著在表人名詞后面?!焙洌?962)在《現(xiàn)代漢語》教材中提出將“們”列為其他助詞。邢福義(2002)先生也在《漢語語法三百問》中把“們”歸為“表數(shù)助詞”,與“結(jié)構(gòu)助詞”“時態(tài)助詞”“比況助詞”和“語氣助詞”相并列。黃伯榮、廖序東將“們”歸入虛詞中的助詞進(jìn)行研究。
(三)“二分說”
“二分說”的產(chǎn)生基于上述兩種觀點,即根據(jù)“們”的語法性質(zhì)分別對待,作為語素時為詞綴,是構(gòu)詞方式;作為詞時則為助詞,是構(gòu)形方式,使得“們”的語法性質(zhì)兼跨了詞綴語素和助詞兩級語法單位。
周一民(2010)也在《現(xiàn)代漢語》教材中指出:“后綴的‘們兒’(其中‘兒’后綴不占音節(jié),而是使前面的音節(jié)兒化)與表復(fù)數(shù)的助詞‘們’不同,不表復(fù)數(shù)?!彼斡裰?005)提出:“‘們’在指人名詞或名詞性詞組時是助詞,在代詞后是詞綴。所以,應(yīng)把‘人們、你們、他們、咱們’中的‘們’看成語素(詞綴),而把附著在名詞詞組后的‘們’看成助詞。”
語法意義是詞類劃分的基礎(chǔ),但從當(dāng)前漢語語法的研究情況來看,“們”的語法意義也是一個爭議頗大的問題。其中以朱德熙、呂叔湘、邢福義、陶振民等先生為代表的“復(fù)數(shù)說”和以胡裕樹、黃伯榮、廖序東為代表的“群體說”兩派為主流。
本文中筆者試從“們”的源義分析證明現(xiàn)代漢語的“們”是一個群體標(biāo)記,表示“類別意義”,而非“復(fù)數(shù)意義”。
(一)源于“輩”字
呂叔湘(1940)率先提出中古的“輩”字可能與后起“們”綴最為接近。中古漢語中,“輩”字僅用于指人名詞或代詞(人稱代詞和指示代詞)后,與“們”綴在使用時所受的限制一致。馮春田(1999)進(jìn)一步認(rèn)同了這一觀點,并認(rèn)為“們”在早期使用的個別語境中還帶有“之輩”的語義色彩,據(jù)此可以發(fā)現(xiàn)“們”由“輩”演變而來的痕跡。
(1)此蛇輩約以十?dāng)?shù)。(《三國志·魏·華佗傳》)
(2)鼠輩敢爾。(《世說新語·簡傲》)
(二)源于“門”字
太田辰夫(1958)指出,“們”的語源應(yīng)是“門”,“最初大概是指同一族的人”。李艷惠、石毓智也認(rèn)為,“們”綴來自于表示“家庭”“學(xué)派”的“門”字,在中古漢語中,“門”也位于代詞和指人名詞之后。
(3)始出內(nèi)臣宮嬪門皆攜筆在后抄錄。(《河南程氏遺書》)
(4)今反謂他門亦嘗誹謗。(《龜山語錄》)
(5)公門都被陸子靜誤教莫要讀書,誤工一生。(《朱子語類》)
(6)胡五峰說性多從東坡、子由門見識說去。(《朱子語類》)
(三)源于“物”字
江藍(lán)生提出,“們”來自于表“等類、色樣”意義的“物”,由先秦時特指牛畜的毛色種類進(jìn)而泛指人或事的較大類別。
據(jù)當(dāng)前的漢語研究情況來看,大多學(xué)者都贊同“們”綴對“輩”字的語法歷史繼承,是區(qū)別具有同一特征或性質(zhì)的人的集合,但學(xué)界仍有學(xué)者對“們”的源義還存有不同意見,認(rèn)為“‘們’綴與英語中‘-es/s’表示復(fù)數(shù)意義”的情況相同”。筆者認(rèn)為“們”在參與構(gòu)詞的典型特征就是對模糊多數(shù)和確指數(shù)量的排斥性。僅這
一大特性就與詞綴“-es/s”的使用規(guī)則不符,因為在印歐語系的線性結(jié)構(gòu)中,數(shù)量詞不影響復(fù)數(shù)詞綴“-es/s”的使用,兩者可以同時出現(xiàn)。
先看下面的六個例句:
(7)街坊的幾個娘們姐們,想著劉淑珍早年受的這些苦,遭的這些罪,也都陪著她流起眼淚來。(王澍《剛韌的意志》)
(8)其實,神秘的東西并不神秘,只是我們尚未認(rèn)識它罷了。(段景蓮《哲學(xué)有無體系之我見》)
(9)低年級的兒童,常常以教師為自己的榜樣,因而,在言語和行動方面都要注意對孩子們的影響。(孫淑芝《教育低年級學(xué)生的點滴經(jīng)驗》)
(10)寫禮的先生和執(zhí)事的先生們辦事的地方。(梁斌《播火記》)
(11)青年婦女們端上茶點。(梁斌《播火記》)
(12)劉老萬、劉老土、嚴(yán)志松一班子土豪劣紳們,去迎接紅軍。(梁斌《播火記》)
(13)祥子們擦擦汗,就照舊說笑了。
逐一分析上述各例中的“名詞+們”結(jié)構(gòu),可大致分為五類:
a.們1:爺們①、娘們②、姐們③、哥們④……
b.們2:“人稱名詞+們”結(jié)構(gòu),如我們、你們、他們、人們。
c.們3:“專有名詞+們”結(jié)構(gòu),如祥子們。
d.們4:“集體名詞+們”結(jié)構(gòu),如孩子們、男人們、常委們。
e.們5:“名詞短語+們”結(jié)構(gòu),如老師同學(xué)們、職工家屬們。
(一)們1
(14)兩個堡子的大老爺們、青愣小伙子,還有些娘兒們、閨女子,在龍王廟前的雪甸子前面頂住了。
(15)路上撞著謝希大,笑道:“哥們,敢是來看打虎的么?”
