国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論容閎自傳中的記憶政治

2015-07-01 21:48潘敏芳
華文文學(xué) 2015年3期
關(guān)鍵詞:自傳

潘敏芳

摘 ?要:中國留學(xué)生之父容閎1909年發(fā)表自傳《我在中國和美國的生活》,記錄了他為祖國的富強(qiáng)而殫精竭慮的追求歷程以及因此所從事的外交、政治、教育等活動(dòng)。在自傳中,他開啟了獨(dú)特的記憶機(jī)制,既表現(xiàn)了時(shí)空交織的個(gè)體記憶,也表現(xiàn)了渴望身份認(rèn)同的集體記憶。從他在自傳中試圖搭建東西方溝通橋梁的努力中可見,他的個(gè)人記憶與集體記憶的交織表現(xiàn)出雜糅身份的特點(diǎn),隱藏著作者的歸化意識(shí)。

關(guān)鍵詞:自傳;容閎;記憶政治;雜糅身份

中圖分類號(hào):I207 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ?文章編號(hào):1006-0677(2015)3-0045-06

19世紀(jì)中葉,隨著英國等資本主義國家的堅(jiān)船利炮打開中國的國門,中國社會(huì)開始了變革的歷程,其中之一是派遣留學(xué)生去歐美學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科技。自鴉片戰(zhàn)爭至“五四”運(yùn)動(dòng)之前,去到歐美等國接受教育的留學(xué)生可分為兩類:一類通過自己的途徑出國留學(xué),或親友資助,或美國傳教士資助,如孫中山、容閎等;另一類是清政府派遣的留學(xué)生,如李恩富、詹天佑等。晚清留學(xué)生作為和西方文明、文化直接遭遇的主體,遭受著前所未有的沖擊,他們的自傳作為記憶的載體,真實(shí)再現(xiàn)了他們的困難和渴望。

“中國留學(xué)生之父”容閎1909年出版自傳《我在中國和美國的生活》①跨越了1835至1902年期間的歲月,記述自己為實(shí)現(xiàn)祖國文明富強(qiáng)而殫精竭慮的追求歷程以及因此所從事的外交、政治、教育等活動(dòng)。容閎的自傳作為重要的歷史資料受到了史學(xué)界的關(guān)注,而自傳中作者對于歷史與記憶、個(gè)人記憶與集體記憶的反思則少有人提及。本文擬通過細(xì)讀《我》,探討該自傳中所體現(xiàn)的個(gè)人記憶與集體記憶的交織,思考記憶主體的雜糅身份的表征及意義,以及作者在雜糅身份中體現(xiàn)出來的歸化意識(shí)。

一、華人男性氣質(zhì)的個(gè)人記憶

容閎自傳通過書寫歷史尋求的是過去和現(xiàn)在之間的聯(lián)系,并重新審視歷史,建構(gòu)自己獨(dú)特的個(gè)人記憶。他的書寫處于19世紀(jì)下半葉美國這個(gè)特殊的時(shí)空里,他所要對抗的是美國主流社會(huì)對于華人男性的刻板印象,他的個(gè)人記憶凸顯出時(shí)代性并顯示出對抗性。

19世紀(jì)后半葉到20世紀(jì)前期,幾乎有一百萬人從中國、日本、韓國、菲律賓和印度移民到美國和夏威夷。他們被主流社會(huì)看作是“苦力”(coolie)、“黃禍”(yellow peril),永遠(yuǎn)的“異教徒”(Heathen),“不可同化者”,而中國國內(nèi)的男子則是“東亞病夫”、鴉片吸食者。19世紀(jì)下半葉,美國社會(huì)出現(xiàn)了排華浪潮,以加州州長比格斯為代表,將華工視作“黃禍”,叫囂“華工必須滾”,1882年美國政府甚至出臺(tái)了正式的排華法案。早期的華工在排華浪潮中處于失語狀態(tài),只有少數(shù)華人,如留學(xué)生群體、外交官等通過創(chuàng)作將自己的記憶文本化以抵抗華工的失語狀態(tài)。1887年,李恩富發(fā)表自傳《我的中國童年》,向西方社會(huì)介紹中國,1889年,他發(fā)表短文“華人必須留下”以反駁當(dāng)時(shí)美國社會(huì)甚囂塵上的排華浪潮。1909年,容閎發(fā)表的《我》通過個(gè)人記憶的回憶和重構(gòu)功能抵抗了美國主流社會(huì)對華人的刻板印象和社會(huì)偏見。

