北京 楊秋榮
對(duì)杜甫《登高》的誤讀與新解
北京 楊秋榮
杜甫的《登高》在被解讀的過程中,有一些語焉不詳,還有一些想當(dāng)然的誤讀。本文意在從這首詩的創(chuàng)作時(shí)間,及其中關(guān)鍵詞句如“渚清沙白”“鳥飛回”“潦倒新停濁酒杯”的解釋等方面,進(jìn)行一些合理探究,還這首“古今七言律詩第一”以真相。
杜甫 《登高》 悲秋 新解
中學(xué)語文教材:批評(píng)與建構(gòu)(九) 本期主題:課內(nèi)古詩詞新解
對(duì)于課本中的傳統(tǒng)篇目特別是古詩詞,課本中附了注釋,又有《語文教學(xué)參考》這樣的“法寶”,還有諸如《唐詩鑒賞詞典》《宋詞鑒賞詞典》之類的“神器”,更何況還有“百度”,因而教師在備課時(shí),只需要照此能夠通解即可。所以,當(dāng)我們看到有老師質(zhì)疑這些“法寶”“神器”的觀點(diǎn)而勇敢駁論并大膽做出“新解”時(shí),首先對(duì)這些老師的勇氣表示由衷的敬佩。作為一個(gè)真正希望服務(wù)于廣大語文教育工作者的欄目,“語文講堂”也非常愿意辟出版面刊登這樣的文章,為語文教學(xué)提供新鮮的資源。當(dāng)然,這些“新解”也只是一家之言,我們同樣歡迎其他老師能夠就此或者教材中的其他課文發(fā)表高見。
——編者
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
——杜甫:《登高》
杜甫的七律《登高》在中國詩歌發(fā)展史上占有崇高地位,明代胡應(yīng)麟推許為“古今七言律詩第一”(《詩藪》),清代楊倫稱譽(yù)為“杜集七言律詩第一”(《杜詩鏡銓》)等,乃是學(xué)界共知的?!兜歉摺愤€是高中語文教科書必選的定篇。但筆者研究發(fā)現(xiàn):對(duì)這首詩的解讀,不嚴(yán)謹(jǐn)或語焉不詳處甚多,于是大膽提出新解,與學(xué)界同仁共同探討。
杜詩的注釋版本歷代皆有。幸運(yùn)的是,蕭滌非主編的《杜甫全集校注》,皇皇十二巨冊已經(jīng)問世了,其中歷代關(guān)于《登高》有價(jià)值的評(píng)注都羅列其中。依賴這部大著,參閱其他著述,筆者首先就歷代學(xué)者對(duì)《登高》的解釋做一個(gè)概要的梳理。
毋庸置疑,早在宋代,趙次公在《杜詩先后解》中將杜甫夔州所作五首詩強(qiáng)行合并,改題《九日五首》,該詩成為其第五首,就屬于一次學(xué)術(shù)判斷的失誤。這一點(diǎn)已為清朝學(xué)者石閭居士所指出。①原來,九月九日是重陽節(jié),自古有登高的習(xí)俗,杜甫此詩既然題目叫“登高”,自然可推斷為作于九月九日的重陽節(jié)。明末的高棅對(duì)這一判斷表示認(rèn)同,在《唐詩品匯》中將《登高》題目改為了《九日登高》。②其實(shí),錢謙益早就看出趙次公“九日”之解不通,故又將詩題改為《登高》,明末清初的張溍在《讀書堂杜工部詩文集注解》中還對(duì)錢謙益的看法表示疑惑:“錢本改此首題為《登高》,何故?首四句概言九日遠(yuǎn)景,確是夔州九日?!雹凵酝淼某鹫做椩凇抖旁娫斪ⅰ分姓J(rèn)同“夔州作”的傳統(tǒng)見解,卻不贊同九月九日重陽節(jié)所作,因此未敢下此斷語。④雖有鄧紹基主張“廣德元年梓州作”的別見,也不占主流地位。也就是說,《登高》作于九月九日重陽節(jié),地點(diǎn)是夔州,年份是大歷二年,成為了主流學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。
