国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

三國文化在東南亞的傳播及其對我國文化軟實力的啟示——以《三國演義》在泰國的傳播為例

2015-08-15 00:53:48
關(guān)鍵詞:傳播者口頭三國演義

李 官

(云南省社會科學界聯(lián)合會《學術(shù)探索》雜志社,云南 昆明 650106)

“三國文化”是以三國時期的歷史文化為源,以三國故事的傳播演變?yōu)榱?,以《三國演義》及其諸多衍生現(xiàn)象為重要內(nèi)容的綜合性文化[1]?!度龂萘x》是與明朝早期華人移居一起進入泰國的,最初只是以口口相傳的形式進行傳播,直到1802 年在曼谷王朝一世王的旨意下才翻譯《三國演義》為泰文版,“三國”的傳播開始擴展為文本傳播。由于印刷技術(shù)的限制,剛開始泰文版的“三國”是以手抄本的形式主要在宮廷貴族之間進行流傳,直到1865 年曼谷王朝四世王時期才第一次鉛印出版①[泰]丹隆拉查努帕親王: 《三國紀事》(泰文),第四部分。。

《三國演義》在泰國傳播過程中,不僅統(tǒng)治者喜歡,老百姓也非常喜愛。經(jīng)過兩百多年在泰國的傳播,“三國”不斷地被傳播和改編。據(jù)統(tǒng)計,截至1985 年,泰國現(xiàn)存的關(guān)于《三國演義》的各種改編泰文版本30 余種?!度龂萘x》在泰國經(jīng)歷了200 多年的傳播和本土化后,已經(jīng)是泰國本土文學的經(jīng)典代表作品之一,為泰國文學吸納西方文學奠定了條件[2](P61)?!度龂萘x》在泰國的成功傳播,可以為中華文化在全世界的傳播和我國文化軟實力建設(shè)提供有益的啟示。

一、《三國演義》在泰國傳播歷史文化考察

1.《三國演義》在泰國傳播的社會文化基礎(chǔ)

《三國演義》在泰國的成功傳播有其特定的社會文化基礎(chǔ),主要表現(xiàn)自然地理環(huán)境、華人族群特定的文化氛圍、華語在泰國的傳播和中國文學在泰國的傳播等方面。

首先,傳播總是在一定的自然地理環(huán)境中進行的。中國和泰國在地理空間上緊密相連,民間交往和官方交流也比較頻率,兩國民眾交流和溝通更加容易,文化之間的共性也比較多,對同一事物的理解也相對容易接受。其次,中泰的空間關(guān)系形成了華人族群特定的文化氛圍。泰國一直都有大量華人謀生定居,也有大量的中國人經(jīng)過泰國外出經(jīng)商。明清以后進入泰國的華人都已經(jīng)接受了“三國文化”,并將三國文化一并帶入了泰國,而一旦在泰國定居下來,三國文化也必定會經(jīng)過不同的途徑在定居地傳播。最后,華語在泰國的傳播是助推器。明清以來,泰國華人數(shù)量不斷增加,華語的使用人數(shù)也不斷增加。加之華人歷來重視子女的教育,尤其是語言的學習和漢文化的傳承,泰國華裔子女也就在先輩的影響和要求下,不斷學習使用華語,不斷傳承漢文化。

2.《三國演義》在泰國傳播的政治文化需求

《三國演義》在泰國成功傳播最重要的就是: 小說文本所表達的核心思想“愛國”“忠義”等精神內(nèi)核符合統(tǒng)治者的政治文化需求,這與《三國演義》文本在中國成書的原因是一致的。歷朝歷代的統(tǒng)治者都非常重視文教對統(tǒng)治的作用,都強調(diào)教育作用的發(fā)揮,強調(diào)如何對老百姓進行教化。明代統(tǒng)治者不僅不反對,還多次刊刻了《三國演義》小說。盡管到了明清時期,清朝對文學作品總體上的文化政策趨于專制保守,但《三國演義》對統(tǒng)治階級的巨大吸引力,使其在民間的傳播沒有受到官方禁令的影響,在某些特殊時期和特定環(huán)境下反而備受提倡。泰國統(tǒng)治階段對《三國演義》的態(tài)度也和中國一樣,既有自身喜愛的原因,也有統(tǒng)治教化的需求,使用小說在泰國的傳播有了良好的政治文化環(huán)境。

3.《三國演義》在泰國傳播的物質(zhì)條件基礎(chǔ)