(16)這是我一個好哥們。
由上述例句觀察可得,“們”已經(jīng)成為了這類雙音形式的詞內(nèi)成分(語素),還可以被數(shù)量定語修飾。
(二)們2
(17)光明燦爛的前景,正展現(xiàn)在我們面前。
(18)你們聽說了嗎?
(19)他們勉勵參加會議的同志,工作很辛苦有成績,任重道遠(yuǎn)。
(20)咱們過去有什么做錯了的事情,咱們彼此不都可以原諒一下么?
《現(xiàn)代漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》已將“我們”“你們”“他們”“她們”“它們”“咱們”收為詞條,并標(biāo)注為人稱代詞。以“我們”為例,“我們”并非“我1+ 我2+我3……”世界上只有一個“我”,不可能有第二、第三個“我”。因此,“們2”單位意義具有整體性,應(yīng)歸為詞綴。
(三)們3
(21)他一面溜達(dá),一面想:我總得給老莫和歐陽們說和呀!
(22)他想得到北平的沉寂,冠曉荷們的無恥。
在專有名詞原形形態(tài)下,語義只指老舍小說中的一個主人公,是特指意義,變換成專有名詞的復(fù)數(shù)形式,語義就轉(zhuǎn)化為泛指“像歐陽,冠曉荷一樣”的典型人群,增加了新的詞匯義內(nèi)容,應(yīng)作詞綴理解。
(四)們4
(23)正當(dāng)洪峰向福州逼進(jìn)的時候,原省公路局二處招待所的職工家屬們還在熟睡之中。
(24)男人們把深沉的目光投向那同樣深沉的桐葉湖,姑娘們的眼里閃亮起晶瑩的淚花。
(25)旅客們聽到悅耳的琴聲,都不由自主地靠攏來,大家都被這位藝術(shù)家精湛的演奏深深吸引。
朱德熙(1983)在《語法講義》也提出,“由名詞性詞根加量詞性詞根組成的復(fù)合名詞(紙張、槍支、人口、車輛、船只)以及帶后加成分‘們’的合成詞(人們、孩子們、同學(xué)們)都是集合名詞”,也就是說“們”已經(jīng)被認(rèn)為是構(gòu)詞中的一部分而不可分割。
在個別語境中,語素、詞、詞組也存在互相轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象,例如“啃老”是詞組,“啃老族”卻是詞;“教育工作”是詞組,“教育工作者”卻變成詞了。所以,“們”用在詞組后,也可以解釋為整個單位變成了詞,這正符合詞綴使詞完整化(指人名詞后面加“們”只表示“群體”“多數(shù)”的意義)的特點。
(五)們5
現(xiàn)代漢語中,大多學(xué)者正是因為“們”可附著在指人的名詞詞組后而提出“助詞說”“二分說”等迥異觀點。這類結(jié)構(gòu)大致可分為以下三類:
1.偏正短語+們
(26)放船的孩子們跟著這小帆船沿池子跑,高聲嚷著笑著。
(27)鄰居家的孩子們早都幫家里搬東西去了,誰還顧得著對我的吃餅表示羨慕?