進(jìn)入現(xiàn)當(dāng)代,這個(gè)學(xué)術(shù)錯(cuò)誤被一再沿襲。朱東潤主編《中國歷代文學(xué)作品選》:“這詩約代宗大歷二年(767)杜甫流寓夔州時(shí)重九登高所作。詩中寫江邊秋景,意境雄渾開闊,惟感傷過甚,結(jié)尾處,情調(diào)不免低沉?!雹葜軇壮踔骶帯短圃姶筠o典》:“此詩為重陽節(jié)登高所作?!雹揞櫱唷短圃娙偈住罚骸按嗽娮饔诖髿v二年秋,杜甫在夔州之時(shí),寫客居異鄉(xiāng)、重陽登高的觀感。”⑦鄧魁英、聶石樵《杜甫選集》:“大歷二年秋在夔州作。登高:舊時(shí)風(fēng)俗,重陽節(jié)有登高之事?!雹嘁灿凶⒚髌鋭?chuàng)作年份,卻未明確是作于重陽節(jié)的,在學(xué)術(shù)界僅占偏席。蕭滌非《杜甫詩選注》,未斷語寫于何年何月何日,僅僅釋首聯(lián)曰:“二句從大處寫秋景?!雹嶂袊鐣?huì)科學(xué)院古代文學(xué)研究室《唐詩選注》:“這首詩大約作于唐代宗大歷二年的秋天,當(dāng)時(shí)杜甫在夔州?!雹忸愃频恼f法還有。秋天可以分為“初秋”“仲秋”“暮秋”,僅說描寫了“秋景”且作于“秋天”,比確定指出“九日”有所進(jìn)步,但稍顯模糊化。
個(gè)別有識(shí)之士明確否定該說法,例如封野的《杜甫夔州詩疏論》就寫道:“三、四句進(jìn)一步強(qiáng)化深秋肅殺景象?!?管又清注解的《唐詩三百首》主張:“這首詩通過詩人登高的所見、所聞、所感,描繪了深秋的景象,抒發(fā)了詩人半生艱難的身世之感?!?都沒有強(qiáng)調(diào)“九日”或“重陽”的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。奇怪的是,出版于2014年的蕭滌非主編的《杜甫全集校注》,仍注明“大歷二年九月九日作”?,隱去業(yè)已出現(xiàn)的學(xué)術(shù)爭議,執(zhí)拗于傳統(tǒng)之舊見,這就很不應(yīng)該了。倘若對(duì)明顯的學(xué)術(shù)分歧視而不見,棄而不錄,何談它的“集大成”呢?蕭滌非先生于2007年去世,主編工作由他的弟子接管。看起來,這與他弟子所持的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)有關(guān),其觀點(diǎn)是恪守通行之說。
筆者以為,《登高》不可能作于大歷二年的九月九日重陽節(jié),而是作于該年的深秋(或稱暮秋、晚秋)。重陽節(jié)屬于初秋,正是金風(fēng)送爽的時(shí)節(jié),適宜郊游和采摘,故此有“重九登高”的習(xí)俗,它與詩中“風(fēng)急”和“無邊落木蕭蕭下”的景致并不吻合。也許有人說:夔州地處三峽地區(qū),山地多風(fēng),故九月九日重陽節(jié)也會(huì)有“風(fēng)急”的現(xiàn)象,呈現(xiàn)“無邊落木蕭蕭下”的景致。筆者認(rèn)為,樹木落葉乃是霜降時(shí)節(jié)的自然現(xiàn)象,怎么可能因?yàn)樯斤L(fēng)刮起就蕭蕭紛墜呢?如前所述,大歷二年的九月九日重陽節(jié),杜甫確實(shí)登高了,并寫下《九日》等四首詩?!毒湃铡啡缦拢?/p>
重陽獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。
竹葉于人既無分,菊花從此不須開。
殊方日落玄猿哭,舊國霜前白雁來。
弟妹蕭條各何在?干戈衰謝兩相催。
將《九日》與《登高》比照閱讀會(huì)發(fā)現(xiàn):前詩的“重陽獨(dú)酌杯中酒”與后詩的“潦倒新停濁酒杯”是矛盾的,它們不可能作于同一日。偏偏趙次公審讀時(shí)較為粗心,徑自將它和四首詩歸并一處,硬扣上題目《九日五首》,實(shí)在是嚴(yán)重地欠妥當(dāng)。比照杜甫作于夔州的組詩《秋興八首·其三》的首聯(lián)“千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微”,可證杜甫外出“登高”眺覽不必非在重陽節(jié)這天,其實(shí)他是日日須走一趟的。反過來試想一下:假如《登高》果真作于重陽節(jié),情形又會(huì)怎么樣?首先,詩中所寫的“獨(dú)登臺(tái)”不可能出現(xiàn),而應(yīng)作“眾登臺(tái)”才是;既然是登高的佳節(jié),老少一齊去登高覽勝,熱熱鬧鬧的多好呀!其次,一個(gè)刮“急風(fēng)”的日子竟被古人定為重陽節(jié),這豈不是太荒唐可笑?
