邸子桓
摘 要:語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué)的關(guān)系問(wèn)題,一直是語(yǔ)言學(xué)界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)理論問(wèn)題。一方面,語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)都涉及哲學(xué)、符號(hào)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科,在研究領(lǐng)域上有交叉的部分,兩者相互補(bǔ)充,共同推動(dòng)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展;另一方面,語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)“各自為政”,它們的學(xué)科性質(zhì)、研究對(duì)象和研究方法不同,在交叉的“意義”研究領(lǐng)域也大相徑庭。在現(xiàn)代語(yǔ)言背景下,語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)都面臨新的語(yǔ)言環(huán)境和關(guān)注對(duì)象,在語(yǔ)義學(xué)研究成果基礎(chǔ)上,語(yǔ)用學(xué)更高層次地影響著人類的生產(chǎn)生活。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)用學(xué);語(yǔ)義學(xué);相互補(bǔ)充;各自為政
語(yǔ)義學(xué)屬于語(yǔ)言本體的研究,涉及語(yǔ)言符號(hào)所代表的意義,是聯(lián)系符號(hào)和客觀世界的紐帶。語(yǔ)義學(xué)是在對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法這語(yǔ)言三要素的研究基礎(chǔ)上,研究語(yǔ)言的意義,是一門(mén)傳統(tǒng)的學(xué)科,是語(yǔ)言學(xué)研究的必經(jīng)階段。從索緒爾的符號(hào)主義學(xué)到喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法研究,都是如此。這是不考慮語(yǔ)言的使用者——人類這一重要因素的情況下對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行的闡釋。而一旦涉及社會(huì)、人類這些復(fù)雜的主客觀因素,語(yǔ)言將變得復(fù)雜而富于變化。這與學(xué)習(xí)和研究任何一門(mén)自然科學(xué)或社會(huì)科學(xué)的發(fā)展過(guò)程很類似,都是從最簡(jiǎn)單的部分切入,凈化環(huán)境,在理想的非現(xiàn)實(shí)世界中開(kāi)始研究,然后逐步加入現(xiàn)實(shí)因子,層層遞進(jìn),研究也變得深入和復(fù)雜,從而揭示事物的本來(lái)面目,抵達(dá)它的本質(zhì)規(guī)律及現(xiàn)實(shí)性。語(yǔ)言研究亦是如此。它從不涉及社會(huì)因子的純語(yǔ)言意義的研究開(kāi)始,在語(yǔ)義學(xué)較為清晰地闡釋了關(guān)于語(yǔ)言意義的方方面面之后,逐步轉(zhuǎn)入涉及語(yǔ)言使用者的語(yǔ)用研究,語(yǔ)用學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,成為語(yǔ)言研究領(lǐng)域的“新寵”,這是語(yǔ)言研究規(guī)律使然,是人類認(rèn)識(shí)進(jìn)步的表現(xiàn)。利奇認(rèn)為語(yǔ)義學(xué)是處理語(yǔ)言符號(hào)結(jié)構(gòu)所具有的意義,而語(yǔ)用學(xué)是人們?cè)诮浑H中所建構(gòu)出來(lái)的那種意義。其中建構(gòu)包括語(yǔ)言制造者和理解者的行為。它們有各自的研究領(lǐng)域,又緊密聯(lián)系,相互影響,相互補(bǔ)充。
一、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)意義是靜態(tài)的,語(yǔ)用意義是建構(gòu)出來(lái)的,是動(dòng)態(tài)的
語(yǔ)言在進(jìn)入人們的交際視野前,它是靜態(tài)的客觀存在。語(yǔ)音是關(guān)于物理學(xué)、生物學(xué)、聲響學(xué)方面的客觀存在;詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,詞可以組合成短語(yǔ),而句子主要由詞和短語(yǔ)構(gòu)成,因此,沒(méi)有詞匯這種備選材料,就沒(méi)有交際單位的生成;語(yǔ)法是一種語(yǔ)言中由小的音義結(jié)合體組合成大的意義結(jié)合體所依據(jù)的規(guī)則,人們?cè)谡Z(yǔ)用語(yǔ)言材料時(shí)必須遵守的規(guī)則。因此,語(yǔ)言是靜態(tài)的,其結(jié)構(gòu)所表達(dá)的意義也是靜態(tài)的。同時(shí),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)意義是靜態(tài)的,不是絕對(duì)的不變,只是相對(duì)而言的,因?yàn)殡S著時(shí)間的流逝,它在歷史長(zhǎng)河中也處于發(fā)展變化之中,我們應(yīng)辯證地看待這個(gè)問(wèn)題。
然而,在人們運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí),語(yǔ)言就變“活”了,它不再單一,而是受多種因素的影響。說(shuō)話者選擇什么樣的語(yǔ)言材料來(lái)表達(dá),交際在怎樣的語(yǔ)言環(huán)境下進(jìn)行,聽(tīng)話者又會(huì)如何解讀意義,諸如此類,都會(huì)影響語(yǔ)言的選擇和結(jié)構(gòu)的意義,使之處于動(dòng)態(tài)變化之中,是不確定的。即語(yǔ)用意義是人們?cè)趧?dòng)態(tài)交際中建構(gòu)出來(lái)的,不是一成不變的。同樣的語(yǔ)音可以在不同的環(huán)境中產(chǎn)生變調(diào);某一個(gè)詞語(yǔ)的理性意義在各字典或詞典中的意義是固定的、可數(shù)的,而人們?cè)谡Z(yǔ)用它進(jìn)行交際時(shí),它的意義是變化的、多樣的、可以選擇的;同一個(gè)詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)調(diào)下可以產(chǎn)生多種語(yǔ)用意義,語(yǔ)法規(guī)則也可以在某些修辭格中暫時(shí)“失效”。例如:
老李和太太正式宣戰(zhàn),斷絕了國(guó)交三天,誰(shuí)也沒(méi)理誰(shuí)。
(老舍《離婚》)
在這里,作者為了達(dá)到一種幽默的效果,使用了“大詞小用”。本來(lái)“正式宣戰(zhàn)”、“斷絕國(guó)交”都是用于政治外交領(lǐng)域的詞語(yǔ),而這里用來(lái)形容夫妻之間打冷戰(zhàn)時(shí)的情形。顯然是作者對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)意義的一種動(dòng)態(tài)構(gòu)建。
二、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的意義具有社會(huì)的規(guī)約性,語(yǔ)用意義是社會(huì)規(guī)約意義中的個(gè)人體現(xiàn)
語(yǔ)言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),符號(hào)和所指意義之間沒(méi)有本質(zhì)的必然聯(lián)系,而是人們約定俗成的,即意義是人們普遍認(rèn)可和接受的。人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言前,首先要學(xué)會(huì)怎樣發(fā)音、如何表義、怎樣組合和聚合,這些都是約定俗成的,只能接受,不能改變或創(chuàng)造,否則會(huì)影響交際的正常進(jìn)行,因?yàn)檎Z(yǔ)言不僅具有社會(huì)性,更是人們?cè)跉v史發(fā)展過(guò)程中構(gòu)建出來(lái)的,其結(jié)構(gòu)意義具有社會(huì)的規(guī)約性。
而語(yǔ)用意義是個(gè)人運(yùn)用語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行交際和表達(dá)時(shí),會(huì)根據(jù)年齡、身份、地位、知識(shí)結(jié)構(gòu)、文化水平等的不同,選擇相應(yīng)的意義,從而形成個(gè)性色彩濃厚的語(yǔ)言風(fēng)格。不同民族的作家在其作品中會(huì)帶有民族風(fēng)格,同一個(gè)民族的不同作家也會(huì)形成其獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格,甚至同一個(gè)作家在不同的創(chuàng)作時(shí)期所體現(xiàn)出來(lái)的風(fēng)格也會(huì)大相徑庭。這是因?yàn)椋瞬粌H具有社會(huì)性,更擁有個(gè)性。他在運(yùn)用語(yǔ)言時(shí),總會(huì)或多或少地?cái)y帶一些個(gè)性因子,從而使其語(yǔ)言運(yùn)用打上個(gè)人的烙印。例如:
他只搖頭;臉上雖然刻著許多皺紋,卻全然不動(dòng),仿佛石像一般。
(魯迅《故鄉(xiāng)》)
這是描寫(xiě)閏土的一小段話。其中刻字用得很巧妙。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)》第五版中,“刻”字的規(guī)約意義有五種,分別是:用刀子在竹、木、玉、石、金屬等物品上雕成花紋、文字;古代用漏壺計(jì)時(shí),一晝夜共一百刻;用鐘表計(jì)時(shí),以十五分鐘為一刻;時(shí)間;形容程度極深;刻薄。在此處,皺紋本是長(zhǎng)在臉上的,作者卻從“刻”的第一個(gè)基本義上生發(fā)出來(lái),用它來(lái)描寫(xiě)人物臉上皺紋之深,不僅淋漓盡致地表現(xiàn)了舊社會(huì)人們的悲慘遭遇,更表達(dá)了作者對(duì)老朋友的同情。這是魯迅對(duì)規(guī)約意義的個(gè)性化使用,是他的寫(xiě)作的個(gè)人風(fēng)格的體現(xiàn)。
總之,關(guān)于語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)的關(guān)系,何自然和冉永平在《語(yǔ)用學(xué)概論中》中是這樣總結(jié)的:語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)都涉及意義,前者關(guān)注的是來(lái)自語(yǔ)言指示的那部分意義,即抽象的非語(yǔ)境意義;后者關(guān)注的是僅僅依靠語(yǔ)言只是無(wú)法獲取的、還需要參照各種語(yǔ)境因素的意義,因此語(yǔ)用學(xué)討論的是說(shuō)話人的話語(yǔ)意義,而不是孤立的詞義或句子意義,并涉及特定時(shí)間或場(chǎng)合下的交際目的。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:9.
[2]錢(qián)冠連.漢語(yǔ)文化語(yǔ)用學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社, 2007:3.
[3]索振宇.語(yǔ)用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000:5.
[4]黎運(yùn)漢.漢語(yǔ)風(fēng)格學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,1999.
[5]嚴(yán)世清,陳騰瀾.語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)的互補(bǔ)性[J] .濟(jì)南:山東外語(yǔ)教學(xué),1998:1.
[6]殷杰,郭貴春.論語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的界面[J].自然辯證法通訊,2002:4.