在自傳的第一章“童年時(shí)代”,容閎回憶了自己去教會(huì)學(xué)校的原由,校長郭士力夫人將他安排進(jìn)了女孩子的一個(gè)班,容閎寫道:“我猜想,這大概是因?yàn)槲矣仔o助,遠(yuǎn)離父母。此外就是我是學(xué)校中年齡最小的一個(gè)。她把我和女學(xué)生安排在一起,不允許我混雜在那時(shí)還為數(shù)不多的男孩子當(dāng)中。”不光如此,“我和女孩子們都不得出門到街上去玩耍,而那些住在一樓的男孩子,卻有充分的自由出去活動(dòng)”②為此,他策劃和女孩子一起逃跑,并幾乎成功。他隨后得到了“逃跑主犯”的罪名。

不可否認(rèn),容閎的回憶是立足于現(xiàn)實(shí)的回溯性行為,建立在現(xiàn)實(shí)與過去的差異之上。作為一個(gè)生活在美國的華人,容閎清楚美國社會(huì)對于男性氣質(zhì)的要求。從古希臘開始,“理想的人物不是善于思索的頭腦或者感覺敏銳的心靈,而是血統(tǒng)好,發(fā)育好,比例勻稱,身手矯捷,擅長各種運(yùn)動(dòng)的裸體”。為此,西方世界特別重視體育運(yùn)動(dòng)對于高尚道德的培養(yǎng)。而中國傳統(tǒng)社會(huì)要求的并不是具有強(qiáng)壯體魄的男孩子,而是有著“仁義禮智信、溫良恭儉讓、忠孝勇恭廉”的五常要求的男性,正如李恩富在自己的自傳《我的中國童年》中寫道,雖然中國沒有“能使肌肉發(fā)達(dá)、體態(tài)優(yōu)雅、生動(dòng)活潑的所謂運(yùn)動(dòng)”③,但中國的孩子也有很多運(yùn)動(dòng)形式,這些運(yùn)動(dòng)也能鍛煉他們的體魄。同時(shí),李恩富也指出,安靜是中華文化對男孩子提出的要求。

理查德·森尼特認(rèn)為,記憶有回憶和重構(gòu)功能,這兩個(gè)方面交織在一起?!拔覀兓貞浀哪芰梢跃净蚍请y我們對過去所編造的故事……我們賴以塑造記憶的這些故事反過來促使我們回憶某些意象或事實(shí),而把其他的交給神經(jīng)的垃圾堆?!薄爸貥?gòu)導(dǎo)致回憶”④。很顯然,容閎在回憶中注意到了中西文化對于男性氣質(zhì)定義的差異,所以,在記憶的過程中,他對自己的形象進(jìn)行了重構(gòu),以符合白人社會(huì)的期待。在郭士力夫人試圖將他歸類為女性,泯滅他作為男童熱愛戶外活動(dòng)的天性時(shí),他沒有默默忍受,而是直接反抗,反映了華人男孩的聰慧、英勇和敢于反抗強(qiáng)權(quán)的優(yōu)良品質(zhì)。在家境困難之時(shí),容閎開始“叫賣糖果”、“拾落穗”、用自己的英語知識(shí)獲得獎(jiǎng)賞,承擔(dān)起了照顧家庭的職責(zé)。在耶魯學(xué)習(xí)期間,他也不忘鍛煉身體。1859年容閎親訪太平天國領(lǐng)袖,后冒險(xiǎn)從太平天國占領(lǐng)區(qū)運(yùn)出數(shù)千磅茶葉,這次經(jīng)歷使他獲益匪淺,“我卻從中得到了幾筆比金錢更有價(jià)值的財(cái)富。例如我在這項(xiàng)事業(yè)中所顯示出來的大無畏的精神、成功完成任務(wù)的堅(jiān)強(qiáng)意志、敢于迎著異常困難及危險(xiǎn)從事很少有人愿意做的事情的勇氣?!雹菰诿绹制畚曛袊藭r(shí),容閎和他們理論并要求他們道歉,“并告訴他在中國的美國人,很受人尊重,因此每一個(gè)來到中國的美國人,都應(yīng)當(dāng)小心翼翼地去愛惜他們在這個(gè)國家所受到的高度評價(jià),而不要做任何有損于自己名譽(yù)的事情?!雹奚聿母叽蟮奶K格蘭人取笑他并出手打他時(shí),他敢于“該出手時(shí)就出手”。因?yàn)樗嘈拧疤熨x人權(quán)”的道理,“無論何時(shí),只要他們的權(quán)利遭到侵害,他們就會(huì)產(chǎn)生道義上的勇氣去維護(hù)和保衛(wèi)他們自己的權(quán)利?!雹?