總之,古人將《登高》定于重陽節(jié)所作,缺乏充足的證據(jù),在理解上出現(xiàn)了偏差;這個(gè)偏差極大地誤導(dǎo)了后來的學(xué)者。筆者主張:《登高》作于大歷二年的深秋(或稱暮秋、晚秋)。
楊萬里在《誠齋詩話》里說:“唐律七言八句,一篇之中,句句皆奇,一句之中,字字皆奇,古今作者皆難之?!?既然杜甫號(hào)稱“詩圣”,《登高》又號(hào)稱“古今七言律詩第一”,那么,我們稱它為一首“句句奇、字字奇”的千古奇詩,應(yīng)當(dāng)說得過去吧?
奇怪的是,筆者翻遍杜詩各個(gè)選本,翻遍《唐詩三百首》各家對(duì)《登高》的注釋,竟然找不到關(guān)于“渚清沙白鳥飛回”的確切解釋!仇兆鰲《杜詩詳注》,先引述王褒詩“對(duì)岸流沙白”,次引述《楚辭》“鳥飛還故鄉(xiāng)”,然后釋曰:“此聯(lián)每句各包三景?!?此話固然沒有錯(cuò),問題在于:“渚清”何意?“沙白”何意?杜甫為什么要寫這兩個(gè)意象?得不到解答。喻守真《唐詩三百首詳析》此句無注,這能叫“詳析”嗎?朱東潤主編《中國歷代文學(xué)作品選》就此無注,蕭滌非《杜甫詩選注》僅注一句:“回,回旋?!?中國社會(huì)科學(xué)院古代文學(xué)研究室《唐詩選注》也僅注一句:“渚,水中的小塊陸地?!?顧青編注《唐詩三百首》注了兩句:“渚,水中小洲?;?,回旋?!?管又清《唐詩三百首》(注解本)也注了兩句:“渚,水中的小洲?;兀匦??!?鄧魁英、聶石樵《杜甫選集》注解稍詳:“渚,水上沙洲。在巫峽登高,故聞猿嘯;下臨長江,故曰沙洲白。”?蕭滌非主編《杜甫全集校注》既稱“注釋詳明,評(píng)論切當(dāng)”,對(duì)于此句闡釋理應(yīng)最詳盡,如下:
渚,水中小洲?;?,回旋也。巫峽多猿,鳴聲甚哀,所謂“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”也?!帮L(fēng)急”二字緊要,猿哀、鳥回、落木蕭蕭、長江滾滾,皆從此生出。汪灝曰:“風(fēng)急天高,從大處寫,從空際寫,猿一物,從小處實(shí)處襯,七字中自為伸縮?!庇衷唬骸敖隙嘀?,界畫井然,曰清。沙,渚旁水底之沙,秋水無塵,沙更明澈?!薄颁厩迳嘲?,大處寫。鳥字,無論眾鳥、獨(dú)鳥,皆從小處襯?!背鹱ⅲ骸按寺?lián)每句各包三景。又杜詩:‘露下天高秋水清,空山獨(dú)夜旅魂驚。’句中亦含三折。元人詩云:‘落日亂鴉紅樹老,斷云孤雁碧天長?!浞ㄏ嗨?。其寫深秋景色,最為工肖,但語近悲涼,不如杜句之雄壯高爽也?!?