小說在泰國能夠成功傳播,其物質(zhì)基礎(chǔ)至少包括三個方面: 一是經(jīng)濟的發(fā)展,二是印刷業(yè)的發(fā)展,三是教育的普及。首先,明朝之后整個泰國的經(jīng)濟發(fā)展水平明顯提高,經(jīng)濟的繁榮、市民階層的興起、交通郵路的暢通,尤其是老百姓收入的增長,都為小說文本的傳播提供了物質(zhì)條件。其次,隨著科學技術(shù)的發(fā)展,尤其是印刷技術(shù)的發(fā)展和印刷業(yè)的不斷繁榮,泰國書坊的增加,造紙和造墨業(yè)的發(fā)達,也成為印刷業(yè)繁榮的必要條件。再次,教育普及程度的提高,一方面,使得泰國認識本國文字的人群不斷擴大; 另一方面,華人教育也不斷增強,總體上也為小說文化的廣泛傳播創(chuàng)造了條件。

二、《三國演義》在泰國的傳播機制

《三國演義》在泰國的傳播機制,就是《三國演義》小說在泰國傳播的整個過程中,傳播者、傳播內(nèi)容和媒介及受眾等各自發(fā)揮什么作用、相互發(fā)生什么關(guān)系,以達到有意義信息的傳遞、接受和反饋。

1.傳播者

《三國演義》的傳播者不僅包括作者和小說的刊刻者、書商,還包括在民間市井中進行說書、彈唱和表演的藝人,可以分為口頭傳播者、文本傳播者和表演傳播者。(1) 口頭傳播者只需要具有一定的語言表達能力,從其職業(yè)可以分為職業(yè)性的口頭傳播者和非職業(yè)的口頭傳播者。職業(yè)性口頭傳播者主要指那些靠說唱三國故事生存的說唱藝人; 非職業(yè)性傳播者則主要是指那些看過或聽《三國演義》的人,把內(nèi)容“傳播”給“受眾”,他更成為一名非職業(yè)的口頭傳播者。(2) 文本傳播者首先是那些為獲取利益出現(xiàn)的各種大大小小的書坊,這些書坊專門從事刊刻以《三國演義》為代表的文學作品,使得《三國演義》的“發(fā)行量”不斷加大,“發(fā)行方式”不斷創(chuàng)新,通過各種渠道廣泛傳播于社會。到了清代,無力購買書籍的人,仍然會選擇傳抄或租賃借閱的方式閱讀,這樣,那些有書的藏書家和租書鋪以及小說的傳抄者便成為小說文本的傳播者。(3) 表演傳播者主要是指那些表演三國戲的劇團和演員等,他們本人不僅僅是小說的表演傳播者,更是小說的最忠實的受眾。很多戲曲演員也因為演三國戲而名揚四方,既產(chǎn)生了經(jīng)濟效益,又獲得了人們的贊譽,更重要的是在這個過程中《三國演義》的故事深入人心,傳播效果和傳播的影響力不斷擴大。

2.傳播途徑和媒介

傳播途徑和媒介是傳播內(nèi)容的路徑和載體?!度龂萘x》的傳播途徑因媒介的不同可分為口頭傳播、文本傳播和表演傳播等三種。(1) 口頭傳播??陬^傳播途徑主要包括民間口傳和三國說唱。民間口傳主要指在民間非職業(yè)的口傳,即民間老百姓之間的口頭傳播。在民間,三國故事還通過歇后語、諺語、酒令等多種形式進行傳播[3](P120)。三國說唱這種藝術(shù)表演形式更加簡捷方便,流布更廣,三國的說唱藝人也就從三國故事中取材,再經(jīng)過自己個人的思考和改編,形成了各具特色的、在各地流行的“說唱三國”。此外,除了評書,北方還有以鼓伴奏的鼓詞,還有子弟書、快書、岔曲、墜子等,口頭傳播成為三國故事傳播最重要途徑。(2) 文本傳播。文本傳播相對于口頭傳播有其“非一次性”傳播的優(yōu)勢。明清時間的文本傳播主要包括傳抄、刊售和租賃借閱等三種。由于當時印刷業(yè)的落后、印刷成本高等因素影響,小說在很長時間里都只能以傳抄的方式傳播。明代后期的印刷業(yè)逐步繁榮,嘉靖元年《三國演義》被刊刻出版,小說開始借助商業(yè)化的傳播渠道迅速流傳。小說租賃的租金與購買小說的花費相比,費用更低,租賃這種傳播方式就更具生命力。此外,借閱也是當時一種比較流行的一種傳播方式。(3) 表演傳播。表演傳播是《三國演義》傳播的主要傳播形式之一,表演傳播中的三國戲又是其最主要的表演傳播形式之一。自從《三國演義》的故事在社會上流傳開以后,文本中的“三國故事”,尤其是其中的三國人物成為當時各種戲曲中取材的最重要來源,即使在各地的地方戲曲中,也都有三國的內(nèi)容。