容閎在回憶中重塑自己的性格時(shí),不自覺拉開了記憶與現(xiàn)實(shí)之間的距離,因而與美國社會(huì)對于華人形象的集體記憶形成對抗。其原因在于:第一、容閎的記憶文本不一定是真實(shí)歷史現(xiàn)實(shí)的反映,而更有可能是對記憶的理解和重構(gòu)。第二、容閎是一個(gè)知名人物,他的記憶會(huì)參與集體記憶的創(chuàng)造,正如趙靜蓉所說:“從記憶研究的角度來說,其(傳主的)特殊性體現(xiàn)為他們的身份是含混曖昧的,既為單獨(dú)的個(gè)體,又是某個(gè)群體的代言人。”⑧因而他在傳記中有可能主動(dòng)修正自己的形象,塑造一個(gè)能被大眾接受、且能流芳千古的形象。容閎為突出再現(xiàn)自己的男性氣概,再現(xiàn)了自己與美國白人女性的跨國婚姻。他1875年和美國妻子克洛小姐(Louise Kellogg)結(jié)婚,杜吉爾牧師坦言:“他們的結(jié)合已引起許多議論,有人持懷疑態(tài)度,有人竭力反對,也有人(像我一樣)高興這樁婚事。”⑨他的婚姻打破了美國社會(huì)的反異族通婚法案和晚清的婚姻禁令,他自己將娶美國妻子看作他的“幻想得以實(shí)現(xiàn)的又一佐證”⑩,從側(cè)面表達(dá)了華人男性渴望通過和白人女性聯(lián)姻來“宣稱自己是美國人”(claim America)的愿望。

但是,容閎生活的美國排華浪潮甚囂塵上,“黃禍文學(xué)”應(yīng)運(yùn)而生。黃禍文學(xué)的代表杰克·倫敦曾寫過一篇短篇小說《史無前例的入侵》(The Unparalleled Invasion),他將故事設(shè)置在1976年,中國人通過自己不可超越的人口試圖統(tǒng)治世界,最終死于美國的生化武器。該小說表達(dá)了當(dāng)時(shí)社會(huì)排斥華人、丑化華人的傾向,與當(dāng)時(shí)美國社會(huì)對于華人的集體記憶不謀而合。但是,哈布瓦赫一針見血地指出:“盡管我們確信自己的記憶是精確無誤的,但社會(huì)卻不時(shí)地要求人們不能只是在思想中再現(xiàn)他們生活中以前的事件,而且還要潤飾它們、削減它們,或者完善它們,乃至我們賦予了它們一種現(xiàn)實(shí)都不曾擁有的魅力?!眥11}容閎在自傳中塑造熱愛運(yùn)動(dòng)、不畏強(qiáng)權(quán)的華人形象來抵抗集體記憶,從而暴露集體記憶的荒謬性,并為自己的個(gè)人記憶創(chuàng)造存在和延續(xù)的空間,使之成為反抗偏見的集體記憶的一部分,他的策略雖然忽略了中華文化對于男性氣質(zhì)的傳統(tǒng)要求,但是它顛覆了“東亞病夫”的刻板印象,對華人男性群體的氣質(zhì)建構(gòu)有積極的引領(lǐng)作用。

二、華人歸化美國的集體記憶

晚清的留學(xué)生處在時(shí)代變革的最前沿,他們只身前往美國學(xué)習(xí),能更真切地對比中美文化的差異,同時(shí)幫助中西方進(jìn)行有效地溝通。早期的中國留學(xué)生屬于離散主體,他們時(shí)常體驗(yàn)著黃秀玲所謂的“過時(shí)的掙扎”,“所謂‘過時(shí)的掙扎,是指亞美學(xué)者已對它相當(dāng)熟悉,或是說它已被更順應(yīng)后結(jié)構(gòu)和后現(xiàn)代詞匯的議題所取代了?!眥12}“過時(shí)的”掙扎其實(shí)一點(diǎn)也不“過時(shí)”,對于少數(shù)族裔主體來說,他們迫切渴望歸化進(jìn)入美國,當(dāng)處于中美之間的夾縫地帶時(shí),他們更強(qiáng)烈地表達(dá)了這一愿望。