細(xì)審以上列出的九條注釋,最有用的自是最末一條,其中汪灝的《樹人堂讀杜詩》解釋“清”“白”二字是:“江上多洲,界畫井然,曰清。沙,渚旁水底之沙,秋水無塵,沙更明澈?!鼻叭硕嘉茨芙忉屆靼?,這是無疑的了。理由一,王國維《人間詞話》曰:“一切景語皆情語?!倍鸥o出“渚清”“沙白”“鳥飛回”三個(gè)意象,究竟要抒發(fā)他的什么情感?要么是前人沒有想明白,因而缺少注釋;要么是他們自以為搞懂了,因而不需要加注釋,但其實(shí)并非真明白。理由二,杜甫自稱“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,既然《登高》是一首奇詩,“清”“白”二字必定含有奧妙;前人已有的解釋都太稀松平常,因而極大地淺化了、矮化了我國的詩圣。理由三,每個(gè)意象并非孤立,而是彼此勾連,胡應(yīng)麟稱“一意貫穿,一氣呵成”。所謂“一意”,指各行詩、各意象的情感脈絡(luò)很順暢,如同古人書法的“行氣”,講究“筆斷意連”。若按前人已有的見解,首聯(lián)與頷聯(lián)之間的情感脈絡(luò)就斷掉了。理由四,理解每個(gè)意象,必須圍繞著、緊扣著“悲秋”主題來展開;脫離了它,甚至忘卻了它,是沒有意義的。因此,前人給出的解釋:“江上多洲,界畫井然,曰清。沙,渚旁水底之沙,秋水無塵,沙更明澈”,“下臨長江,故曰沙洲白”等,均與“悲秋”主題無關(guān),沒有多大意義。理由五,查慎行在《瀛奎侓髓匯評(píng)》中評(píng)《登高》:“七律八句皆屬對(duì),創(chuàng)自老杜?!薄颁厩濉睂?duì)“風(fēng)急”,“沙白”對(duì)“天高”,若照前人的理解,則不成佳對(duì)矣!杜甫自稱“老來漸于詩律細(xì)”,對(duì)于平仄、押韻、對(duì)仗,精細(xì)地琢磨過,偏偏千百年來學(xué)者心太粗,悟得不透!
查閱《古漢語常用字字典》,對(duì)于“清”字有這么一條解釋:“〈形〉凄清;冷清。《小石潭記》:‘以其境過~,不可久居,乃記之而去?!睋?jù)此,筆者給出“渚清”的解釋:江上的沙洲一片凄清、一片冷清。查閱《辭源》,對(duì)于“白”字有這么一條解釋:“〈形〉空白,空無所有?!惫P者據(jù)此給出“沙白”的解釋:沙灘上空無所有。
聯(lián)系杜甫同期作于夔州的《秋興八首·其三》,首聯(lián)是“千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微”,據(jù)此我們不難判斷,杜甫每天都要到江邊高處的樓閣上轉(zhuǎn)悠。做學(xué)問的靈氣來自飛動(dòng)的想象力,我們試著想象一下,在寫作“渚清沙白鳥飛回”時(shí),杜甫腦海里存留著往日的江畔記憶:無風(fēng)的晴日里,江渚、沙灘上鷗鳥翩飛,“沙暖睡鴛鴦”之類的;還有人的活動(dòng),行船(上行船須依靠纖夫的拉拽)、打魚、搗衣……而今日呢?急風(fēng)呼嘯,落葉紛飛,成了一片凄涼景象:江渚上一片凄清,沙灘上空無所有!
從“清”“白”二字的新解,我們可以看出詩圣杜甫驚人的遣詞造句能力。只有做這樣的解釋,才能切合全詩“悲秋”的主題。
蕭滌非主編的《杜甫全集校注》這樣寫道:“回,回旋也。巫峽多猿,鳴聲甚哀,所謂‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳’也?!?