(28)會走得路的孩子們都爭著奔到灶庇間里去搬碗搬筷。
根據(jù)前文所分析所得,“們”在上述例句中的語法意義主要是區(qū)別“孩子”與“工人”“老師”等其他群體,定語則是在“孩子們”這同一集合中起修飾、限定作用。即:
a.放船的孩子們=放船的+(孩子1+孩子2+……+孩子n)
b.鄰居家的孩子們=鄰居家的+(孩子1+孩子2+……+孩子n)
c.會走得路的孩子們=會走得路的+(孩子1+孩子2+……+孩子n)
d.通過語料對比,筆者認(rèn)為該結(jié)構(gòu)中的“們”仍是作“們2”理解。
2.同位短語+們
(29)那漢子道:“我這酒,挑上去只賣與寺內(nèi)火工,道人,直廳,轎夫,老郎們,做生活的吃。
(30)李部長、王書記、丁主任們的氣,我受夠了!
(31)我這東西,原是給你那些閑著無事的無進(jìn)益的小叔叔兄弟們的。
上述例句中同位短語后的“們”都可以換成“等人”“之流”,但換用后的結(jié)構(gòu)關(guān)系就有所不同,而且所表示的同類義也會明顯淡化。所以,“們”作為詞綴附著于同位短語之后不可隨意替換,否則會改變原詞組或短語的語法意義,助詞則不具有此類特征。
3.聯(lián)合短語+們
(32)見安太太婆媳合張?zhí)⑧嚲殴哪俏灰棠棠潭家咽嵯矗谀抢锟粗緥D丫鬟們著隨身行李。
(33)有個小男孩每天提早來到學(xué)校,將鍋爐打開,好讓老師同學(xué)們一進(jìn)教室就能享受到暖氣。
例(32)中,“丫婦丫鬟們”“老師同學(xué)們”的精確表達(dá)應(yīng)是“丫婦們、丫鬟們”和“老師們、同學(xué)們”。在文學(xué)作品中,多數(shù)作者認(rèn)為雖然把前一個“們”省略,并不影響語義的明確性,讀者仍可根據(jù)上下文獲取準(zhǔn)確的信息,因而遵循漢語“節(jié)省”的語法原則,從前省略。“們”只能在固定位置上附著在別的語素或語素群上組成詞,與句子的整體結(jié)構(gòu)無關(guān)。再看以下例句:
(34)這呆子看見,即吃了半鍋,卻拿出兩缽頭叫師父、師弟們各吃了兩碗,然后才謝了行者。
(35)院長部長們?nèi)杭{(diào)查團(tuán)到北平。
(36)車上孤島后,又發(fā)現(xiàn)他熟悉的那幫廠長書記們已和先一步來到的秘書一起,在門廳里等著了。
(37)那婆子一時拿了盒子回來說:“二奶奶說,叫奶奶和姑娘們別笑話要嘴吃?!?/p>
(38)接下來,領(lǐng)導(dǎo)和來賓們一一講話。
(39)他一面溜達(dá),一面想:我總得給老莫和歐陽們說和呀!
上述例句存在兩種語義理解:“N1(個體)+N2們”或“N1們+N2們”。例(34)中,“師父、師弟們”可以理解為“師父(個體)+師弟們”,也可以理解為“師父們+師弟們”。無法確定內(nèi)部存在的層次關(guān)系。例(35-39)也是如此,即使有上下文也不能準(zhǔn)確辨別句義,易產(chǎn)生歧義。
所以,建立在對語源的討論和語料的深分析基礎(chǔ)之上,本文初步認(rèn)定“們”應(yīng)當(dāng)歸為詞綴,用于區(qū)別具有同一特征或性質(zhì)的人,是個群體標(biāo)記。
注釋
①現(xiàn)代漢語書面語言里,兒化音的“兒”字常不標(biāo)出.所以,這里的“爺們”涵蓋了三個形式:“爺們”“爺兒們”“爺們而”.現(xiàn)代漢語中還有“老爺們兒”一詞,也歸為這一組.
②“娘們”涵蓋了四個形式:“娘們”“娘兒們”“老娘們”“老娘們兒”.
③“哥們”包括兩個形式:“哥兒們”“哥們兒”.
④“姐們”涵蓋“姐們”“姐兒們”兩個形式.
參考文獻(xiàn)
[1]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[2]胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海:上海教育出版社,2011.
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[4]周一民.現(xiàn)代漢語[M].北京:北京師范大學(xué)出版社, 2010.
[5]徐陽春,劉綸鑫.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社, 2008.
[6]徐益芳.“名們”結(jié)構(gòu)的歷時研究[D].華東師范大學(xué), 2007.
[7]孔凡濤.試論漢語“們”及“們”字短語[J].徐州教育學(xué)院學(xué)報,2004(4).
[8]祖生利.近代漢語“們”綴研究綜述[J].古漢語研究, 2005(4).
[9]梁銀峰.從歷史來源看“們”的語法意義[J].重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012(2).