容閎的自傳作為晚清留學(xué)生生活記錄的經(jīng)典文本,既是早期的華人移民的個(gè)人記憶,也是早期留學(xué)生、華人移民的集體記憶。哈布瓦赫在定義集體記憶時(shí)說:“大多數(shù)情況下,我之所以回憶,正是因?yàn)閯e人刺激了我;他們的記憶幫助了我的記憶,我的記憶借助了他們的記憶?!闭窃谶@個(gè)意義上,“存在著一個(gè)所謂的集體記憶和記憶的社會(huì)框架;從而,我們的個(gè)體思想將自身置于這些框架內(nèi),并匯入到能夠進(jìn)行回憶的記憶中去?!眥13}當(dāng)記憶的個(gè)體擁有共同的價(jià)值取向和身份處境時(shí),集體記憶就會(huì)應(yīng)運(yùn)而生。《我》記錄了作者皈依基督教的事實(shí)、教育救國的歷史和跨域流散的歷史,成為華人歸化進(jìn)入美國的集體記憶的一部分。

容閎七歲時(shí)進(jìn)入澳門的教會(huì)學(xué)校。1846年,勃朗教士打算離開中國,他“很想帶幾個(gè)跟他學(xué)習(xí)多年的學(xué)生一同赴美,使他們在美國繼續(xù)完成學(xué)業(yè)?!眥14},為此容閎得以有機(jī)會(huì)來到美國繼續(xù)學(xué)業(yè)。對于勃朗教士帶中國孩子回國一事,沃思認(rèn)為他不可能帶異教徒回美國,暗示容閎去美國之時(shí)已經(jīng)信奉了基督教。但是,容閎從耶魯畢業(yè)后,拒絕回到中國傳教,他在自傳中給出了充分的理由,其中第三點(diǎn)寫道:“這樣性質(zhì)的誓約,將會(huì)妨礙我利用在中國這樣的國家生活中可能出現(xiàn)的機(jī)會(huì)或事件去為之盡自己最偉大的奉獻(xiàn)?!眥15}容閎此時(shí)的矛盾心態(tài)赫然在目:首先,他通過皈依基督教表達(dá)歸化美國的決心。尹曉煌認(rèn)為容閎成為基督徒證明了他的美國化程度。{16}無獨(dú)有偶,在容閎之后留學(xué)耶魯?shù)睦疃鞲灰拆б阑浇?,甚至為信仰基督教的事情和另一位華人王清福掀起論戰(zhàn)。他們的皈依既是對西方文化的臣服,也展示了華裔美國人在美國的生存策略,那就是通過宗教融入美國生活。容閎的自傳中貫穿著基督教的精神,他以基督教的熱忱獻(xiàn)身于中國的崛起,并將美國看作自己的“第二祖國”,通過信仰基督教表達(dá)他已經(jīng)美國化的事實(shí)。但皈依基督教就意味著對中國傳統(tǒng)文化的背離,意味著他們脫離了文化母體,成為離散在外的華人。

但是,另一方面,容閎充分認(rèn)識(shí)到基督教在中國的接受情況,他認(rèn)為“中國的歷史與她的文明一樣,帶有一成不變的難有顯著突破的民族性的印記”{17},因此基督教很難改變中國人們的信仰。以基督教名義進(jìn)行的太平天國運(yùn)動(dòng),只不過是一次“宗教狂熱”,在兩廣地區(qū)和南京都沒有留下“基督教的蹤跡”{18}。所以,容閎雖然認(rèn)為基督教代表了“偉大的真理”,但是他畢業(yè)后拒絕去中國傳教,轉(zhuǎn)而通過教育來改變中國。

記憶的目的不僅在于回憶過去,而且在于重建過去,表達(dá)訴求。哈布瓦赫提出“記憶的集體框架”概念默認(rèn)了集體記憶的存在,他將同一個(gè)社會(huì)中不同成員的記憶組合在一起,每一個(gè)個(gè)體的記憶都將充實(shí)這個(gè)集體記憶,而且,個(gè)人記憶表現(xiàn)出與集體記憶的高度吻合性。信仰基督教是容閎等華人歸化進(jìn)入美國時(shí)面臨的相同經(jīng)歷,是他們的生存策略之一。在歸化的過程中,華人清楚認(rèn)識(shí)基督教在中美不同文化中的接受情況,并樂于融合兩者之間的差異。相同的經(jīng)驗(yàn)創(chuàng)造了一種凝聚感,這種集體共享的記憶反映了他們?nèi)谌朊绹鐣?huì)的艱難歷程。