3.受眾

受眾指的是信息傳播的接收者。受眾按照傳播媒介的不同可分為文本傳播受眾和口頭傳播受眾,表演傳播受眾可以歸并入口頭傳播受眾?!度龂萘x》文本的受眾剛開始數(shù)量相對較少,但隨著明清時期泰國教育的不斷普及和發(fā)展,受教育的人數(shù)越來越多,文本受眾的數(shù)量也迅速增加。小說的口頭傳播受眾則數(shù)量相對比較多,分布的面也比較廣。加上口頭傳播者方言化、通俗化、娛樂化的傳播方式,使得人人都可以成為口頭傳播的受眾。當然,《三國演義》的文本受眾和口頭受眾有時也是相互交叉的,口頭受眾接受一定程度的教育后也成為文本受眾,而文本受眾則隨時可以加入到口頭受眾的行列中來。《三國演義》傳播受眾的擴大和小說傳播范圍的擴張是一種互為因果、互相促進的關(guān)系,尤其是文本受眾數(shù)量的增加,更是極大地提高了《三國演義》在泰國的傳播效果。

三、《三國演義》在泰國傳播對我國文化軟實力的啟示

軟實力是文化和意識形態(tài)吸引力體現(xiàn)出來的力量,文化軟實力作為一個國家軟實力的部分,是世界各國制定文化戰(zhàn)略和國家戰(zhàn)略的一個重要參照系[4]。習近平總書記指出,提高國家文化軟實力,關(guān)系“兩個一百年”奮斗目標和中華民族偉大復興中國夢的實現(xiàn)[5]。

1.從傳播者角度而言,大量華人和越來越多的出國游客為中華文化的傳播提供了可能

目前,中國人口總計約13. 5 億人(含港澳臺),海外華人總數(shù)約4000 萬人①參見百度百科: “華人”。,主要分布在東南亞和其他地區(qū)的幾十個國家和地區(qū)。這些華人已經(jīng)把中華文化傳入了這些國家和地區(qū)。尤其是近年來隨著中國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,越來越多中國人以游客的身份,時間或長或短的進入全世界不同的國家,中國游客在全球的分布不斷擴展,中華文化所到達范圍也不斷擴大。華人和到國外游客的中國人總會有意或無意地將中華文化帶入其他地區(qū),并與其他地區(qū)的文化發(fā)生交流,讓世界上越來越多的人、越來越多的地區(qū)認識和了解到中華文化。這些不斷擴大的華人和中國出國游客群體,為中華文化的傳播提供了無限的可能。

2.不斷豐富的傳播途徑和傳播方式的多樣化,為中華文化的高效傳播提供了保證

隨著現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展,電影、電視、廣播等傳媒的出現(xiàn),使得越來越多的“三國”題材的影視劇不斷出現(xiàn),并迅速傳入東南亞各國,如中央電視臺攝制的《三國演義》電視劇,《關(guān)云長》《見龍卸甲》《新忠烈圖》等一大批“三國”電影,極大地擴大了《三國演義》在現(xiàn)代的影響力。現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,尤其是網(wǎng)絡技術(shù)的發(fā)展,更為《三國演義》的傳播找到了突破口,大批的“三國”游戲,如早年的《三國志》,后來的《三國武神》《三國亂世》等,以及網(wǎng)絡游戲出現(xiàn)后的《臥龍吟》《三國群英傳》等,數(shù)以百計的電腦單機游戲、網(wǎng)絡游戲等,極大地擴大了《三國演義》在中國、東南亞及至全球的傳播。從傳播途徑和傳播方式的發(fā)展演變來看,最初的口口相傳、戲曲和文本傳播,發(fā)展到由一定的電媒載體如電影、電視、錄音、廣播等間接傳播,這兩個階段的傳播都是單向的,受眾處于相對被動的位置,也缺乏一定的反饋。而現(xiàn)在更為有效的傳播方式是,以網(wǎng)絡技術(shù)和信息技術(shù)為代表的現(xiàn)代傳播途徑和方式。以《三國演義》為主題的相關(guān)網(wǎng)游為例,全世界范圍內(nèi)的三國愛好者,只要有網(wǎng)絡就可以隨時隨地不受限制地通過電腦、手機等現(xiàn)代智能設(shè)備,讓全世界的受眾共同參與到游戲當中,選擇自己所扮演的角色,在游戲的過程中,虛擬再現(xiàn)三國場景,了解三國文化,受眾之間隨時互動交流,使“三國文化”的傳播進入更為高級有效的階段。

