楊君
摘 要:在高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生良好的英語(yǔ)交際能力,是重要的教學(xué)目標(biāo)之一,然而文化則是體現(xiàn)良好交際能力的重要環(huán)節(jié)。本文主要闡述了跨文化教學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透的必要性,以及高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教學(xué)的實(shí)施策略。
關(guān)鍵詞:高等職業(yè)學(xué)校;英語(yǔ)教學(xué);文化教學(xué);實(shí)施策略
一、跨文化教學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透的必要性
在兩種不同背景的文化間開展的教育可以稱之為跨文化教育。人們因?yàn)槲幕尘安煌瑢?dǎo)致思維方式和價(jià)值觀等都存在差異性,通過(guò)跨文化教育,不僅可以縮小差距、拉近距離,同時(shí),還可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,接觸、了解異國(guó)的文化背景和知識(shí),這對(duì)提高他們的跨文化交際能力有很大的幫助。所以,從這個(gè)方面入手,針對(duì)高等職業(yè)學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的跨文化教育進(jìn)行分析和探討,具有一定的必要性。
1.文化和語(yǔ)言的聯(lián)系
在我國(guó)的整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)體系中,高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)是其中的組成部分。我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)最初是以結(jié)構(gòu)主義理論為基礎(chǔ)的教學(xué)方法,接下來(lái)實(shí)現(xiàn)了交際教學(xué)法的蛻變,并在此基礎(chǔ)上逐漸發(fā)現(xiàn)了文化和語(yǔ)言之間存在著密不可分的聯(lián)系,因此,高等職業(yè)學(xué)校要將文化教育和語(yǔ)言教學(xué)進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合,結(jié)合實(shí)際,將兩者進(jìn)行有機(jī)結(jié)合也是有一定可行性的。第一,國(guó)內(nèi)外針對(duì)語(yǔ)言和文化進(jìn)行的理論研究成果,為高等職業(yè)學(xué)校進(jìn)行新時(shí)期的教學(xué)改革打下了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。第二,目前,高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教材內(nèi)容建設(shè)存在嚴(yán)重滯后的現(xiàn)象,對(duì)語(yǔ)言和文化的有機(jī)結(jié)合有迫切的需要。第三,高等職業(yè)學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)跨文化教育,能夠針對(duì)學(xué)生起到更直接的教育目的,實(shí)現(xiàn)高職學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)的最終教學(xué)目標(biāo)。
2.高等職業(yè)學(xué)校學(xué)生的英語(yǔ)文化知識(shí)較為欠缺
高等職業(yè)學(xué)校學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍較差,漢語(yǔ)水平也分多個(gè)層次,致使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中存在著很大的困難和壓力。與此同時(shí),最為關(guān)鍵的因素是漢語(yǔ)和英語(yǔ)文化之間存在較大的差異性,這使得學(xué)生在思維方式的方面也存在很大的差距。因而才導(dǎo)致了高等職業(yè)學(xué)校在當(dāng)前的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中產(chǎn)生障礙。由于多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)相關(guān)的文化背景和知識(shí)不夠了解,也就在語(yǔ)言運(yùn)用方面鬧了不少笑話。
3.英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異
漢語(yǔ)和英語(yǔ)文化之間存在著較大的差異性,這是高等職業(yè)學(xué)校在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不能回避的一種現(xiàn)實(shí)情況。其主要存在價(jià)值觀、世界觀方面和語(yǔ)言、行為、特性方面,非語(yǔ)言交際方面等差異性。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的價(jià)值觀、世界觀有何差異?世界觀直接體現(xiàn)文化的核心價(jià)值和決定人們的思維方式。東方的世界觀:注重強(qiáng)調(diào)實(shí)物的中庸和平衡;西方的世界觀:對(duì)客觀存在的數(shù)據(jù)和事實(shí)比較重視。東方的價(jià)值觀是重視集體主義,而西方的價(jià)值觀則更強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義。漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)言和行為以及特性方面存在的差異,實(shí)際就是指語(yǔ)言和社會(huì)關(guān)系的協(xié)調(diào)過(guò)程,東西方人們的語(yǔ)言和行為,會(huì)受社會(huì)不同條件的制約和影響,從而產(chǎn)生多樣化特征的交際方式。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的非語(yǔ)言交際方面的差異是指語(yǔ)言和行為之外的其他差異,比如面部表情和身體動(dòng)作等等。
二、高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教學(xué)的實(shí)施策略