容閎被取消美國國籍一事則是屬于早期華人無法入籍美國的另一個(gè)集體記憶。容閎求學(xué)耶魯時(shí),于1852年10月30日在紐黑文(New Haven)加入美國國籍。他在自傳中坦承自己1854年從耶魯畢業(yè)時(shí):“作為第一位中國人從美國第一流大學(xué)畢業(yè),消息一傳開,我自然是相當(dāng)引人注意的……而我的國籍,理所當(dāng)然地為我的事跡的流傳和普及更增添了誘人的情趣。”{19}僅此一筆,就把他歸化進(jìn)入美國的事實(shí)一筆帶過。但是容閎的美國國籍并不是可以終身使用的。事實(shí)上,在他人生的最后十幾年里,他是一個(gè)沒有國籍的人。埃德蒙·沃思(Edmund Worthy)論述了容閎被取消國籍的背景{20}。1870年美國通過的《國籍法案》規(guī)定,華人沒有申請公民的資格。1882年美國實(shí)施的《排華法案》規(guī)定,不能歸化為美國公民的任何人在離境后不得再次進(jìn)入美國,根據(jù)這兩項(xiàng)法案,19世紀(jì)90年代身在中國的容閎不被認(rèn)為是美國人,而只是“僑民身份”(alien status)。但是容閎在自傳中并沒有提及此事。在容妻去世至1895年的時(shí)間里,容閎與中國政府幾乎斷絕往來,留居美國,他在自傳中略去了這段與文化母國思想抵牾的時(shí)間。至于1899年至1902年的逃亡經(jīng)歷,容閎在自傳中只是簡要地寫道:“1899年,為了我的人身安全,有人勸告我必須換個(gè)地方居住。于是我離開上海,遷至香港,置于屬英國人管轄區(qū)域的保護(hù)之下。我從1900年遷居香港直到1902年返回美國,當(dāng)我抵美時(shí),我的小兒子巴特利特·G·容剛好從耶魯大學(xué)畢業(yè),我正趕上觀看他的畢業(yè)典禮?!眥21}

美國著名黑人作家托尼·莫里森在評論湯亭亭的《女勇士》時(shí)提出了“再記憶”的概念。“再記憶”指的是“建立在作家個(gè)體記憶之上的一種創(chuàng)作性記憶,所以說再記憶是一種新的敘述?!眥22}在“再記憶”的過程中,作家發(fā)揮充分的主觀能動(dòng)性,選擇記憶什么、再現(xiàn)什么。他們拒絕簡單地復(fù)制或一股腦兒不加選擇的再現(xiàn)。容閎在自傳中利用了記憶的遺忘、重構(gòu)等功能,表達(dá)了自己對美國身份的渴望。他在自傳中講述了自己為中國所做的種種事情,如為曾國藩購買機(jī)器、創(chuàng)辦江南制造局、調(diào)查秘魯華工、19世紀(jì)后期試圖創(chuàng)辦國家銀行和鋪設(shè)鐵路等,尹曉煌認(rèn)為“容閎對中國進(jìn)步的強(qiáng)烈興趣與其說是因?yàn)樗P(guān)心祖國命運(yùn),倒不如說是出于想提高美國華人地位的愿望?!眥23}他的行為表現(xiàn)的是他的美國性而非中國性。他在老年時(shí)期積極地回憶過往,通過記憶回訪過去,再現(xiàn)了自己身上所體現(xiàn)的美國性,并梳理了自己對中國的發(fā)展所做的貢獻(xiàn),顯示出認(rèn)同美國的強(qiáng)烈渴望。因此,在容閎的自傳里,讀者讀到了一個(gè)對中國教育事業(yè)滿懷熱忱、且兼具美國精神的教育家形象。他說的是中國的事業(yè),渴望的是美國身份,反映了早期華人移民渴望融入美國社會(huì)的集體記憶。

三、記憶主體的“雜糅身份”

容閎在自傳中塑造的英勇無畏的英雄形象屬于他的個(gè)人記憶,同時(shí),作為中國早期出現(xiàn)的具有主體性的離散主體,他與自己家園和居住國之間的關(guān)系曖昧,他渴望成為“優(yōu)秀美國公民”,更渴望中國的進(jìn)步能幫助自己成為“優(yōu)秀美國公民”,體現(xiàn)了早期華人希望歸化美國的集體記憶。個(gè)體記憶與集體記憶相互交織,體現(xiàn)了作者作為跨越兩種文化、兩種語言的華人,在試圖搭建中美溝通的橋梁時(shí),身份上體現(xiàn)出的“雜糅性”,這是大多數(shù)華人在走向世界的過程中不可回避的現(xiàn)象。