3.受眾的“大眾化”,為中華文化的傳播提供了契機

隨著“地球村”建設(shè)的日益完善,現(xiàn)代交通的日益發(fā)達和交通成本不斷下降,全世界各地人都可以通過實地的觀光旅游進入中華大地,接觸和了解到中華文化。也可以通過虛擬的網(wǎng)絡空間,通過虛擬社區(qū)、模擬空間、專題網(wǎng)站、主題軟件等不同技術(shù),了解到中華文化不同的內(nèi)容。通過虛擬技術(shù)與實地結(jié)合的即時交流軟件,如聊天室、微博、微信、QQ、MSN 等P2P 技術(shù)與中國人交流和溝通,保證地球村的所有人都可以通過不同途徑和方式,在任何時間都可以認識和了解到自己感興趣的與中華文化相關(guān)的內(nèi)容。這種受眾的“大眾化”,為中華文化的傳播提供了更好、更多的契機。但我們應該為這些“大眾化”的受眾提供什么內(nèi)容才是中華文化傳播的關(guān)鍵,對外文化傳播應該注意內(nèi)容的選擇[6]。必須借鑒《三國演義》在泰國的成功傳播的歷史經(jīng)驗,結(jié)合全球經(jīng)濟一體化、政治全球化的時代特征,遴選出中華文化中最具傳播價值和“普世價值”的內(nèi)容,充分發(fā)揮和運用現(xiàn)代信息技術(shù)和手段,將我們需要傳播的內(nèi)容精神處理,加工處理成能讓“大眾化”受眾易于接受、愿意接受的形式。傳播內(nèi)容的通俗化、傳達精神的大眾化就是《三國演義》在泰國廣泛傳播的基礎(chǔ),也是在泰國成功傳播的經(jīng)驗,中華文化的傳播、中國文化軟實力的提升需要認真借鑒和參考這些經(jīng)驗。

總之,以《三國演義》為代表的“三國文化”在東南亞的傳播,尤其是在泰國的成功傳播并非意外。從《三國演義》在泰國的傳播歷程和傳播效果來看,我們可以得出一個結(jié)論: 以《三國演義》為代表的“三國文化”甚至是中華文化,完全可以在全世界范圍內(nèi)得到廣泛傳播,不僅能讓全世界人民認識中華文化,還可以加深全世界人民對中國的了解,增強國與國、人民與人民之間的友誼,實現(xiàn)“提高中國文化軟實力”的目標是完全可以實現(xiàn)的。

[1]沈伯俊.“三國文化”概念初探[J].成都大學學報:社科版,1999(2).

[2]欒文華.泰國文學史[M]. 北京:社會科學文獻出版社,1998.

[3]趙景深.中國小說叢考[M].濟南:齊魯書社,1980.

[4]朱建婷,張曉紅.從對外傳播視角解讀提高國家文化軟實力[J].河北師范大學學報:哲學社會科學版,2008(3).

[5]讓我們的文化軟實力硬起來[EB/OL].新華網(wǎng),2014-01-12.

[6]肖永明,張?zhí)旖埽袊幕泴嵙ㄔO(shè)視域中的對外文化傳播[J].現(xiàn)代傳播,2010(5).

猜你喜歡
傳播者口頭三國演義
誤傳了幾千年的俗語,你也是傳播者嗎?
《三國演義》騙了你多少年
學生天地(2020年18期)2020-08-25 09:29:36
口頭傳統(tǒng)所敘述的土爾扈特遷徙史
讓我們都成為直銷正能量的傳播者
口頭傳統(tǒng)新傳承人的自我認同與社會認同
——新一代江格爾奇為例
三國演義
中國漫畫(2016年3期)2016-06-20 06:32:48
口頭表達一點通
三國演義
新聞傳播者的現(xiàn)代意識
新聞傳播(2015年15期)2015-07-18 11:03:42
三國演義
金寨县| 镇安县| 崇礼县| 新沂市| 巍山| 屏南县| 车险| 通州市| 分宜县| 甘谷县| 砀山县| 桐城市| 青岛市| 岑溪市| 临湘市| 德钦县| 千阳县| 当雄县| 许昌县| 余干县| 三河市| 克拉玛依市| 旌德县| 天镇县| 永胜县| 临沂市| 辽宁省| 永登县| 灵璧县| 临沧市| 徐水县| 闽侯县| 德保县| 奎屯市| 来安县| 金乡县| 淳化县| 峨眉山市| 从化市| 江永县| 铁岭市|