由于筆者將“渚清沙白”做了全新的解釋,因而相應(yīng)地,末尾的“回”字也應(yīng)該有全新的解釋——回巢。為什么要做此新解?梳理這句詩意可知:首先,既然江渚上一片凄清、一片冷清,沙灘上又是空無所有,那么鳥(不管是獨(dú)鳥還是眾鳥)又豈能頂著呼嘯的急風(fēng)而打著旋子?其次,解作“回旋”,對(duì)“悲秋”的主題有什么意義呢?第三,倘若將首句的“猿嘯哀”看成“猿哀嘯”之倒裝,那么次句的“鳥飛回”就可視作“鳥回飛”之倒裝。于是我們豁然頓悟杜甫錘煉語詞的良苦用心,不禁擊節(jié)贊嘆:前者寫猿發(fā)出凄哀的嘯聲,后者寫鳥扇動(dòng)翅膀往巢里飛去,對(duì)仗得何其工整精妙!第四,將“回”解釋為“回巢”,更可領(lǐng)會(huì)詩圣杜甫的詩心:人被無情的地心引力牢牢束縛住,不能像鳥那般自由自在地扇動(dòng)雙翅,衰病之翁杜甫只能徒生羨慕;鳥可以自由地飛回巢去,杜甫卻只能“萬里悲秋常作客”,這又是怎樣的一種生命痛苦的有力反襯!“反襯”,可以起到心理上的強(qiáng)化效果,其明顯的美學(xué)功能歷來為藝術(shù)家所青睞。杜甫就使用了反襯的手法:人們常說“客隨主便”“客居他鄉(xiāng)”,從中不難品出“客”字所具有的被動(dòng)性和無奈感。人作為萬物之靈長,竟然不如小鳥能左右自己的命運(yùn),這是多么深沉厚重的哀傷??!陶淵明在《歲暮和張常侍》中寫道:“向夕長風(fēng)起,寒云沒西山。厲厲氣遂嚴(yán),紛紛飛鳥還?!薄兜歉摺穼懹谝粋€(gè)急風(fēng)呼嘯、落葉蕭蕭的深秋日子,杜甫目睹了類似“紛紛飛鳥還”的景致,這才吟出千古奇句“渚清沙白鳥飛回”,可謂深含沉郁頓挫的情致韻味。
對(duì)于此句,明末清初朱鶴齡在《杜工部詩集輯注》中釋曰:“時(shí)公以肺病斷酒。”?仇兆鰲引唐汝詢《唐詩解》:“唐解:久客則艱苦備嘗,病多則潦倒日甚,是以白發(fā)彌添,酒杯難舉。”?可知此說由來久矣,而且占據(jù)主流學(xué)術(shù)觀點(diǎn)后就一直無人批判質(zhì)疑,以致因襲沿用到今天。例如,管又清注解《唐詩三百首》于2013年問世,赫然寫道:“當(dāng)時(shí)杜甫因肺病戒酒?!笔挏旆侵骶帯抖鸥θWⅰ吠硪荒陠柺?,也這樣注釋:“潦倒,猶衰頹,因多病故潦倒?!肚锶召绺亼岩皇醉崱匪^‘形容真潦倒’是也?!?
筆者認(rèn)為,杜甫在“形容真潦倒”中將“潦倒”用于描寫形容,并不等于“潦倒新停濁酒杯”就該釋作“時(shí)公以肺病斷酒”和“因多病故潦倒”。將二者簡單地等同,而不提供充分的學(xué)術(shù)證據(jù),顯然欠妥當(dāng)。
還是讓我們回到原作,細(xì)審全詩。首先,我們必須肯定一點(diǎn):《登高》全詩八句,每一句、每個(gè)意象都緊緊圍繞著“悲秋”的主題,塑造了一個(gè)“衰翁悲秋思鄉(xiāng)”的抒情主人公形象。缺少了對(duì)這個(gè)形象的生活窘迫的交代,無論如何是講不過去的。其次,既然《登高》是一首“句句奇、字字奇”的奇詩,在第六句已經(jīng)出現(xiàn)“百年多病獨(dú)登臺(tái)”的描寫,那么杜甫為何要在第八句中畫蛇添足,再次重復(fù)這個(gè)意思呢?第三,美學(xué)上有個(gè)“多角度描寫、多剖面欣賞”的原則,例如古希臘雕塑《斷臂的阿芙洛蒂德》,雕刻家多剖面地刻畫了愛神的媚姿,欣賞者可從各個(gè)剖面進(jìn)行觀賞,文學(xué)形象也是如此。概言之,《登高》抒發(fā)了作者的三重悲懷:一是“悲秋”,二是“悲國”,三是“悲己”。在“悲己”這一項(xiàng)中,我們來理清杜甫是如何刻畫自己苦況的:第五句“常作客”,交代他的漂泊苦況;第六句“多病”,交代他的病體苦況;第七句“繁霜鬢”,交代他的衰邁苦況。那么第八句“停杯”,又交代他的什么呢?如此一排列,我們立即就可看出:無論如何,該寫他的生計(jì)窘?jīng)r!第四,杜甫強(qiáng)調(diào)自己“多病”,各家注釋卻撇開這個(gè)“多”字,徑取其中一?。ǚ尾。﹣斫忉屗摹靶峦!敝e,這難道不顯得牽強(qiáng)甚至武斷嗎?第五,解作“以肺病斷酒”還有一個(gè)不妥之處,試想:杜甫稱自己“百年多病”,強(qiáng)調(diào)了兩點(diǎn):一是他的身體患有多種疾病,二是他患病已經(jīng)有年頭了。