巴巴將“雜糅性”定義為“雜交性是通過重復(fù)歧視性身份結(jié)果而對假定的殖民身份進(jìn)行的重新評價(jià)”。{24}趙稀方將“雜糅性”歸納為“雜交指的是在話語實(shí)踐上殖民者與被殖民者你中有我,我中有你的狀態(tài)。在理論上,它與涇渭分明的本質(zhì)主義者和極端論者的二元對立模式相對立?!瓘呐兄趁裨捳Z的立場上說,雜交的效果主要是動(dòng)搖了殖民話語的穩(wěn)定性?!眥25}可見,“雜糅”在后殖民語境下指的是“殖民者與被殖民者”之間文化相互滲透的結(jié)果。在亞裔美國文化語境下,則表現(xiàn)出中西文化水乳交融的特點(diǎn)。林英敏稱之為“世界之間”。其實(shí)不管是“雜糅性”、還是“世界之間”、抑或是“跨域書寫”,體現(xiàn)的都是早期華人在“脫亞入美”過程中的情感結(jié)構(gòu)。王智明認(rèn)為:

“作為國家政策一部分的留學(xué)運(yùn)動(dòng),與中國遭受到帝國主義侵略的痛苦經(jīng)驗(yàn)和國族情緒是不可分割的。出洋留學(xué)的知識(shí)分子形成了新的主體性與情感,并在‘脫亞入美的過程中加速了中國社會(huì)與文化的轉(zhuǎn)變,從而深化了中西方不對等的權(quán)力關(guān)系?!眥26}

在王智明看來,這個(gè)“新的主體性”就是“翻譯的主體”,容閎就是“新的主體性與情感”的重要代表,其翻譯主體性“不僅在于強(qiáng)調(diào)其生命/自傳的跨文化向度,更是想透過翻譯機(jī)制來凸顯亞洲生命在殖民現(xiàn)代性底下的掙扎與轉(zhuǎn)化?!倍踔敲魉Q的“脫亞入美”情感結(jié)構(gòu),“不只是亞洲對西方的臣服,它同時(shí)也意謂語言交換,文化交流與政治協(xié)商等種種問題”。而在中西方的交流中,文化必然被協(xié)商,中國文化因?yàn)槠鋸?qiáng)大的生命力在異域環(huán)境里也不可能被根除,跨文化的亞裔主體不可避免地表現(xiàn)出雜糅的身份。

這種雜糅身份必然影響記憶主體在不同語境下的身份展示。容閎在自傳中詳細(xì)描寫他在中國恪守孝道的事跡,例如他回國后跪拜母親,耐心向母親解釋耶魯學(xué)位的價(jià)值等,表達(dá)了兒子對母親的孝順尊重,符合中國傳統(tǒng)的孝道。但是,雜糅的目的并不是為了保留母國的文化,而是作者渴望以雜糅求同化的努力。容閎在書寫中借雜糅表達(dá)了在中西文化的差異中求同,進(jìn)而歸化進(jìn)入美國主流社會(huì)的愿望,為此他征用了西方的文學(xué)體裁和意識(shí)形態(tài)。

