王宇明
(湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙410205)
薩義德在《東方學(xué)》中提出關(guān)于“東方”的話(huà)語(yǔ)批判思想,開(kāi)啟了對(duì)后殖民文化研究的新序幕。事實(shí)上,對(duì)于西方知識(shí)分子對(duì)“東方”權(quán)力關(guān)系的研究,其只是作為一個(gè)理論開(kāi)拓者,從反思西方主流思想視角來(lái)關(guān)注“他者文化”[1]。對(duì)美國(guó)華裔作家及其作品的聚焦,并從華裔文學(xué)的社會(huì)意義及文化背景的考證中來(lái)探討作者的人生觀。隨著后殖民主義理論的引入,以傳統(tǒng)東方文化為背景的亞裔文學(xué)研究成了批判的靶子,特別是對(duì)于男權(quán)文化、傳統(tǒng)家長(zhǎng)制等文化現(xiàn)象的批評(píng)尤甚?;貧w一個(gè)多世紀(jì)以來(lái)的美國(guó)華裔人群的生活現(xiàn)實(shí),從中美文化差異及碰撞中來(lái)審視兩個(gè)世界的文化形態(tài),尤其是美國(guó)華裔女作家的異軍突起,在記載和再創(chuàng)女性自己及父輩人的生活中,從各自的家庭、社會(huì)、經(jīng)歷及背景中來(lái)表現(xiàn)東西方文化身份的差異性。
在一些學(xué)科問(wèn)題的研究中,東西方學(xué)者在面對(duì)同樣的課題所采用的方法大多迥異。例如在漢學(xué)研究中,某一美國(guó)漢學(xué)家深入中國(guó)民間研究道教發(fā)展,并與國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)民間宗教及禮儀問(wèn)題展開(kāi)探討,而其思想和作法并未受到中國(guó)學(xué)者的青睞,而中國(guó)學(xué)者在研究道學(xué)問(wèn)題上,所采用的方法也難以獲得美國(guó)學(xué)者的認(rèn)可。這一令人尷尬的討論,顯然是中美文化在學(xué)術(shù)研究傳統(tǒng)中的差異性。西方詮釋學(xué)為中國(guó)哲學(xué)體系的重構(gòu)也提供了論證和解釋?zhuān)珡闹袊?guó)哲學(xué)詮釋傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),突破了西方學(xué)者的“詮釋的循環(huán)”,并創(chuàng)造了適合于自身民族傳統(tǒng)哲學(xué)的新的詮釋學(xué)[2]。西方文化界及理論界對(duì)中國(guó)文化的興趣畢竟與中國(guó)學(xué)者存在不同,而對(duì)于西方學(xué)者,中國(guó)或許永遠(yuǎn)是“他者”,對(duì)于那些與自己文化存在強(qiáng)烈反差的問(wèn)題或現(xiàn)象最容易激發(fā)他們的敏銳嗅覺(jué);而對(duì)于中國(guó)學(xué)者,其研究的目標(biāo)是在對(duì)自我民族歷史及傳統(tǒng)文化進(jìn)行全面時(shí)空審視下的歸納,更多的是關(guān)注民族文化及精神的脈絡(luò)及成因問(wèn)題??梢?jiàn),從中西方文化、思想、政治等問(wèn)題的研究準(zhǔn)則及思考方法上來(lái)反思,需要我們從學(xué)界的歷史淵源及文化的普世價(jià)值上來(lái)進(jìn)行客觀對(duì)待。薩義德作為西方知識(shí)分子研究“東方”話(huà)語(yǔ)權(quán)力關(guān)系的代表人物,其作品《東方學(xué)》的出版,對(duì)世界后殖民文化研究注入了新的活力。如何重新審視和詮釋各自文化的傳統(tǒng),如何在“本土”文化基礎(chǔ)上來(lái)實(shí)現(xiàn)與全球化的同化,薩義德獨(dú)特的理論思考,激起了許多第三世界國(guó)家對(duì)自我民族文化的反思浪潮。同時(shí),我們應(yīng)該看到,對(duì)于后殖民批評(píng)者來(lái)說(shuō),中國(guó)始終是討論的熱門(mén)話(huà)題,尤其是在東方主義批評(píng)下的中國(guó)女性,更是近年來(lái)西方文學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)。