那么,出于愛惜身體,出于養(yǎng)病需要,他理應(yīng)“久?!绷T飲才是呀,怎么可能是“新?!蹦兀坑纱丝梢?,“以肺病斷酒”來解釋他的“新?!敝e,委實(shí)牽強(qiáng)附會(huì),殊欠妥當(dāng)。合理的解釋應(yīng)該是:生計(jì)潦倒,生活貧窘,沒有錢買酒喝。第六,律詩在平仄上講究“一三五不論,二四六分明”的格套,“久停”的“久”字雖然是仄音,也是可以選用的。假如杜甫確因肺病而戒酒,那么選用“久?!币辉~,不就更加貼切嗎?當(dāng)然,做此改動(dòng)詩句會(huì)出現(xiàn)“犯孤平”的毛病,然而以杜甫的精湛詩技,解決它豈不是輕而易舉的?第七,“潦倒”一詞究竟如何解釋為妥?考量這個(gè)問題時(shí),我們必須聯(lián)系上文提及的查慎行的評(píng)語:“七律八句皆屬對(duì),創(chuàng)自老杜?!奔热弧捌D難”與“潦倒”構(gòu)成對(duì)仗的關(guān)系,那么前者指國事艱難的窘?jīng)r,這是毋庸置疑的;與之對(duì)應(yīng),后者應(yīng)指個(gè)人生活境況的窘迫不堪,這才是順理成章的。而個(gè)人生活的窘?jīng)r,迎頭碰臉的不就是他希望借酒澆愁,苦于手頭缺錢么?由此可見,將“潦倒”釋作“生計(jì)潦倒、生活貧窘”,實(shí)在是再妥帖不過的。
概言之,從全詩來看,杜甫根本沒講自己的肺病與“新停濁酒杯”之間存在關(guān)聯(lián)。至于朱鶴齡,他實(shí)際上是思慮欠精細(xì),做出了一個(gè)臆測性的學(xué)術(shù)誤判,屬一家之言而已;而且,他并沒給出經(jīng)考證得出的學(xué)術(shù)材料,難稱穩(wěn)妥的學(xué)術(shù)結(jié)論。
筆者將“潦倒”二字新解為“生計(jì)潦倒、生活貧窘”,整個(gè)詩句就釋作:杜甫因生活貧窘,沒錢買酒而悵然罷飲;倘若手里還有錢,那他絕不會(huì)顧及身患多?。ê尾。?,篤定要沽酒獨(dú)酌,借濁酒來消愁解悶的。這樣一解釋,欣賞《登高》就獲得了一個(gè)新角度,豈不是大大地開啟了這首奇詩的美學(xué)內(nèi)涵嗎?
那么,將“以肺病斷酒”作為杜甫“新?!敝e的一種解釋,是否可以呢?既然已成通行說法,出于“詩無達(dá)詁”的考量,就聊備一說吧!
①?????蕭滌非主編:《杜甫全集校注》,人民文學(xué)出版社2014年版,第5084頁,第5092頁,第5092—5093頁,第5092—5093頁,第5089頁,第5094頁。
②高棅:《唐詩品匯》,上海古籍出版社1982年版,第725頁。
③張溍:《讀書堂杜工部詩文集注解》,齊魯書社2014年版,第1127頁。
④??仇兆鰲:《杜詩詳注》,中華書局1979年版,第1767頁,第1767頁,第1766頁。
⑤朱東潤主編:《中國歷代文學(xué)作品選》中編第一冊,第142頁。
⑥周勛初主編:《唐詩大辭典》,江蘇古籍出版社2003年,第888頁。
⑦?顧青:《唐詩三百首》,中華書局2009年版,第246頁,第246頁。
⑧?鄧魁英、聶石樵:《杜甫選集》,上海古籍出版社2012年版,第336頁,第336頁。
⑨?蕭滌非:《杜甫詩選注》,人民文學(xué)出版社1979年版,第301頁,第302頁。
⑩?中國社會(huì)科學(xué)院古代文學(xué)研究室:《唐詩選注》上冊,北京出版社1982年版,第275頁,第275頁。
?封野:《杜甫夔州詩疏論》,東南大學(xué)出版社2007年版,第74頁。
??管又清:《唐詩三百首》(注解本),岳麓書社2015年版,第219頁,第219頁。
?《宋詩話全編》,江蘇古籍出版社1998年版,第5935頁。
作 者:楊秋榮,北京教育學(xué)院中文系副教授,著有長篇小說《燕園夢》,學(xué)術(shù)專著《海子詩歌研究》等。