1.強(qiáng)化英語(yǔ)教師的跨文化交際能力
在高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教師起著主導(dǎo)性的作用。若英語(yǔ)教師自身對(duì)跨文化背景知識(shí)等缺少了解和認(rèn)識(shí),又怎么可能將知識(shí)傳授給學(xué)生呢?在高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,首先教師要有高水平的英語(yǔ)語(yǔ)言功底和濃厚的美英文化素養(yǎng),才能切實(shí)的提高學(xué)生的實(shí)用交際能力。對(duì)此,學(xué)校要針對(duì)英語(yǔ)教師為其提供進(jìn)修的機(jī)會(huì),對(duì)其進(jìn)行文化交際方面課程的培訓(xùn),并以此提高英語(yǔ)教師隊(duì)伍的整體性綜合素質(zhì)。另外,教師還要不斷加強(qiáng)自身的學(xué)習(xí),可以通過(guò)觀看外國(guó)電影和涉獵外國(guó)文學(xué)作品以及廣交外國(guó)朋友等方法,來(lái)了解外國(guó)的文化并拓寬自己的知識(shí)面。只有對(duì)語(yǔ)言和文化的密切關(guān)系有充分的認(rèn)識(shí)與了解,才能從自身出發(fā),實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的提高。
2.挖掘英語(yǔ)教材中的文化底蘊(yùn)
高等職業(yè)學(xué)校在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)在英語(yǔ)教材的基礎(chǔ)上充分挖掘其蘊(yùn)含的豐富文化內(nèi)涵。高職英語(yǔ)教師在英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中,要將每一篇英語(yǔ)課程作為極佳的材料,針對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化的教育。教師要從這些教材中將其國(guó)家的文化知識(shí)、背景等進(jìn)行充分的挖掘,讓學(xué)生在此學(xué)習(xí)過(guò)程中,能夠深刻了解所學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化傳統(tǒng)和習(xí)俗,并對(duì)中西方國(guó)家之間存在的語(yǔ)言文化差異有深刻的認(rèn)識(shí)和體會(huì)。通過(guò)這種從英語(yǔ)教材挖掘出來(lái)的文化背景和知識(shí),將更加有利于引導(dǎo)和啟發(fā)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言時(shí)了解和體會(huì)語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn),并幫助學(xué)生拓寬文化視野。
3.通過(guò)各種方式、手段和渠道使學(xué)生吸收英語(yǔ)國(guó)家的文化
高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教師在利用課堂和教材的基礎(chǔ)上,還可以通過(guò)多種方式、手段和渠道有效的使學(xué)生體驗(yàn)并吸收所學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化。例如,英語(yǔ)教師可以在平時(shí)多收集一些和英語(yǔ)相關(guān)的故事、傳說(shuō)圖片等文化素材,然后借助多媒體在課堂教學(xué)過(guò)程中對(duì)學(xué)生進(jìn)行展示,讓學(xué)生在欣賞、學(xué)唱英文歌曲的同時(shí)收獲其國(guó)家的文化背景和知識(shí),因?yàn)椋枨从车耐悄硞€(gè)國(guó)家和民族在某個(gè)時(shí)期的心聲??梢赃@樣說(shuō),學(xué)生了解了歌曲就會(huì)對(duì)某個(gè)時(shí)代和某個(gè)地區(qū)人們的生活狀況及文化風(fēng)格有了基本的了解。除此之外,英語(yǔ)教師還可以帶動(dòng)學(xué)生欣賞有代表性的英文原聲電影和電視節(jié)目以及錄像等,并借此為學(xué)生構(gòu)建真實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,同時(shí)引導(dǎo)他們了解所學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗民情和語(yǔ)言文化等多方面的情況。比如,慶祝重大節(jié)日的方式、人與人之間如何交往及注重的禮儀等。另外,學(xué)校還可以針對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化定期舉辦專題性講座,在此過(guò)程中,學(xué)生可以進(jìn)行隨時(shí)性的現(xiàn)場(chǎng)提問,教師再針對(duì)學(xué)生的疑問作細(xì)致全面的講解,采用這種形式,會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的強(qiáng)烈興趣,并為學(xué)生營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍。
總之,高等職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教師在教育教學(xué)的過(guò)程中,要將文化和語(yǔ)言教學(xué)進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合,實(shí)現(xiàn)跨文化教學(xué)目標(biāo)和英語(yǔ)教育教學(xué)的最終目的。
參考文獻(xiàn):
[1]劉雪琪.能力導(dǎo)向視閾下高職英語(yǔ)專業(yè)英美文學(xué)課程教學(xué)研究[J]. 中國(guó)教育學(xué)刊.2014(S1)
[2]李紅英.論在英語(yǔ)課堂教學(xué)中滲透研究性學(xué)習(xí)[J].考試周刊. 2013(81)
[3]韓秋.項(xiàng)目化教學(xué)實(shí)踐與其現(xiàn)實(shí)依據(jù)——以高職建筑英語(yǔ)為例[J]. 綏化學(xué)院學(xué)報(bào).2013(06)
[4]王穎.項(xiàng)目化教學(xué)在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐探索[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊.2014(04)