王光銀
【原詩(shī)】
山居即事
王維
寂寞掩柴扉,蒼茫對(duì)落暉。
鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。
綠竹含新粉,紅蓮落故衣。
渡頭煙火起,處處采菱歸。
【注釋】山居,上林之中隱居。蓽門,荊竹所做的門。故衣,指蓮花敗葉。
【賞析】
王維(701-761),字摩詰,祖籍太原,唐朝詩(shī)人,精通佛學(xué),受禪宗影響很大,外號(hào)“詩(shī)佛”。蘇軾評(píng)價(jià)王維的詩(shī):“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”至今,這個(gè)評(píng)價(jià)都受到了學(xué)者的肯定。
本詩(shī)首聯(lián),是他獨(dú)自隱居山中時(shí)的心態(tài)寫照。顧安《唐律銷夏錄》謂:“此詩(shī)首句既有‘掩柴扉三字,而下面七句皆是門外情景,如何說(shuō)得去?不知古人用法最嚴(yán),用意最活,如‘掩柴扉下緊接以‘蒼茫對(duì)落暉句,便知‘掩柴扉三字是虛句,不是實(shí)句也?!焙伪貜?qiáng)作“虛”解,作“實(shí)”解亦通。人在門外亦可掩扉也,當(dāng)是室內(nèi)寂寞,故出門掩扉,環(huán)視山居外景以解悶,正切詩(shī)題“即事”者,詠眼前景物也。倘閉關(guān)室中,有何事可即?山居所見,皆幽寂澄淡之景,即之使人悠悠然,陶陶然,無(wú)復(fù)寂寞之感。
頷聯(lián)“遍”字表現(xiàn)松茂鶴多,“稀”字表現(xiàn)來(lái)訪者少,兩者對(duì)照寫出山居環(huán)境的幽靜。夕照滿山,鳥鵲還巢,松樹茂盛,行人歸宅,很少人來(lái)訪,柴扉緊掩,彌漫著詩(shī)畫氣息的寧?kù)o生活,極富運(yùn)動(dòng)感,極富生命力的美。詩(shī)人以最傳神的字眼,來(lái)表現(xiàn)景物給他的最突出的印象和感受,以突出景象的自然生態(tài)和任其消歇的流變特征,構(gòu)成禪趣頗深的整體暗示,光色彩象的轉(zhuǎn)瞬即逝的恍惚,歸人卻在若即若離恍有恍無(wú)之間。
頸聯(lián)以“新粉”修飾竹葉渾濁的質(zhì)感,竹葉不似翠色欲滴,反像佳人擦了粉,“故衣”指蓮花敗葉,用“綠竹”對(duì)“紅蓮”、“新粉”對(duì)“故衣”,光影流轉(zhuǎn)里體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)隱逸生活的喜愛。王維天性擅畫,精通畫理,且移植畫藝以豐富和提高詩(shī)歌的表現(xiàn)力,此句即為力證。
尾聯(lián)末字落在一個(gè)“歸”上,寫出了夕陽(yáng)西下,炊煙升起,嫩竹荷花清新可愛,人們采菱而歸的景象。表現(xiàn)出作者悠然閑適的心情,暗合其歸隱之意,隱隱有陶潛之情。
這首五律,寫詩(shī)人幽居山中所見景物,表現(xiàn)悠然閑適之情。在王維的田園詩(shī)中,盡管周圍是熱鬧活潑、生生不息、充滿了活力的大自然,但詩(shī)人的心卻是孤寂的。大自然的萬(wàn)物都是熱鬧鮮活的,嫩竹、紅蓮等,唯有詩(shī)人的心是寂寞孤獨(dú)的。這樣的心態(tài),促使王維潛心地去發(fā)現(xiàn)、去欣賞田園。