容閎在創(chuàng)作中采用自傳形式表現(xiàn)了基督教和西方文學(xué)的影響。自傳作為基督教徒闡述自己與上帝的交流的歷史由來已久。艾布拉姆斯(Abrams)認(rèn)為“第一部最完整的自傳是奧古斯丁的《懺悔錄》,寫于公元四世紀(jì)”。{27}另一部重要的自傳是盧梭的《懺悔錄》。在這兩部自傳里,自我是對抗的勢力戰(zhàn)斗的舞臺(tái),其中一股勢力高潮性的勝利(精神戰(zhàn)勝肉體)終結(jié)了自我的戲劇。而“在中國文學(xué)傳統(tǒng)中,自傳傳統(tǒng)計(jì)劃鮮為人知,因?yàn)樵诔珜?dǎo)謙和的儒家學(xué)者眼中,寫自傳會(huì)被視為妄自尊大。”{28}容閎在開篇就寫道:“1828年11月17日,我出生在葡萄牙殖民地澳門之西南的南屏鄉(xiāng)”{29},從而以傳主的身世拉開的自傳的序幕,這是他對美國文化傳統(tǒng)的尊重。以趙健秀為代表的“哎咦——集團(tuán)”在編寫亞裔美國作家選集時(shí),拒絕將容閎的自傳收錄其中,其理由在于:他們認(rèn)為,這些作家(包括容閎)的作品之所以受歡迎,在于都是“基督徒的傳記或自傳體小說”,踐行的是“基督教社會(huì)達(dá)爾文主義”的“白人種族主義的愛”,并把他們歸為“假的”亞裔美國作家。容閎的自傳一直以來被看作歷史資料而非文學(xué)作品,其作品的文學(xué)價(jià)值較少為評論者所討論,但是,相對于其他被“哎咦——集體”所排除的作家如劉裔昌、黃玉雪、譚恩美等,容閎所再現(xiàn)的是一個(gè)真實(shí)的中國,而不是“白人種族主義想象的產(chǎn)物”。由于容閎早年在美國接受教育,受到西方文明的熏陶,他更容易接受西方文化價(jià)值觀和文學(xué)經(jīng)典的影響,選擇自傳作為文學(xué)創(chuàng)作體裁也是順理成章。同時(shí),自傳的文體預(yù)設(shè)了記憶的可靠性,趙靜蓉將“可靠性”定義為“要求我們盡可能地接近歷史真實(shí),還原歷史本來的面目,屬于本體論的范疇,關(guān)乎現(xiàn)實(shí)?!眥30}。容閎的自傳形式是一種積極的文學(xué)創(chuàng)作,是西方文體的中國化,或者說是中國人經(jīng)歷的西式表達(dá),體現(xiàn)了作者雜糅中西兩種文化,進(jìn)而使西方讀者了解中國、了解早期華裔移民的愿望。

容閎的自傳體現(xiàn)了美國所推崇的個(gè)人精神,而非中國儒家學(xué)者“家天下”的處世規(guī)范。儒家學(xué)者推崇“修身齊家治國平天下”,強(qiáng)調(diào)個(gè)人修養(yǎng)。容閎在自傳中表現(xiàn)得相當(dāng)入世,體現(xiàn)了美國的“個(gè)人主義精神”。美國著名哲學(xué)家愛默生在超驗(yàn)主義哲學(xué)中首倡“個(gè)人主義精神”,“超驗(yàn)主義強(qiáng)調(diào)個(gè)人的重要性。他們認(rèn)為個(gè)人使社會(huì)的最重要的組成因素,社會(huì)的革新只能通過個(gè)人的修養(yǎng)和完善才能實(shí)現(xiàn)。人的首要責(zé)任是自我完善,而不是刻意追求金玉富貴。理想的人是依靠自己的人。”{31}超驗(yàn)主義對個(gè)人的強(qiáng)調(diào)主要源于對加爾文宗教觀的反駁和資本主義時(shí)期人被物化的反彈。綜觀容閎自傳,他所體現(xiàn)出來的正是對個(gè)人精神的強(qiáng)調(diào),這使他有別于同時(shí)期的華人形象,表現(xiàn)出身份的雜糅性。他會(huì)晤太平軍領(lǐng)袖,提出七項(xiàng)主張;在從產(chǎn)茶區(qū)運(yùn)茶葉時(shí),他被任命為一切運(yùn)輸行動(dòng)的負(fù)責(zé)人,并身先士卒,下水挖掘淤泥。他去美國購置機(jī)器,籌建江南制造局。他前往秘魯拍攝華工受虐的照片,打擊了非法勞工貿(mào)易。凡此種種,不一而足。他塑造了千里走單騎的孤膽英雄形象,表達(dá)了作者認(rèn)同西方對男性氣質(zhì)的要求,并在自傳中完善自我,使他成為華裔人群中強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義而非集體主義的首要人物,以此建構(gòu)了華裔美國移民的新的集體記憶。

容閎的自傳描寫了早期華人在美國的生活經(jīng)歷,再現(xiàn)了受基督教影響的華人移民的人生體驗(yàn),表達(dá)了對文化母親自強(qiáng)的渴望、并試圖融入居住國的艱難歷程。因此,他的關(guān)于個(gè)人記憶的自傳演變?yōu)樵缙谌A人移民集體記憶的一部分,而之后一批批的華人移民對自己人生經(jīng)歷的創(chuàng)作正在豐富著他們的集體記憶,也讓后來者從中汲取前進(jìn)的力量。

① 學(xué)界也將其翻譯為《西學(xué)東漸記》,該書英文名為“My Life in China and America”,本論文取其直譯名,為行文方便,以下簡略為《我》。

②⑤⑥⑦⑩{14}{15}{17}{18}{19}{21}{29} 容閎著,石霓譯:《容閎自傳:我在中國和美國的生活》,百家出版社2003年版,第3,126,69,75,25,15,41,108,114,44,309,1頁。