我們從黃玉雪的《華女阿五》中的記述中,其作品對(duì)中國(guó)文化的介紹,不偏不倚地引發(fā)西方人對(duì)華人的厭惡,更激發(fā)對(duì)西方文明的所謂優(yōu)勢(shì)。盡管黃玉雪希望能夠從“客觀”的立場(chǎng)來(lái)展示唐人街的華人習(xí)俗,但對(duì)于中國(guó)文化中的父權(quán)制、性別歧視,以及怪異、原始的飲食習(xí)慣等方面的暴露,無(wú)疑是對(duì)東方文明的丑陋方面的展示。黃玉雪的描述忽視了中國(guó)傳統(tǒng)文化的博大精深,更難以從中國(guó)人的形象塑造上保持中立。如在《華女阿五》再版的前言中,黃玉雪曾記錄了一個(gè)赴越參戰(zhàn)的美國(guó)士兵,登門(mén)造訪感謝她提供的東方文化讀本,而這一做法往往是作者不愿得罪西方人,而違心以損害中國(guó)文化為代價(jià)來(lái)獲取所謂的“模范少數(shù)族裔”稱(chēng)號(hào)。同樣,譚恩美在其《灶神之妻》中,以書(shū)寫(xiě)華人生活為背景而成名的女作家,其作品中對(duì)東方人的態(tài)度也容易誘發(fā)西方讀者對(duì)東方文化的曲解。如在華人社會(huì)中的重男輕女現(xiàn)象,對(duì)于華人男子飽受刻板的軟弱形象的描繪。以傳記等方式來(lái)表現(xiàn)中國(guó)文化丑陋的一面,正是對(duì)西方主流讀者的價(jià)值認(rèn)同,又是對(duì)擺脫自我黃種人身份的有意違拗,以此來(lái)迎合西方人的獵奇心理。盡管在華裔作品中作家試圖從自我族裔的立場(chǎng)來(lái)塑造華人形象,以展示中華文化的優(yōu)秀面,但其作品中的東方主義印記,更多的是從其作品中對(duì)中國(guó)文化丑陋、落后的一面給予貶損。
黃玉雪盡管生活在美國(guó),而其最初接受的教育卻是中國(guó)傳統(tǒng)文化,尤其是在傳統(tǒng)女性品德的培養(yǎng)上,體現(xiàn)了東方女性的溫順品質(zhì)。美國(guó)思想的形成與美國(guó)主流社會(huì)文化的沖擊是直接相對(duì)的,也對(duì)其內(nèi)心世界帶來(lái)了影響。兩種文化下的情感、家庭、社會(huì)、人生觀的交織,時(shí)常帶來(lái)更多的思想價(jià)值混亂。很多次,她在奮斗中堅(jiān)信了生命的定數(shù);而最終,她卻在自己的追夢(mèng)中扭轉(zhuǎn)了華人形象,贏得了社會(huì)地位。《華女阿五》在人物形象的建樹(shù)中,其矛盾是貫穿始終的。一方面黃玉雪要揭示自我內(nèi)心的矛盾,另一方面要認(rèn)同美國(guó)主流思想。兒時(shí)的生活是在儒家思想的熏陶下成長(zhǎng)的,對(duì)于家庭環(huán)境的適應(yīng),對(duì)于他人的接受傳遞出宿命論思想。如哥哥嘲笑阿五缺乏想象力,她卻忍受順從。阿五在不同的環(huán)境下轉(zhuǎn)換著自我身份,尤其是對(duì)美國(guó)主流競(jìng)爭(zhēng)社會(huì)下的生存方式的認(rèn)識(shí),使其更加堅(jiān)定了對(duì)中國(guó)文化傳統(tǒng)的理解。黃玉雪無(wú)法確定自身的民族身份,面對(duì)批評(píng)家的指責(zé),黃玉雪將中國(guó)傳統(tǒng)文化與美國(guó)文化進(jìn)行融合,盡管其身份界定仍然尷尬,但對(duì)于美國(guó)華裔身份來(lái)說(shuō),更傾向于他們既是美國(guó)人又是中國(guó)人的雙重身份。她在家庭中受到父母?jìng)鹘y(tǒng)文化理念的影響,而要割斷這種聯(lián)系也絕非可能,其思想上、認(rèn)識(shí)上漸趨成熟的心理表現(xiàn)是對(duì)美國(guó)主流社會(huì)意識(shí)形態(tài)的釋然,更是對(duì)中華文化傳承的欣慰。
譚恩美被譽(yù)為當(dāng)代最會(huì)講故事的高手,其作品《喜福會(huì)》《灶神之妻》《靈感女孩》等一度成為當(dāng)年的最熱暢銷(xiāo)書(shū)。譚恩美用講故事的方式來(lái)表達(dá)對(duì)女性自我意識(shí)的覺(jué)醒,并從母女關(guān)系的記述中,展示了更多的東方人生觀性格。她最初認(rèn)同中國(guó)傳統(tǒng)文化中的男權(quán)意識(shí),并對(duì)“孝女”“賢妻”的角色身份逆來(lái)順受。譚恩美在續(xù)寫(xiě)東西文化沖突與融合中,將傳統(tǒng)文化中的母親以東方人生觀來(lái)教育子女,而對(duì)于美國(guó)文化背景下的子女,卻并不領(lǐng)情,相反,以大膽的反抗來(lái)挑戰(zhàn)母親的權(quán)威。但在追求男女平等的反抗中,其作品《灶神之妻》中的溫妮,以灶神爺為批判對(duì)象,沖破思想枷鎖,勇敢地與命運(yùn)抗?fàn)?。這一華裔女性形象的展示,駁斥了傳統(tǒng)中國(guó)女人的卑賤身份,正如切莉·雷吉斯特所言“新型女權(quán)主義小說(shuō)女主角”。《灶神之妻》中的父親是缺乏溫情的,甚至是病態(tài)殘缺的,這也是父權(quán)悲劇下的生活寫(xiě)照。微微的母親與人私奔,而父親卻不允許女兒出現(xiàn)在面前;微微的丈夫是個(gè)“魔鬼丈夫”,沒(méi)有感情、道德敗壞、無(wú)恥的惡魔。而對(duì)于這一切,微微不敢去責(zé)備丈夫文福,反而去責(zé)備丈夫的母親,怪他像仆人一樣滿(mǎn)足文福的所有欲望;怪她總是讓著丈夫、兒子。在微微慶幸寫(xiě)給文福的休書(shū)時(shí),反而遭到文福的人格侮辱,“我想休掉你時(shí)會(huì)告訴你的,不是你來(lái)告訴我該做什么”。這些婚姻中的東方人生觀,正如凌淑華所說(shuō)的“中國(guó)男權(quán)社會(huì)中的女性完全是喪失了自我主體性的被物化的東西,不僅沒(méi)有話(huà)語(yǔ)權(quán),更沒(méi)有反抗的資格”。譚恩美在《灶神之妻》中對(duì)女性人物的悲劇,并非是漫長(zhǎng)的苦難,還滲透著女性間的支持與友誼。如微微與胡蘭的關(guān)系,不是血緣,也不是姻親,而是命運(yùn)讓他們不可分割。最終,在花珍、萬(wàn)貝蒂、胡蘭等女性的幫助下,微微逃出了文福的魔爪。譚恩美從小說(shuō)人物故事的勾勒中賦予了人物鮮活生命,也把東方文化符號(hào)無(wú)形中傳遞給了女兒們。故事中母女關(guān)系的障礙,始終是對(duì)東西文化歷史的認(rèn)同,而創(chuàng)傷記憶是激發(fā)幸存者積極融入社會(huì)群體的堅(jiān)強(qiáng)精神支撐。母親們用自我慘痛的經(jīng)歷來(lái)獲得女兒們的救贖,將最深沉的恐懼和憤怒都裝進(jìn)了自己的心里,而留給女兒們頓悟和成長(zhǎng)的希望。
美國(guó)華裔文學(xué)中所滲透的東方人生觀,特別是儒家思想的再現(xiàn)與解構(gòu),對(duì)父母權(quán)威的尊重,對(duì)家庭的忠誠(chéng),對(duì)祖先的責(zé)任,以及勤儉、關(guān)注教育等規(guī)范,決定了族裔文化的特殊性??v觀她們的作品,不難發(fā)現(xiàn),她們從自身經(jīng)驗(yàn)來(lái)琢磨人物角色,在沖出家庭的桎梏中追求著獨(dú)立的人格,并以獨(dú)特的文化經(jīng)歷來(lái)建構(gòu)自己的寫(xiě)作傳統(tǒng)。然而,我們從其東方哲學(xué)視角來(lái)探討“文化差異下的呈現(xiàn)”,并非是籠統(tǒng)的等同東方主義,而是要從美國(guó)華裔作家對(duì)族裔題材的描寫(xiě)中來(lái)避免“題材局限”,似乎有文化自卑或文化自賤的嫌疑。透過(guò)她們的作品來(lái)揭示人物解構(gòu)中的東方人生觀,探討東西文化間的悖逆與承接,從文化的差異中來(lái)體認(rèn)文化的生命力。不可否認(rèn),對(duì)于華裔文學(xué),無(wú)論是作為一般的研究對(duì)象還是學(xué)術(shù)探討的整體,華裔文學(xué)的差異性書(shū)寫(xiě)仍然代表了他們的心聲,仍然爭(zhēng)取到了主流社會(huì)對(duì)他們的認(rèn)可,仍然具有特殊的意義。
[1]孫冬苗.東方主義與美國(guó)華裔文學(xué)作品中的華人形象[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào):社科版,2012,(2):74—77.
[2]劉笑敢.經(jīng)典詮釋與體系建構(gòu)——中國(guó)哲學(xué)詮釋傳統(tǒng)的成熟與特點(diǎn)芻議[J].中國(guó)哲學(xué)史,2002,(1):62—66.