③ 李恩富著,唐紹明譯:《我的中國童年》,珠海出版社2006年版,第20頁。

④ 法拉、帕特森編,戶曉輝譯:《劍橋年度主題講座:記憶》,華夏出版社2006年版,第5頁。

⑧ 趙靜蓉:《中國記憶的倫理學(xué)向度—對記憶危機(jī)的本土化再思考》,《探索與爭鳴》,2013年第12期。

⑨ 勒法吉原著,高宗魯譯注:《中國幼童留美史》,珠海出版社2006年版,第36頁。

{11}{13} 莫里斯·哈布瓦赫著,畢然、郭金華譯:《論集體記憶》,上海世紀(jì)出版集團(tuán)2002年版,第91,69頁。

{12} 梁志英、唐中西、單德興主編:《全球?qū)傩?,在地聲音:〈亞美學(xué)刊〉四十年精選集(上冊)》,允晨文化2012年版,第141頁。

{16}{23}{28} 尹曉煌著,徐穎果主譯:《美國華裔文學(xué)》,南開大學(xué)出版社2006年版,第72,75,52頁。

{20} 參見論文Worthy, Edmund H. Jr. Yung Wing in America. Pacific Historical Review, Vol. 34, No.3(Aug.,1965), pp.265-287.十九世紀(jì)末年,容閎原打算試圖利用自己美國公民的身份謀求美國政府的支持,爭取在山東修建鐵路,在此過程中他發(fā)現(xiàn)自己的美國公民身份已被取消。后容閎從上海逃亡到香港、再到美國,當(dāng)時(shí)他既不是美國公民,又被清政府懸賞人頭。那么他是如何再次進(jìn)入美國的呢?根據(jù)沃思的考證,他是以美國人的氣派、大搖大擺地通過海關(guān)進(jìn)入美國的。之后再也沒有離開過。

{22} 轉(zhuǎn)引自徐穎果:《文化研究視野中的英美文學(xué)》,人民文學(xué)出版社2008年版,第137頁。

{24} Bhabha, Homi. The Location of Culture. London: Routledge, 1994, p112.

{25} 趙稀方:《后殖民理論》,北京大學(xué)出版社2009年版,第108-109頁。

{26} 王智明:《翻譯的生命:容閎、留學(xué)與跨國主體性》,《歐美研究》2009年第3期。

{27} Abrams, M.H. A Glossary of Literary Terms. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2010, p26.

{30} 趙靜蓉:《文化記憶與符號(hào)敘事——從符號(hào)學(xué)的視角看記憶的真實(shí)性》,《暨南大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第5期。

{31} 常耀信:《美國文學(xué)教程》(中文版),南開大學(xué)出版社2005年版,第59頁。

(責(zé)任編輯:莊園)

On the Politics of Memory in Yung Wings Autobiography

Pan Minfang

Abstract: Yung Wing (or Rong Hong), Father of Overseas Chinese Students, published his autobiography, My Life in China and America, in 1909, a record of what he did tirelessly for the prosperity of China and his diplomatic, political and educational activities therein. In this autobiography, he initiated a unique memonic mechanism via representing his personal memory interweaving time and space as well as his desire for a collective memory of identity. It can be seen from the efforts he makes in building a bridge between the East and the West in his autobiography that his personal memory, interwoven collective memory, is characterized by a hybrid identity, concealing the authors consciousness of naturalization.

Keywords: Autobiography, Yung Wing, politics of memory, hybrid identity

猜你喜歡
自傳
陳獨(dú)秀的自傳緣何戛然而止
好好活著
云的自傳
《李敖自傳》
中國女性運(yùn)動(dòng)員自我身份構(gòu)建
作為哲學(xué)的自傳
諾貝爾的自傳
邵洵美主編“自傳叢書”始末
自傳識(shí)人
《懺悔錄》的直筆
永安市| 奉节县| 合作市| 当雄县| 湘潭县| 昌图县| 佛坪县| 涡阳县| 平利县| 漳平市| 永善县| 轮台县| 博湖县| 花莲县| 图片| 广河县| 丰宁| 师宗县| 瓮安县| 大冶市| 新乡县| 安吉县| 丰宁| 郓城县| 阳泉市| 麻栗坡县| 固镇县| 留坝县| 潮安县| 临西县| 永新县| 克拉玛依市| 涞源县| 湖口县| 全州县| 丰宁| 杭锦旗| 望江县| 怀宁县| 黑龙江省| 浮山县|